background image

 

CFAN040PS 

 

 

STAND FAN 
STATIEFVENTILATOR 
VENTILATEUR SUR PIED 
VENTILADOR 
VENTILATOR 
VENTOINHA DE CHÃO 

 

USER MANUAL 

3

 

HANDLEIDING 

6

 

MODE D'EMPLOI 

9

 

MANUAL DEL USUARIO 

12

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

15

 

MANUAL DO UTILIZADOR 

18

 

 

  

 

 

 

Summary of Contents for CFAN040PS

Page 1: ...0PS STAND FAN STATIEFVENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED VENTILADOR VENTILATOR VENTOINHA DE CH O USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO UTILIZAD...

Page 2: ...CFAN040PS V 01 18 10 2016 2 Velleman nv...

Page 3: ...upply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid any hazard Do not use the device when damage to housing or cables is no...

Page 4: ...rear grille 14 height adjustment ring 7 motor shaft 15 lower pole 8 motor housing 16 base 5 Assembly Assemble the fan as follows 1 Loosen the grille mounting nut from the motor housing 2 Position the...

Page 5: ...W dimensions height 120 cm fan diameter 40 cm 16 weight 3 45 kg air flow setting 58 48 m min tilt angle 15 colour white Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held respo...

Page 6: ...ngskabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een andere geschikte persoon vervangen worden Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is...

Page 7: ...s 6 beschermrooster achterkant 14 hoogte instelring 7 motoras 15 onderste buis 8 motorbehuizing 16 basis 5 Montage Monteer de ventilator als volgt 1 Draai de roostermoer los van de motorbehuizing 2 Sc...

Page 8: ...diameter van de ventilator 40 cm 16 gewicht 3 45 kg luchtstroom 58 48 m min kantelhoek 15 kleur wit Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of...

Page 9: ...n endommag doit tre remplac par le fabricant un technicien ou une autre personne qualifi e pour viter tout danger Ne pas utiliser l appareil si le bo tier ou le c blage sont endommag s Ne pas essayer...

Page 10: ...rieur 6 grille arri re 14 bague de r glage de la hauteur 7 essieu 15 tube inf rieur 8 bo tier du moteur 16 base 5 Montage Monter le ventilateur comme suit 1 Desserrer l crou de fixation du bo tier du...

Page 11: ...r 58 48 m min angle d inclinaison 15 couleur blanc N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des d...

Page 12: ...eemplazado por el distribuidor un t cnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro No utilice el aparato si la caja o los cables est n da ados No utilice este aparato si la carcasa o e...

Page 13: ...4 anillo de ajuste de la altura 7 eje del motor 15 tubo inferior 8 carcasa del motor 16 base 5 Montaje Monte el ventilador de la siguiente manera 1 Suelte la tuerca de fijaci n 6 de la carcasa del mot...

Page 14: ...ltura 120 cm di metro del ventilador 40 cm 16 peso 3 45 kg caudal 58 48 m min ngulo de inclinaci n 15 color blanco Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsabl...

Page 15: ...alten Warnung Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Geh use oder das Kabel b...

Page 16: ...ndel 15 Standrohr 8 Motorgeh use 16 Basis 5 Montage Den Ventilator montieren 1 Schrauben Sie den Haltering von des Motorgeh uses ab und entfernen Sie ihn 2 Befestigen Sie das hintere Schutzgitter fest...

Page 17: ...tromverbrauch 50 W Abmessungen H he 120 cm Durchmesser des Ventilators 40 cm 16 Gewicht 3 45 kg Luftdurchsatz 58 48 m min Neigungswinkel 15 Farbe wei Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zub...

Page 18: ...nte ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano N o utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos est o danificados N o tente proceder repara o do aparelh...

Page 19: ...espig o superior 6 grelha traseira 14 anel de regula o da altura 7 haste do motor 15 poste inferior 8 compartimento do motor 16 base 5 Montagem Proceda montagem da ventoinha da seguinte forma 1 Desap...

Page 20: ...tura 120 cm di metro da ventoinha 40 cm 16 peso 3 45 kg circula o de ar 58 48 m min ngulo de inclina o 15 cor branco Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons...

Page 21: ...raat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het to...

Page 22: ...enutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate...

Reviews: