Permobil SWING AWAY AMPUTEE Operation Manual Download Page 5

4

ES - Manual de Instrucciones para la Almohadilla Ajustable para Personas con Amputaciones

Para ensamblar y fijar, continuación:

5. Fije el conjunto de la placa de la junta-oscilante a la 

almohadilla para amputados con la llave hexagonal de 
3/16” (Fig. F).
a. Asegúrese de que el sujetador amarillo esté en el lado 

exterior de la almohadilla para amputados para el 
correcto ensamble a la derecha o a la izquierda**.

b. Con la llave hexagonal de 3/16”, afloje los tornillos de 

fijación de cabeza cilíndrica; deslice el tubo sobre el 
conjunto de la junta dentro de la pinza de interbloqueo; 
y ajuste los dos tornillos de fijación de cabeza 
cilíndrica.

**Nota: Consulte las imágenes para el ensamble correcto a la 
derecha o a la izquierda.

6. Vuelva a colocar la placa oscilante en la placa de montaje, 

moviendo la almohadilla para amputados hacia el centro 
de la silla de ruedas hasta que el sujetador amarillo quede 
bloqueado en su posición. (Fig. G)

7. Ajuste la altura de la almohadilla para amputados de 

modo que la superficie de contacto esté nivelada con la 
superficie del cojín del asiento aflojando el tornillo de la 
placa oscilante. (Fig. G) cojín

8. Ajuste la profundidad de la almohadilla para amputados 

aflojando los tornillos de fijación de cabeza cilíndrica. 
Apriete el tornillo de bloqueo de la placa oscilante (

para evitar la rotación. (Fig. F y G)

9. Para garantizar que todos los tornillos estén ajustados: 

utilice la llave hexagonal de 3 mm para apretar 
firmemente los tornillos de bloqueo (

) en la pinza de 

interbloqueo (x2) y en la placa oscilante (x1). Use la 
llave hexagonal de 3/16”  para apretar firmemente los dos 
tornillos de la placa de montaje.

Para bloquear y desbloquear el conjunto:

Presione el sujetador amarillo para desbloquear y retirar 
el conjunto. Una vez que el sujetador amarillo esté 
desbloqueado, se puede retirar y reemplazar el conjunto.
Para bloquear: Tire del conjunto hacia el centro de la silla de 
ruedas hasta que el sujetador amarillo quede bloqueado en 
su posición.

R

 

= Ensamble de la derecha

L

 

= Ensamble de la izquierda

Figura F

Conjunto de la placa de la junta-oscilante y almohadilla 

para amputados

L

R

Pinza de interbloqueo y tonillo de 
fijación de cabeza cilíndrica (x2)

Sujetador 
amarillo

Tornillo de bloqueo (x2) (

)

Detalles de la pinza de interbloqueo

Figura G

Tornillo de la placa de 
montaje (x2)

Sujetador 
amarillo

Poste

Tornillo de bloqueo (

)

Tornillo de la placa 
oscilante

Proveedor: Este manual debe entregarse al usuario de este producto.
Operador (usuario o cuidador): Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones y guárdelas en caso de que las necesite en el futuro.

The Comfort Companies, LLC, 1960 South Calhoun Road, New Berlin, Wisconsin 53151 USA 

Teléfono: 1.800.736.0925   Fax: 406.522.8563   Fuera de EE. UU.: 618-277-9150   

Atención al Cliente:

[email protected]     permobil.com

The Comfort Companies, LLC es parte de Permobil.
© 2018, 2022 Permobil

Summary of Contents for SWING AWAY AMPUTEE

Page 1: ...SWING AWAY AMPUTEE Operation Manual ...

Page 2: ...Clamp to the Amputee Pad placing the two Socket Head Cap Screws into the outermost holes for either righthand R or lefthand L assembly Fig D 4 To attach the Knuckle Assembly to the Swing Plate Assembly Loosen the Swing Plate Screw Slide the tube on the Knuckle Assembly into the opening on the Swing Plate Fig E Note Installation instructions continue on the next page Down tube Coupler L R Fig B R R...

Page 3: ...ws are tight Use the 3mm hex key to securely fasten the locking screws on the Interlock Clamp x2 and Swing Plate x1 Use the 3 16 hex key to securely fasten the two Mount Plate Screws To lock and unlock the assembly Press the Yellow Keeper to unlock and swing away the assembly Once the Yellow Keeper is unlocked the assembly may be removed and replaced To lock Push the assembly toward the center of ...

Page 4: ...os dos tornillos de fijación de cabeza cilíndrica en los orificios más externos para el ensamble de la derecha D o de la izquierda I Fig D 4 Para fijar el conjunto de la junta al conjunto de la placa oscilante afloje el tornillo de la placa oscilante deslice el tubo en el conjunto de la junta en la abertura de la placa oscilante Fig E Nota Las instrucciones de la instalación siguen en la página si...

Page 5: ... y G 9 Para garantizar que todos los tornillos estén ajustados utilice la llave hexagonal de 3 mm para apretar firmemente los tornillos de bloqueo en la pinza de interbloqueo x2 y en la placa oscilante x1 Use la llave hexagonal de 3 16 para apretar firmemente los dos tornillos de la placa de montaje Para bloquear y desbloquear el conjunto Presione el sujetador amarillo para desbloquear y retirar e...

Page 6: ... six pans creux dans les trous les plus à l extérieur pour un assemblage à droite R ou à gauche L Fig D 4 Pour fixer l ensemble Joint d articulation à l ensemble Plaque de basculement Desserrer la vis de la Plaque de basculement Glissez le tube sur l ensemble Joint d articulation dans l ouverture sur la Plaque de basculement Fig E Remarque Les instructions d installation se poursuivent à la page s...

Page 7: ... que toutes les vis sont serrées Utilisez la clé hex 3mm pour serrer de façon sécuritaire les vis de blocage sur la Pince d enclenchement x2 et la Plaque de basculement x1 Utilisez la clé hex 3 16 pour serrer de façon sécuritaire les deux vis de la Plaque de montage Pour verrouiller et déverrouiller l ensemble Appuyez l Arrêtoir Jaune pour déverrouiller et basculez l ensemble Une fois l Arrêtoir J...

Page 8: ...IS SWINGAWAYAMP Rev 2022 01 31 ...

Reviews: