background image

Please read this entire guide before beginning

Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer

Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint

Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar

Leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare

Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Beknopte handleiding

Guía de inicio rápido

Guida rapida

Schnellstartanleitung

PDT17-15743
PDT19-16200

70 M 

SMART DOG

 

Trainer
Dressage 
Trainer
Adiestramiento
Addestramento
Trainer

Summary of Contents for SMART DOG PDT17-15743

Page 1: ...este manual antes de empezar Leggere attentamente la guida all uso prima di utilizzare Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch ehe Sie beginnen Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Beknopte handleiding Guía de inicio rápido Guida rapida Schnellstartanleitung PDT17 15743 PDT19 16200 70 M SMART DOG Trainer Dressage Trainer Adiestramiento Addestramento Trainer ...

Page 2: ...ough to restrain your dog when he tries to chase This pet training device is not a toy keep away from children Risk of skin damage Please read and follow the instructions in this guide Proper fit of the collar is important A collar worn for too long or made too tight on the pet s neck may cause skin damage Ranging from redness to pressure ulcers this condition is commonly known as bed sores Avoid ...

Page 3: ...ration The contact points must have direct contact with your dog s skin on the underside of his neck To assure a proper fit please follow these steps 1 Make sure that the training collar is turned off 2 Start with your dog standing comfortably A 3 Place the training collar on your pet so that the PetSafe logo is right side up and the training collar is directly under your dog s chin Centre the con...

Page 4: ...e screen of your smartphone To Turn the Training Collar Off 1 Press and hold the on off button until the training collar beeps high to low and then release The red LED will be illuminated during the button press and will turn off when the training collar turns off Quick Tip When you are not using the collar you should turn it off This will increase the battery life of your training collar Using th...

Page 5: ...training is complete when your pet obviously anticipates a reward when he hears the tone Find the Best Stimulation Level for Your Pet Important Always start at the lowest level and work your way up The SMART DOG Trainer has 1 tone 1 vibration and 15 static stimulation levels This allows you to choose the stimulation level that is best for your pet We recommend training with tone and vibration or t...

Page 6: ...rmal municipal waste system Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system If this is not possible please contact the Customer Care Centre for further information For a listing of Customer Care Centre telephone numbers visit our website at www petsafe net Compliance This equipment has been tested and found to comply with relevant R TTE Directives ...

Page 7: ...sferable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer s warranty Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www petsafe net and or are available by contacting your local Customer Care Centre Radio Systems PetSafe Europe Ltd 2nd Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland Radio Systems Corporation 104...

Page 8: ...e Play logo are trademarks of Google Inc Apple the Apple logo iPhone iPad and iPod touch are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc Ci après Nous peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation Radio Systems PetSafe Europe Ltd Radio Systems Australia Pty Ltd ainsi qu à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corpor...

Page 9: ...en tolèrera très bien le collier Si c est le cas certaines précautions peuvent être assouplies Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de contact En cas de rougeur ou de plaie cessez d utiliser le collier jusqu à la guérison complète de la peau Le dispositif de dressage PetSafe SMART DOG ne doit être utilisé qu avec des chiens en bonne santé Si votre chien n est pas en b...

Page 10: ...iloché Ne rasez pas le cou de l animal car cela peut augmenter le risque d irritation de la peau Le collier de dressage ne doit pas être porté plus de 12 heures par période de 24 heures Un port excessif du collier risque d entraîner une irritation de la peau A B C D Connecter le collier de dressage avec l application 1 Le collier de dressage doit être partiellement chargé Avant de commencer le dre...

Page 11: ...ation pendant 1 à 2 secondes Il est possible à ce niveau que vous ne ressentiez pas la stimulation Remarque Une stimulation continue ne sera pas envoyée pendant plus de 10 secondes consécutives Pour la réactiver relâchez et pressez le bouton à nouveau 3 Augmentez l intensité de la stimulation électrostatique jusqu à ce que la sensation commence à être désagréable Indiquer les comportements positif...

Page 12: ...mulation électrostatique jusqu à ce que votre animal réponde à coup sûr à la stimulation 7 Si votre animal continue à ne montrer aucune réponse au niveau 15 vérifiez que le collier de dressage est bien ajusté Voir la section Ajuster le collier de dressage Vous pouvez également tester le collier sur votre main pour vérifier qu il fonctionne Si toutes ces étapes sont terminées et que votre animal co...

Page 13: ...remboursement complet 2 Utilisation adéquate Ce produit est conçu pour le dressage de chiens Le caractère ou la taille le poids spécifiques de votre chien ne sont peut être pas adaptés à ce produit voir la section Fonctionnement du système de ce manuel d utilisation Radio Systems Corporation déconseille l utilisation de ce produit si votre chien est agressif et rejette toute responsabilité associé...

Page 14: ...ële risico s op lichamelijk letsel Volg alle veiligheidsmeldingen op die na dit symbool worden weergegeven om letsel of overlijden te voorkomen WAARSCHUWING geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet wordt vermeden overlijden of ernstig letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG gebruikt zonder het symbool voor een veiligheidswaarschuwing geeft een risicovolle situatie aan die wanneer ...

Page 15: ...kan zijn dat uw huisdier de halsband na enige tijd goed verdraagt Als dit het geval is kunt u deze voorzorgen wat minder streng toepassen Het is belangrijk dat u dagelijks de contactgebieden blijft controleren Als u roodheid of wondjes opmerkt staak dan het gebruik tot de huid volledig genezen is De PetSafe SMART DOG trainer mag alleen worden gebruikt bij gezonde honden Als uw hond niet helemaal g...

Page 16: ...ouden bij de rafelende rand Scheer de nek van de hond niet want dat vergroot de kans op huidirritatie Laat de hond de trainingshalsband nooit langer dan 12 uur per 24 uur dragen Als u de halsband te lang om laat kan dit leiden tot huidirritatie A B C D Verbinding tot stand brengen tussen de trainingshalsband en de app 1 Uw trainingshalsband is gedeeltelijk opgeladen Laad hem volledig op voordat u ...

Page 17: ...he niveau en houd de statische knop gedurende 1 tot 2 seconden ingedrukt Bij dit niveau voelt u de stimulatie mogelijk niet Opmerking Ononderbroken stimulatie wordt niet langer verzonden dan 10 ononderbroken seconden Druk op de aan uit knop en laat deze weer los om opnieuw te activeren 3 Verhoog het niveau op de instelknop voor het statische niveau totdat het ongemakkelijk begint aan te voelen Pos...

Page 18: ...ulatie reageert 7 Als uw hond nog altijd niet reageert op niveau 15 controleer dan of de trainingshalsband goed past Raadpleeg het hoofdstuk De trainingshalsband passen U kunt dit ook op uw hand uitproberen om te controleren of de halsband werkt Neem contact op met onze klantenservice als al deze stappen zijn uitgevoerd en uw hond nog steeds niet reageert op de stimulatie Wegwerpen van batterijen ...

Page 19: ...ing Radio Systems Corporation raadt gebruik van dit product af als uw hond agressief is en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het bepalen van de geschiktheid in individuele gevallen Als u er niet zeker van bent of dit product geschikt is voor uw hond neem dan contact op met uw dierenarts of een gediplomeerd trainer voordat u het in gebruik neemt Beoogd gebruik omvat zonder enige beperking het l...

Page 20: ...es riesgos de lesiones Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparezcan a continuación de este símbolo para no sufrir lesiones ni la muerte ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que de no evitarse podría producir la muerte o daños graves ATENCIÓN utilizada con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se evita podría provocar lesiones poco importantes o ...

Page 21: ... disminuir algunas de estas precauciones Es importante continuar con los controles diarios del área de contacto Si observa enrojecimiento o irritación deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente Debe utilizar el adiestrador PetSafe SMART DOG solo con perros sanos Recomendamos que lleve al perro a un veterinario antes de utilizar el producto si no goza de buena salud Solo...

Page 22: ... de la mascota ya que puede aumentar el riesgo de irritación cutánea No debe llevar el collar de adiestramiento más de 12 horas en cada periodo de 24 horas Si se le deja puesto el collar al perro durante demasiado tiempo este puede sufrir irritación cutánea A B C D Conectar el collar de adiestramiento con la aplicación 1 Su collar de adiestramiento estará parcialmente cargado Puede cargarlo comple...

Page 23: ...el 1 en el ajustador del nivel estático pulse el botón estático de forma continua durante 1 o 2 segundos En este nivel quizá no sienta la estimulación Nota La estimulación continua transmitirá durante no más de 10 segundos seguidos Para reactivar suelte y presione de nuevo el botón 3 Aumente el grado del ajustador de nivel estático hasta que la sensación empiece a parecer incómoda Marcar comportam...

Page 24: ... estimulación estática hasta que su mascota responda de forma fiable a la estimulación 7 Si la mascota sigue sin mostrar una respuesta al nivel 15 compruebe el ajuste del collar de adiestramiento Consulte la sección Ajuste del collar de adiestramiento Quizá también desee probarlo en la mano para garantizar que el collar funciona Si ha realizado todos estos pasos y la mascota sigue sin reaccionar a...

Page 25: ... apartado Cómo funciona el sistema de este manual de funcionamiento Radio Systems Corporation recomienda que el producto no se use si su perro es agresivo y no acepta ninguna responsabilidad por la determinación de la idoneidad en casos individuales Si no está seguro de si este producto es apropiado para su perro consulte con su veterinario o un adiestrador certificado antes de usarlo El uso corre...

Page 26: ...coli per le persone Per evitare potenziali infortuni o il decesso osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono il simbolo AVVERTENZA indica una situazione di rischio che se non evitata potrebbe provocare la morte o gravi lesioni ATTENZIONE utilizzato con il simbolo di allerta sicurezza indica una situazione di pericolo che se non evitata può determinare lesioni minori o moderate ATTENZIONE ...

Page 27: ...o caso è possibile usare meno rigore nell applicazione di queste norme precauzionali È importante continuare a controllare quotidianamente la zona dei contatti Se si notano arrossamenti o escoriazioni interrompere l uso fino alla completa guarigione della cute PetSafe SMART DOG Trainer deve essere utilizzato esclusivamente con cani in buona salute Se il cane non è in buona salute si consiglia di p...

Page 28: ... Non rasare il collo dell animale per non aumentare il rischio di irritazione cutanea Il collare di addestramento non deve essere indossato per più di 12 ore al giorno Se indossato troppo a lungo può irritare la pelle A B C D Connessione del collare di addestramento all app 1 Il collare di addestramento dovrebbe essere parzialmente carico Prima di iniziare l addestramento è necessario provvedere a...

Page 29: ...nterrottamente il pulsante Statico per 1 2 secondi A questo livello potrebbe non essere recepita alcuna stimolazione Nota la stimolazione continua non viene mai erogata ininterrottamente per più di 10 secondi Per riattivarla rilasciate e premete nuovamente il pulsante 3 Aumentate l intensità del regolatore di livello statico fino a quando la sensazione non inizi a essere fastidiosa Riconoscere i c...

Page 30: ... non rispondere al livello 15 controllare l aderenza del collare di addestramento Vedere la sezione Applicazione del collare di addestramento Potete anche provare il collare sulla vostra mano per verificare che funzioni Se tutti i passaggi sono stati eseguiti e il cane continua a non mostrare alcuna reazione alla stimolazione contattate il nostro Centro assistenza clienti Eliminazione delle batter...

Page 31: ...terno di questa Guida all uso Radio Systems Corporation raccomanda di astenersi dall applicazione del prodotto a cani aggressivi e contestualmente non si assume alcuna responsabilità relativamente alla sua idoneità per specifici animali In caso di dubbi sull adeguatezza di questo prodotto al proprio cane prima di utilizzare il dispositivo si invita l utilizzatore a richiedere il parere del veterin...

Page 32: ...ol um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitssymbol auf eine gefährliche Situation hin die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann VORSICHT weist bei Verwendung ohne Sicherheitss...

Page 33: ...er Fall können Sie einige dieser Vorsichtsmaßnahmen etwas weniger strikt einhalten Es ist wichtig den Kontaktbereich weiterhin täglich zu überprüfen Wenn Sie Rötungen oder Wundstellen vorfinden das Halsband nicht verwenden bis die Haut vollständig geheilt ist Der PetSafe SMART DOG Trainer darf nur mit gesunden Hunden verwendet werden Wir empfehlen Ihnen dass Sie Ihren Hund von einem Tierarzt unter...

Page 34: ...e nicht den Hals des Haustiers da sich sonst das Risiko von Hautreizungen erhöht Das Trainingshalsband sollte nicht länger als 12 Stunden lang innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden getragen werden Wird das Halsband zu lang am Haustier belassen könnte dies zu Hautreizungen führen A B C D Verbinden des Trainingshalsbands mit der App 1 Ihr Trainingshalsband wird teilweise aufgeladen Laden Sie es v...

Page 35: ...ieser Stufe können Sie den Reizimpuls eventuell noch nicht fühlen Hinweis Ein konstanter Reizimpuls wird für höchstens 10 Sekunden durchgehend ausgegeben Um ihn zu reaktivieren lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie erneut 3 Erhöhen Sie die Stufe auf dem statischen Reizimpulsregler bis es sich unangenehm anfühlt Markieren von positivem Verhalten mit Tonsignal Sie können den SMART DOG Trainer...

Page 36: ...eizimpulsstufen bis Ihr Haustier zuverlässig auf den Reizimpuls reagiert 7 Wenn Ihr Hund bei Stufe 15 weiterhin keine Reaktion zeigt überprüfen Sie den korrekten Sitz des Trainingshalsbands Siehe Abschnitt Anpassen des Trainingshalsbands Sie können es auch an Ihrer Hand testen um sicherzustellen dass das Halsband funktioniert Falls Ihr Hund nach all diesen Schritten immer noch keine Reaktion auf d...

Page 37: ...ration empfiehlt dieses Produkt nicht bei aggressiven Hunden zu verwenden und übernimmt keinerlei Haftung zur Bestimmung der Tauglichkeit im Einzelfall Wenn Sie sich nicht sicher sind ob dieses Produkt für Ihren Hund geeignet ist wenden Sie sich bitte an Ihren Tierarzt oder einen zertifizierten Trainer bevor Sie es verwenden Eine ordnungsgemäße Verwendung umfasst ohne darauf beschränkt zu sein das...

Page 38: ...Floor Elgee Building Market Square Dundalk Co Louth A91 YR9X Ireland Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG Inc und die Verwendung solcher Markenzeichen durch Radio Systems Corporation ist lizenzpflichtig Andere Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern Android Google Play und das Google Play Logo sind Markenzeichen von Google ...

Page 39: ...r informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen trainingssystemen producten voor blafbeheersing huisdierluiken voor gezondheid en welzijn afvalbeheersing en voor spel en uitdaging omvat Los productos de PetSafe están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota Para más información sobre nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de z...

Reviews: