background image

35

DE

EN

FR

ES

TW

安全注意事項

安全注意事項

• 

只能在戶外使用

Petromax Atago

焚火台。切勿在封閉環境中使用焚火台,否則會造成火災和

窒息危險。

• 

注意!

Atago

焚火台及其所有配件(不銹鋼炭床、不銹鋼烤網)在使用期間會非常燙。請確

認不會有孩子和動物接近滾燙的

Atago

焚火台;使用期間必須要有人看管

Atago

焚火台。

• 

切勿同時燃燒超過30塊煤炭,這會導致焚火台過熱,並可能導致

Atago

焚火台的製造材料損

毀。

• 

請留意適用的防火要求並遵守這些規定。

• 

在引燃之前,請避開風口且將

Atago

焚火台放置在平坦且穩固的地面上。

• 

在大自然中生火時應注意保護好動植物,注意保護自然保護區。請始終與森林和植被茂密
區域保持50公尺以上的距離。

• 

若使用常見的引火蠟木棒,如

Petromax

生火救星木條生火組,請留意包裝上的注意事項。

• 

為安全起見,切勿使用液體燃料點燃或反復點燃,比如汽油、松節油或酒精。這些物質一旦
點燃就存在爆炸隱患,有時候還會危害健康和環境。

• 

切勿向滾燙的或仍有餘熱的煤炭或木炭添加引燃液體或在引燃液體中浸漬過的木炭,否則
可能會引發爆燃和竄起的火焰。

• 

請注意,

Atago

焚火台使用期間應與易燃材料保持

1.5

公尺的安全距離

• 

在使用期間以及還很燙的時候,切勿搬移

Atago

焚火台。

• 

在添加柴火時請小心謹慎!我們建議戴上

Petromax Aramid Pro 300

耐熱皮手套。

• 

無論是引燃Atago焚火台,還是為了調控溫度而去調節通風孔,都請戴上耐熱防火手套。我
們建議使用

Petromax Aramid Pro 300

耐熱皮手套。

• 

使用燒烤夾來調整柴火的位置或是添加新柴火,比如使用

Petromax

燒烤用炭火夾。

• 

在使用

Atago

焚火台時,請儘量穿著貼身的衣服。避免穿著袖子又長又寬的衣服,否則容易

被火燒到。

• 

如需清理灰燼,請等待焚火台完全冷卻之後;切勿用水熄滅仍有火星的炭。否則製造材料
可能會因為熱脹冷縮而裂開,也可能損毀焊縫。此外,一旦用水,灰燼就會被水沖到Atago
焚火台內部夠不到的地方,並在那裡生鏽。

• 

每次都請準備好一桶沙子或一個乾粉滅火器,以備不時之需。

Summary of Contents for Atago

Page 1: ...DE EN FR ES TW Atago Gebrauchsanleitung User Manual Mode d emploi Manual de instrucciones 使用說明書 ...

Page 2: ...klangdesTagesalsFeuerschale Die Anwendung ist ausschließlich für den Außenbereich gedacht Das Funktionsprinzip des Petromax Atago basiert auf dem sogenannten Kamineffekt eine vertikal gerichtete Luftströmung die Hitze konzentriert Dadurch wird nur eine sehr geringe Anzahl an Briketts benötigt die durch diesen Effekt schnell durchglühen und den Atago einsatzbereit machen Gleichzeitig bleibt die Hit...

Page 3: ...as Petromax Feuerkit beachte die Hinweise auf der Verpackung VerwendeausSicherheitsgründenkeinesfallsFlüssigbrennstoffe wiebeispielsweiseBenzin Terpentin oder Spiritus zum Anzünden oder Wiederanzünden Diese Stoffe entzünden sich explosionsartig und sind zum Teil gesundheitsgefährdend und umweltschädlich Gib niemals Zündflüssigkeit oder mit Zündflüssigkeit getränkte Kohle auf heiße oder warme Kohle...

Page 4: ...go spülen Das Wasser Asche Gemisch kann dort Rost verursachen Halte für den Notfall immer einen Eimer Sand oder einen Pulverfeuerlöscher bereit Teilebeschreibung 1 1 x Kohlerost Ø 29 cm innenliegend ohne Abbildung 2 1 x Grillrost Ø 34 cm 3 1 x Henkel 4 1 x Innerer Zylinder 5 1 x Äußerer Zylinder 6 3 x Standbeine 7 1 x Luftzufuhrhebel Technische Daten Material Edelstahl Maße eingeklappt ca H x B x ...

Page 5: ...eit zu machen Greif den Henkel mittig Zieh den Henkel vorsichtig und mit nur leichtem Zug nach oben sodass der innere Zylinder und die drei Standbeine ausfahren Stelle den nun betriebsbereiten Petromax Atago vorsichtig auf einem stabilen hitzebeständigen und ebenen Untergrund ab Vorbereitung und Inbetriebnahme Verwende keinesfalls mehr als 30 Briketts gleichzeitig und nutze keine Flüssiggrillan zü...

Page 6: ...ohlenzange auf den Kohlerost Warte bis die Briketts vollständig durchgeglüht sind und die typische weiße Farbe aufweisen Dies kann je nach Brikettanzahl und Brikettgüte in der Dauer variieren Der Petromax Atago als Grill Im Lieferumfang des Petromax Atago ist ein Grillrost aus Edelstahl enthalten So kannst du nach Belie ben Fisch Fleisch und Gemüse darauf zubereiten Hier finden zudem auch Feuertöp...

Page 7: ...f dem Grillrost oder das separat erhältliche Kochkreuz stellen kannst Der Petromax Atago als Ofen Um den Atago als Backofen nutzen zu können kannst du sowohl mit entsprechender Brikettzahl in KombinationmitdenPetromaxFeuertöpfenarbeitenalsauchmitderseparaterhältlichenUmluftkuppel Ober Unterhitze erzeugst du indem du die entsprechende Brikettzahl unter den Feuertopf und auf den Feuertopfdeckel gibs...

Page 8: ...inzuhalten und den Atago auf einen feuerfesten Untergrund zu stellen Abbau Pflege und Lagerung Mit einem Handgriff lässt sich der Petromax Atago nach dem Gebrauch wieder einfahren und ins nächste Abenteuer transportieren So setzt du deinen Atago außer Betrieb Lass die Kohlen vollständig abkühlen bzw das Holz ganz herunterbrennen sodass sich keine Glut mehr im Atago befindet und das Gerät gänzlich ...

Page 9: ...chen Reaktion die auch auf Edelstahl zu Rost führen kann Verstaue den Atago daher an einem sicheren trockenen für Kinder unzugänglichen Ort Wir empfehlen den Petromax Atago in der passenden Petromax Transporttasche zu verstauen um diesen vor äußeren Einflüssen effektiv zu schützen Mit der Petromax Transporttasche kannst du den Atago auch optimal auf deinen Abenteuern transpor tieren Gewährleistung...

Page 10: ...g or using it as a fire bowl for a nice end to the day This product is intended foroutdooruseonly The design of the Petromax Atago is based on the chimney effect the air flow is directedverticallytoconcentratetheheat Asaresult onlyaveryfewbriquettesareneeded Theywillstart to glow quickly thanks to this effect and the Atago is ready for use in no time The Atago also stores heat for a very long time...

Page 11: ...uch substances can explode are hazardous to health and harmful to the environment Never pour lighter fluid or place charcoal soaked in lighter fluid on hot or warm coals This could cause explosive combustion in conjunction with a flash fire When in operation ensure the Atago is a minimum distance of 1 5 metres from flammable materials Do not move the Atago when it is in use or hot Be careful when ...

Page 12: ... Outer cylinder 6 3 x Support legs 7 1 x Air flow regulation lever Technical Details Material stainless steel Dimension folded approx H x W x D 13 x 42 4 x 40 2 cm Dimensions unfolded approx H x W x D 28 3 x 45 1 x 44 5 cm Weight approx 6 7 kg Fuel charcoal briquettes wood Scope of delivery 1 x Atago 1 x Grilling grate 1 x Charcoal grate 1 x User manual ...

Page 13: ...paration and initial operation Donotusemorethan30briquettesatonce Donotuselighterfluidtoavoidgenerating too intensive heat The Petromax Atago will be ready for you to grill and cook on in a very short time Only use solid grill lighter Thus the ignition source can be controlled and the ignition process is particularly quick due to the chimney effect Do not use liquid grill lighter to avoid a potent...

Page 14: ...a grill The Petromax Atago comes with a stainless steel grilling grate This can be used to prepare fish meat and vegetables to your liking There is also space for Dutch Ovens Fire Skillets and special forms which cannot be positioned inside the Atago How to grill with the Atago Make sure the briquettes are completely glowing If desired apply a thin layer of high temperature oil no olive oil onto t...

Page 15: ...n its own in the Atago or placed on the grilling grate or the Cooking Support available separately Using the Petromax Atago as an oven To use the Atago as a baking oven you can work with the appropriate number of briquettes in combi nation with Petromax Dutch Ovens or with the separately available Convection Lid You create top bottom heat by placing the appropriate number of briquettes under the D...

Page 16: ...stance from flammable objects and place it on a fireproof surface Retraction care and storage After use the Petromax Atago can be retracted easily ready for transport on your next adventure How to pack away your Atago Make sure the coals are completely cold or that the wood has completely burned down so that there are no embers left in the Atago and the device has thoroughly cooled down Remove the...

Page 17: ...se rust even on stainless steel Store the Atago in a safe dry place out of reach of children WerecommendusingthesuitablePetromaxTransportBagtostowthePetromaxAtago in order to protect it effectively against external effects The Petromax Transport Bag also allows you to transport the Atago safely and easily on your adventures Warranty Under proper use a warranty period of two years will apply to you...

Page 18: ...de la cuisine des pâtisseries ou comme brasero en fin de journée L Atago est destiné uniquement à une utilisation en extérieur Le principe de fonctionnement de l Atago de Petromax est basé sur l effet cheminée un flux d air acheminé vertica lement qui concentre la chaleur Il ne nécessite que d une très petite quantité de briquettes qui grâce à cet effet chauffent rapidement et rendent l Atago fonc...

Page 19: ...nstructions figurant sur l emballage Pour des raisons de sécurité n utilisez en aucun cas des combustibles liquides tels que de l essence de la térébenthine ou de l alcool pour allumer ou raviver un feu Ces substances présentent des risques d explosion et sont en partie toxiques voire nocives pour l environnement Ne mettez jamais d allume feu liquide ou de charbon imprégné d allume feu liquide sur...

Page 20: ...go et provoquerait l apparition de rouille Gardez toujours un seau de sable ou un extincteur à poudre à portée de main en cas d urgence Description des pièces 1 1 x Grille à charbon Ø 29 cm à l intérieur sans image 2 1 x Grille de cuisson Ø 34 cm 3 1 x Poignée 4 1 x Cylindre intérieur 5 1 x Cylindre extérieur 6 3 x Pieds 7 1 x Levier d arrivée d air Caractéristiques techniques Matériau acier inoxy...

Page 21: ...ge Prenez la poignée en son milieu Tirez celle ci avec précaution vers le haut de manière à extraire le cylindre intérieur et les trois pieds Posezensuitel AtagodePetromaxprêtàl emploisurunesurfacestable planeetrésistanteàlachaleur Préparation et allumage N utilisez jamais plus de 30 briquettes à la fois ni d allume feux liquides afin d éviter un dégagement de chaleur trop intense L Atago de Petro...

Page 22: ...entent la couleur blanche typique Le temps requis à cet effet peut varier en fonction du nombre et de la qualité des briquettes L Atago Petromax comme gril L Atago de Petromax est fourni avec une Grille de cuisson en acier inoxydable qui sert à préparer du poisson de la viande et les légumes comme vous le souhaitez Celle ci vous permet d utiliser les Marmitesenfonte Poêlesenfonteoudesmoulesspéciau...

Page 23: ...le avec l Atago Le Percolateur Petromax est idéal car il peut être placé seul dans l Atago mais aussi sur la Grille de cuisson ou sur l Armature de cuisson disponible séparément L Atago Petromax comme four Pour utiliser l Atago comme four vous pouvez travailler avec le nombre de briquettes correspondant en combinaison avec les Marmites en fonte Petromax mais aussi avec le Dôme de cuisson disponibl...

Page 24: ...à faible émission de fumée Veillez également à garder une distance suffisante par rapport aux objets inflammables et à installer l Atago sur une surface résistante à la chaleur Démontage entretien et stockage Après utilisation l Atago de Petromax se replie en un tour de main pour faire partie de la prochaine aventure Pour mettre votre Atago hors service Attendez que les charbons aient complètement...

Page 25: ...voquer de la rouille y compris sur l acier inoxydable Par conséquent rangez l Atago dans un endroit sûr sec et hors de portée des enfants Nousvousrecommandonsderangerl AtagodePetromaxdanslesacPetromaxassorti afin de le protéger efficacement des facteurs extérieurs Avec le Sac de transport Petromax vous pouvez également transporter l Atago de manière optimale lors de vos aventures Garantie Sous rés...

Page 26: ...poner unbonitobrochealajornada Elproductoestáconcebidoexclusivamenteparasuusoenexteriores El principio de funcionamiento del Petromax Atago se basa en el llamado efecto chimenea un flujo de aire vertical que concentra el calor Así se requiere apenas una cantidad muy reducida de briquetas que debido a este efecto se convierten en brasas rápidamente y dejan el Atago a punto para su uso A la vez el i...

Page 27: ...igue las indicaciones que figuren en el respectivo embalaje Pormotivosdeseguridad nuncautilicescombustibleslíquidos como porejemplo gasolina aguarrás o alcohol de quemar para encender o reavivar el fuego Estas sustancias explotan al prenderse y suelen entrañar riesgos para la salud y ser perjudiciales para el entorno No añadas nunca al carbón caliente productos para el encendido de fuego en format...

Page 28: ...tos Ten siempre preparado un cubo de arena o un extintor de polvo para usar en caso de accidente Descripción de las piezas 1 1 x rejilla para carbón Ø 29 cm interno no mostrado 2 1 x rejilla de barbacoa Ø 34 cm 3 1 x asa 4 1 x cilindro interior 5 1 x cilindro exterior 6 3 x patas 7 1 x palanca de alimentación de aire Datos técnicos Material acero inoxidable Dimensiones plegado aprox Al x An x P 13...

Page 29: ...dejar el Atago listo para su uso Sujeta el asa por el centro Tira del asa hacia arriba suavemente y con cuidado para que se extiendan el cilindro interior y las tres patas Coloca con cuidado el Petromax Atago ahora listo para su uso sobre una superficie plana estable y resistente al calor Preparación y puesta en funcionamiento Para evitar un calentamiento excesivo nunca utilices más de 30 briqueta...

Page 30: ...ducto con cuidado A continuación coloca sobre la rejilla para carbón la cantidad deseada de briquetas 30 como máximo usando unas pinzas de barbacoa Esperaaquelasbriquetassehayanconvertidoporcompletoenbrasasypresentenelcaracterísticocolor blanco Esto puede tardar más o menos tiempo en función de la cantidad y la calidad de las briquetas El Petromax Atago como barbacoa El volumen de suministro del P...

Page 31: ...patas tapas de ollas de fundición a modo de sartén y todas las sartenes Petromax sobre el soporte reductor para el Atago disponible por separado El Atago también permite preparar café e infusiones Especialmente adecuado para ello es el percolador Petromax que puede colocarse en el interior del Atago sobre su rejilla de barbacoa o sobre el soporte reductor disponible por separado El Petromax Atago ...

Page 32: ... una fogata con leña convencional al aire libre de forma sencilla y segura Y también en este caso te beneficias del eficiente principio de gasificación de la madera y de una combustión con baja emisión de humo Asegúrate igualmente de mantener el Atago a suficiente distancia de cualquier objeto combustible y de colocarlo sobre una superficie ignífuga Desmontaje cuidado y almacenamiento Tras su uso ...

Page 33: ...s y humedad da lugar a una reacción química capaz de oxidar incluso el acero inoxidable Por lo tanto guarda el Atago en un lugar seguro seco y fuera del alcance de los niños RecomendamosguardarelPetromaxAtagoensupropiabolsaPetromaxparaprotegerlo eficazmente de las influencias externas La bolsa de transporte Petromax te permite también transportar el Atago de forma óptima durante tus aventuras Gara...

Page 34: ... 請一併轉交這份說明書 火台轉讓給他人時 請一併轉交這份說明書 用到的專業詞彙 用到的專業詞彙 本說明書中用到專業詞彙 煤炭和木炭 指的是常見的方形木炭 尺寸 6 x 6 x 3 cm 產品說明 產品說明 Atago是一款集所有功能於一身的多功能焚火台 專為戶外愛好者設計 既能用來燒烤和烹飪 也能用作烤箱 甚至還可在忙碌的一天結束後用作焚火台 請注意 這款產品只能用於戶外場 所 PetromaxAtago焚火台的工作原理基於所謂的煙囪效應 燃燒產生的熱氣自下而上排到 外面 抽入的冷空氣令火勢更猛烈 這樣一來 只需要少量煤炭即可 在煙囪效應的作用下 煤 炭能很快起燃 Atago焚火台很快就能派上用場 同時 燃燒產生的熱氣也能長久留在Atago 焚火台內 Atago焚火台採用熱效率極高的木柴氣化爐原理 因此十分適合用焚火台 火迅速 從下部通風孔竄上來 產生的煙氣通過雙層壁往上升 一旦從頂部的內...

Page 35: ...ax生火救星木條生火組 請留意包裝上的注意事項 為安全起見 切勿使用液體燃料點燃或反復點燃 比如汽油 松節油或酒精 這些物質一旦 點燃就存在爆炸隱患 有時候還會危害健康和環境 切勿向滾燙的或仍有餘熱的煤炭或木炭添加引燃液體或在引燃液體中浸漬過的木炭 否則 可能會引發爆燃和竄起的火焰 請注意 Atago焚火台使用期間應與易燃材料保持1 5公尺的安全距離 在使用期間以及還很燙的時候 切勿搬移Atago焚火台 在添加柴火時請小心謹慎 我們建議戴上Petromax Aramid Pro 300耐熱皮手套 無論是引燃Atago焚火台 還是為了調控溫度而去調節通風孔 都請戴上耐熱防火手套 我 們建議使用Petromax Aramid Pro 300耐熱皮手套 使用燒烤夾來調整柴火的位置或是添加新柴火 比如使用Petromax燒烤用炭火夾 在使用Atago焚火台時 請儘量穿著貼身的衣服 避免穿著袖子又長...

Page 36: ... 直徑為29 cm 内部 未显示 2 一個不銹鋼烤網 直徑為34 cm 3 一個提手 4 一個內筒 5 一個外筒 6 三個支腳 7 個風口操縱杆 技術資料 技術資料 材質 材質 不銹鋼 折疊尺寸 大約 高 x 寬 x 深 折疊尺寸 大約 高 x 寬 x 深 13 x 42 4 x 40 2 厘米 展開尺寸 大約 高 x 寬 x 深 展開尺寸 大約 高 x 寬 x 深 28 3 x 45 1 x 44 5 厘米 重量 大約 重量 大約 6 7 公斤 燃料 燃料 木炭 煤球 木頭 ...

Page 37: ...Petromax Atago焚火台的設計經過深思熟慮 只需幾秒 就能開始使用 請按照所示步驟讓 Atago焚火台準備就緒 抓住提手的中間位置 小心向上拉起提手 內筒和三個支腳自動伸出 接著將準備好的Petromax Atago焚火台小心地放在平坦的 耐熱的且穩固的地面上 準備工作和起燃 準備工作和起燃 請勿同時放入超過 請勿同時放入超過30塊煤炭或木炭 也不要使用液體助燃劑 以避免產生過高的熱量 塊煤炭或木炭 也不要使用液體助燃劑 以避免產生過高的熱量 Petromax Atago焚火台能夠在極短的時間內做好準備 可以馬上開始燒烤和烹飪 每次都請 使用固體引燃蠟木棒 這樣一來 不僅可以控制點火源 還能透過煙囪效應極快地點燃 在 任何情況下都不要使用液體助燃劑 否則液體燃料的火焰一旦沖出Atago焚火台的頂端口 就容易引起爆炸 ...

Page 38: ...燃蠟木棒 小心地點燃引燃蠟木棒 接著用炭火夾將所需數量的煤炭或木炭 最多30塊 放到炭床上 等待一段時間 直至所有燒烤炭均已充分點燃 並能看到燒烤炭燃燒所發出的典型白光 燃 燒時長與燒烤炭數量和燒烤炭品質息息相關 Petromax Atago焚火台用作燒烤架 焚火台用作燒烤架 Petromax Atago的供貨物品包括一個不銹鋼烤網 這樣您可以按照喜好在上面燒烤魚肉蔬 菜 不能直接放在Atago焚火台上的荷蘭鍋 平底鍋和特殊形狀的鍋具可以放在此烤網上 如果要用Atago焚火台燒烤 請依下述方法進行 需確認的是 燒烤炭已經充分點燃 需要時 在尚未加熱之前 在烤網上塗抹一層可加熱到高溫的食用油 請不要使用橄欖油 接著將尚未加熱的烤網放在Atago焚火台的上邊緣上 在那裡加熱烤網3到5分鐘左右 然後 再用燒烤夾將想吃的燒烤食品放到烤網上 有需要的話 可以透過風口操縱杆調控溫度 ...

Page 39: ...以用Atago焚火台烹煮咖啡和茶之類的熱飲 這時候就可以使用Petromax滴煮式 咖啡壺 將單個咖啡壺放入到Atago焚火台的內部 也可以放在烤網上 或是放在另外購置 的疊鍋架上 Petromax Atago焚火台用作烤箱 焚火台用作烤箱 如需將Atago焚火台用來作為烤箱 請與Petromax荷蘭鍋搭配使用 也可以另外購置一個烘烤 罩 然後準備好所需數量的燒烤炭塊 方法 在荷蘭鍋的鍋底下面和鍋蓋上面放置所需數量的燒烤炭塊 就能進行頂部加熱和底部 加熱 用這種方式就能做麵包 蛋糕或焗烤食品 如果購買了烘烤罩 就像平常一樣 用木炭底部加熱即可 將烘烤罩套在Atago焚火台的上方 就能實現頂部加熱 這樣一來就能完美準備焗烤 餡餅和披薩等佳餚 請留意灼傷危險 烘烤罩裡面的蒸汽可以達到很高的溫度 因此 在提起烘烤罩的時候 請保 持距離 雙手請戴上耐熱手套 我們建議使用耐熱皮手套Aramid Pr...

Page 40: ... 用一般 通用柴火就能很方便且安全地升起篝火 即使用作火盆 也能利用熱效率極高且煙氣較少 的木柴氣化作用 這時候還請留意與易燃物品保持足夠的距離 並將Atago焚火台放置在耐火的地面上 拆卸 保養和儲存 拆卸 保養和儲存 使用完畢後 只需操作一步就能重新將Petromax Atago焚火台收納起來 並能帶上它開啟下 一段冒險旅程 停止使用Atago焚火台的方法 讓煤炭或木炭完全冷卻 或是讓木柴完全燒盡 確保Atago焚火台內部沒有任何仍燒紅的炭 火 接著讓焚火台完全冷卻 取下烤網和炭床 接著用一般烤具銅絲刷刷乾淨 不要使用鋼絲刷 用帶柄小刷掃乾淨Atago焚火台內側壁上的灰燼殘留物 ...

Page 41: ...清潔劑來去除煙灰和燒火痕跡 有機清潔劑來去除煙灰和燒火痕跡 請注意 每次都要徹底清理乾淨灰燼殘留物 否則灰燼一旦碰到濕氣就會發生化學反應 導 致不銹鋼生銹 因此 每次應將Atago焚火台放在乾燥且兒童拿不到的安全地方 我們建議將 我們建議將Petromax Atago焚火台放在配套的 焚火台放在配套的Petromax袋子中 以免受到外部因素 袋子中 以免受到外部因素 的影響 使用 的影響 使用Petromax便攜收納袋就能隨時拎上 便攜收納袋就能隨時拎上Atago焚火台就出去冒險 焚火台就出去冒險 保固 保固 在正常使用的情況下 Petromax Atago焚火台自購買之日起享有兩年保固 這不包括易損件 如因材料損壞或製造缺陷而無法正常使用Petromax Atago焚火台 顧客有權要求退回原廠 為此 顧客可以聯繫原購的經銷商 服務 服務 如有疑問 歡迎洽詢 我們的客戶服務部電子信箱 se...

Page 42: ... copied or distributed by any means without permission Copyright Petromax GmbH Tous droits réservés La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées Le contenu de ce mode d emploi ne peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité copié ou distribué partiellement ou intégralement par quelque procédé que ce soit Derechos de autor Petromax GmbH Todos los de...

Reviews: