background image

Gebrauchsanweisung 

D

Instructions for use

GB

Mode d’emploi

F

Istruzioni per l’uso

I

Instrucciones de uso

E

Gebruiksaanwijzing

NL

EspressoMahlwerk M 15 

Summary of Contents for M 15

Page 1: ...Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL EspressoMahlwerk M 15 ...

Page 2: ...Gerät verstopfen Deshalb den Becher rechtzeitig leeren Bei herausgenommenem Auffangbecher Gerät nicht einschalten Verletzungsgefahr Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl schützen Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o Ä stellen und nicht in der Nähe offener Flammen betreiben Den Netzstecker nicht an...

Page 3: ...te Menge gemahlen schaltet die Mühle automatisch ab Bei wiederholtem Mahlen keinesfalls die Betriebszeit von 2 Minuten überschreiten Nach dem Stillstand des Motors den Auffangbecher und das Kaffeepulver direkt in den Filter geben Um Aromaverluste zu vermeiden sollte nur für den sofortigen Verbrauch gemahlen werden Wichtiger Hinweis Sollte das Mahlwerk nicht anlaufen könnte der Motor durch eingekle...

Page 4: ...rm operation If longer times are required pause after 2 minutes of operation This is sufficient to let the appliance cool down This appliance is suitable only to grind coffee beans Maximum capacity 250 g coffee beans Attention The container for the coffee powder only holds 100 g If it is too full the appliance might block Therefore empty the container in time If the container for the ground materi...

Page 5: ...ase the cord of this appliance is damaged it has to be replaced by an authorised service agent of the manufacturer or a person having similar qualifications Substantial dangers for the user can appear from inappropriate repairs Degree of fineness At the base of the appliance the desired size of the grains can be infinitely adjusted to 1 2 Espresso to 6 coarse coffee Make this adjustment only when ...

Page 6: ... to the following instructions Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with ...

Page 7: ...s de café avec cet appareil Dose maximum de remplissage 250 gr de grains de café Attention Le réservoir pour le café moulu a seulement une contenance de 100 g Si l appareil est trop rempli cela peut provoquer son arrêt de fonctionnement Pour cette raison vider le récipient à temps Lorsque vous retirer le récipient ne pas mettre l appareil en marche risques de blessures Ne pas tirer ni coincer le c...

Page 8: ...orsque le moteur est en marche car sinon les grains de café risquent de se coincer dans les broyeurs risque de blocage du moteur Mise en marche Nettoyer avant utilisation le couvercle et le récipient avec un chiffon humide et essuyer Brancher l appareil Puis remplir le récipient et poser le couvercle Tourner le bouton vers la droite pour choisir le nombre de portions Le processus de broyage commen...

Page 9: ...utente L apparecchio deve venire usato solo per scopi previsti da queste istruzioni Usandolo fare attenzione alle avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Inserire l apparecchio solo ad una presa di corrente alternata con tensione identica a quella riportata sulla targhetta tipo dell apparecchio Il cavo elettrico e la spina devono essere asciutti L apparecchio è solo per uso a breve tempo I...

Page 10: ...o l apparecchio o il cavo elettrico siano difettosi dopo una caduta o simile e si sospetti che abbia ricevuto dei danni In questi casi portare a far riparare l apparecchio È da staccare sempre la spina dalla presa di corrente in caso di inconvenienti durante l uso prima di ogni pulizia sempre dopo l uso Non immergere l apparecchio in acqua Se usato per scopi non originalmente intenzionati in modo ...

Page 11: ...to togliere il raccoglitore e versare la polvere di caffè direttamente nel filtro Per evitare di far perdere l aroma al caffè macinare sempre solo la quantità che occorre al momento Informazioni importanti In caso il motore fosse bloccato da chicchi di caffè incastrati e il disco macina non girasse regolare la grossezza sul grado 6 Quando il motore funziona si può nuovamente fissare la grossezza d...

Page 12: ...ara dejar que el aparato se enfrie Es conveniente que el aparato solamente muela granos de café Capacidad máxima 250 g de granos de café Atención En el contenedor para la materia caben sólo 100g Si está demasiado lleno el aparato podría tupirse Vacielo a tiempo Si el contenedor para la materia es extraído del aparato no use el molinillo Peligro de lastimarse No ponga el cable de conexión sobre bor...

Page 13: ...ar el motor Puesta en Funcionamiento Limpiar la parte superior y el contenedor para la materia antes del primer uso y séquelo bien Conéctelo a un enchufe Después de esto rellene la carga por la parte superior Girar el botón a la derecha para obtener la cantidad deseada de porciones El aparato empieza inmediatamente el molido Cuando la cantidad ajustada es molida el aparato se desconecta automatica...

Page 14: ... Het apparaat mag uitsluitend worden gevoed met wisselstroom zie het typeplaatje voor informatie over de juiste spanning Het elektriciteitssnoer en het apparaat dienen droog te zijn Het apparaat is ontworpen voor kortstondig gebruik Indien grotere hoeveelheden tegelijk moeten worden gemalen dient u het malen na elke 2 minuten kort te staken tot het apparaat voldoende is afgekoeld Gebruik het appar...

Page 15: ...r toezicht door kinderen worden gebruikt In de volgende gevallen mag het apparaat niet worden gebruikt of dient de stekker onmiddellijk uit de contactdoos te worden getrokken het apparaat en of het snoer zijn beschadigd het apparaat is mogelijk beschadigd bijvoorbeeld na een val e d In bovengenoemde gevallen dient het apparaat ter reparatie te worden aangeboden In de volgende gevallen moet de stek...

Page 16: ...wijderen en giet de gemalen koffie direct in de koffiefilter Zet de koffie bij voorkeur onmiddellijk nadat u de koffiebonen hebt gemalen om aromaverlies te voorkomen Belangrijk Wanneer het apparaat niet werkt kan het zijn dat de motor door een vastgeklemde koffieboon wordt geblokkeerd Stel in dat geval maalstand 6 in Nadat het apparaat is ingeschakeld kan tijdens het malen direct de gewenste maals...

Reviews: