Petzl Tikkina E00100 Manual Download Page 12

12

E91P

 TIKKINA2     E915000B 

(121108)

(SE) SVENSKA

Lampa med två ljusdioder (bred ljuskägla) och två ljusstyrkor (MAXIMUM, 

EKONOMI)

Sätta på/stänga av ljuset, välja ljusstyrka

Ett klick med knappen sätter på lampan i läge MAXIMUM. 

Ytterligare ett klick kopplar om den till EKONOMI-läge. 

Ett tredje klick stänger av lampan. 

Dessa tre lägen aktiveras efter varandra i en följd. Om ljuset är i EKONOMI-

läge och du vill ändra till MAXIMUM, måste du först stänga av lampan och 

sedan slå på den igen.

Energi

Använd alkaliska batterier eller uppladdningsbara NiMH-batterier. 

Använd inte lampan med litiumbatterier. P.g.a. att litiumbatterier den senaste 

tiden fått bättre och bättre prestanda (speciellt vad gäller högre uteffekt vid 

urladdning) kan de med sitt höga energiinnehåll och högre spänning skada 

lysdioden genom överhettning.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Uppfyller kraven i direktivet 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet.

Allmän information

Försök inte montera isär lampan. Lysdioder har en brinntid på tiotusentals 

timmar. Om lampan plockas isär upphör garantin att gälla.

Om lampan inte fungerar

Kontrollera att batterierna är uppladdade, och att de är placerade åt rätt håll 

i batterifacket (rätt polaritet). Följ bilderna på batterifacket. Kontrollera om 

kontakterna har rostat. Om rost förekommer, skrapa försiktigt av den utan att 

skada kontakterna. Kontakta PETZL om lampan fortfarande inte fungerar.

Skötsel

När lampan använts i väta, ta ur batterierna och låt lampan torka. Om det 

kommer in saltvatten i lampan, ta ur batterierna, skölj lampan noggrant med 

färskvatten och låt torka.

Rengöring

Använd rengöringsdukar för optisk utrustning eller tvätta lampan för hand i 

ljummet vatten med lite tvål. Torka inte med repande rengöringsmedel. Var 

försiktig så att inte linsen repas. Tvätta inte med högtryckstvätt. Ta av de 

elastiska banden innan du tvättar dem.

Förvaring, transport

Ta ur batterierna om du ska förvara lampan under en längre tid. Se till 

att lampan inte utsätts för UV-ljus, fukt, kemikalier etc. vid förvaring och 

transport.

Förändringar, reparationer

Alla förändringar, tillägg eller reparationer av denna produkt utom sådana som 

är godkända av Petzl är förbjudna på grund av risken för försämrad funktion.

Allmän information om batterier

VARNING, FARA: risk för explosioner och brännskador.

- Batterierna måste sättas i korrekt med rätt polaritet. Se diagrammet i 

batterihuset. 

Om ett batteri sitter åt fel håll (två pluspoler eller två minuspoler kommer i 

kontakt med varandra), uppstår på några få minuter en kemisk reaktion som 

ger explosiva gaser och extremt frätande vätska. 

Tecken som tyder på detta: om lampan lyser mycket svagt trots att batterierna 

är nya tyder det på att något av dem är isatt med omvänd polaritet. 

Om du är osäker, stäng då omedelbart av lampan och kontrollera polariteten. 

Se till att skydda ögonen ifall läckage redan skulle ha uppstått. Täck över 

batterihuset med en trasa innan du öppnar det för att undvika kontakt med 

eventuell gas/vätska. 

Skölj omedelbart det drabbade området med rent vatten om du ändå skulle få 

på dig vätska från batterierna, och sök genast vård. 

- Blanda inte batterier av olika märken. 

- Blanda inte nya och använda batterier. 

- Ta ur batterierna om du ska förvara lampan under en längre tid. 

- Ladda inte upp icke uppladdningsbara batterier. 

- Kortslut inte batterierna eftersom det kan orsaka brand och brännskador. 

- Försök aldrig öppna batterierna eller ta bort det skyddande höljet. 

- Bränn inte batterierna. 

- Förvara batterier oåtkomliga för barn.

Skydda miljön

Lampor, glödlampor och batterier ska samlas in och återvinnas. Kasta inte 

lampor, batterier och laddare i de vanliga soporna. Kasta dem och återvinn 

dem i enlighet med lokala regler. Genom återvinningen hjälper du till att 

skydda och värna miljön och människan.

PETZLs garanti

Denna lampa har tre års garanti mot alla material- och tillverkningsfel. 

Undantag från garantin: normalt slitage, oxidering, modifieringar eller 

ändringar, felaktig förvaring, skador på grund av olyckor, försumlighet, 

läckande batterier eller att produkten har använts till andra ändamål än för 

vilka den är ämnad.

Ansvar

PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon 

annan typ av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls 

produkter.

Ljuslängd

Petzl har baserat alla mätningar på ett värde omkring 0,25 lux. Detta kan 

jämföras med ljuset vid fullmåne en klar natt.

Brinntid

Petzl mäter inte brinntiden när ljusstyrkan går under 0,25 lux vid ett avstånd 

på 2 m, för under denna nivå anser vi att lampan inte längre är användbar.

Ljusmängd: lumen (ljusflöde)

Ljusflödet visar den totala ljusmängden som utges i alla riktningar. 

Ljusflödesmätningen är ett komplement till mätningen av ljuslängden. På ett 

och samma avstånd kan olika ljuskällor faktiskt lysa med olika styrka.

Summary of Contents for Tikkina E00100

Page 1: ...1 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 2: ...2 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 3: ...3 E91P TIKKINA2 E915000B 121108...

Page 4: ...e inserted correctly with respect to polarity by following the diagram on the battery case If one battery is reversed two poles or two poles in contact with each other a chemical reaction is produced...

Page 5: ...u deux p les en contact entre eux une r action chimique se produit en quelques minutes l int rieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extr mement corrosif Signe un niveau d clai...

Page 6: ...teriegeh use abgebildete Diagramm Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt sodass jeweils zwei Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen wird innerhalb weniger Minuten eine chemische Reaktio...

Page 7: ...ita due poli o due poli a contatto tra loro nel giro di pochi minuti si verifica una reazione chimica all interno della pila invertita con conseguente emissione di gas esplosivi e di un liquido estrem...

Page 8: ...dos polos en contacto entre si se produce una reacci n qu mica al cabo de algunos minutos en el interior de esta pila que emite gases explosivos y un l quido extremadamente corrosivo Signo un nivel d...

Page 9: ...nvertida dois p los ou dois p los em contacto entre eles uma reac o qu mica produz se em alguns minutos no interior desta pilha que liberta gases explosivos e um l quido extremamente corrosivo Tome no...

Page 10: ...oluut de polariteit breng de batterijen in de juiste richting in zoals aangegeven op de houder Als een batterij verkeerd wordt ingebracht twee polen of twee polen samen doet zich binnen enkele minuten...

Page 11: ...ernes polaritet vender korrekt og f lger retningsanvisningen p batterihuset Vender batteriernes poler ikke korrekt to poler eller to poler mod hinanden kan der opst en kemisk reaktion i l bet af f min...

Page 12: ...och br nnskador Batterierna m ste s ttas i korrekt med r tt polaritet Se diagrammet i batterihuset Om ett batteri sitter t fel h ll tv pluspoler eller tv minuspoler kommer i kontakt med varandra uppst...

Page 13: ...kuvioin Mik li yksi paristo on v rin p in kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa kosketuksissa toistensa kanssa syntyy muutamassa minuutissa kemiallinen reaktio jossa syntyy r j hdysherkki kaasuja ja p...

Page 14: ...batterienheten Dersom et batteri er snudd motsatt vei to poler mot hverandre eller to poler med kontakt mellom dem vil det etter noen minutter produseres en kjemisk reaksjon inni batteriet og en eksp...

Page 15: ...15 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 RU NiMH 89 336 CEE PETZL Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25...

Page 16: ...ce k bateri m POZOR Nebezpe v buchu a pop len Baterie mus b t vlo eny spr vn s ohledem na polaritu tj dle n kresu na pouzdru baterie Je li jedna baterie vlo ena opa n dva kladn nebo z porn p ly k sob...

Page 17: ...u Je li bateria jest odwrotnie za o ona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku kt rej w ci gu kilku minut bateria mo e wyla emituj c wybuchow...

Page 18: ...ksplozije in opeklin Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na polariteto ki je ozna ena na ohi ju za baterije e je ena od baterij name ena narobe dva pola ali dva pola v kontaktu drug z drugi...

Page 19: ...rd tva van behelyezve k t vagy k t p lus rintkezik annak belsej ben percek alatt olyan k miai reakci j tsz dik le melynek sor n robban svesz lyes g zok s mar anyagok szabadulnak fel Ennek jele j eleme...

Page 20: ...20 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 BG NiMH 89 336 CEE PETZL UV Petzl PETZL 3 PETZL Petzl 0 25 Petzl 2 0 25 2...

Page 21: ...21 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 JP 2 2LED 1 2 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 04 2969 1717 3 0 25 2 0 25...

Page 22: ...22 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 KR 2 2 LED On off 3 NiMH LED 89 336 CEE LED 3 PETZL 0 25 2 m 0 25...

Page 23: ...23 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 CN LED NiMH LED 89 336 CEE LED PETZL UV Petzl PETZL PETZL Petzl 0 25 2 0 25 Petzl...

Page 24: ...24 E91P TIKKINA2 E915000B 121108 TH 2 LEDs alkaline NiMH LEDs 89 336 CEE LEDs PETZL UV Petzl 2 2 non rechargeable PETZL 3 PETZL Petzl 0 25lux Petzl 0 25lux 2...

Reviews: