background image

 

BB652 

V. 01 – 16/04/2018 

18 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

 

MISA PALENISKOWA 

 

1.

 

Wstęp 

 

 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja 
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do 
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie 
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej 
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym 
za utylizację odpadów. 

 

 

 

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją 
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało 
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

 

 

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 
symbolami bezpieczeństwa. 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o 
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również 
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one 
pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu 
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie 
mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją 
nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. 

 

 

 

Niebezpieczeństwo  

Zagrożenie pożarowe. Rozżarzony węgiel, drewno i elementy paleniska podczas 
eksploatacji są bardzo gorące i mogą powodować pożar. 

 

 

 

Każdorazowo podczas użytkowania urządzenia należy mieć przygotowaną gaśnicę, 
wiadro z piachem i apteczkę pierwszej pomocy. 

 

 

 

Należy używać urządzenia wyłącznie na zewnątrz. Nigdy nie stosować urządzenia pod 
namiotem ani na zadaszonym ganku. 

 

 

 

Urządzenie należy zawsze instalować na trwałej, równej powierzchni, osłoniętej od 
wiatru.  

 

 

 

W charakterze podpałki należy stosować wyłącznie podpałki suche lub specjalne 
podpałki w płynie zgodnie z EN 1860-3. Do rozpalania lub ponownego rozniecania 
ognia nigdy nie stosować cieczy, takich jak benzyna, spirytusy itp. Nigdy nie dodawać 
podpałki w płynie do gorącego lub ciepłego węgla/drewna opałowego. 

 

 

 

Zachować minimalną odległość bezpieczeństwa między rozpalonym paleniskiem a 
materiałami łatwopalnymi, wynoszącą 3 metry. 

 

 

Summary of Contents for BB652

Page 1: ...BB652 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...BB652 V 01 16 04 2018 2 Velleman nv ...

Page 3: ...persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Danger Fire hazard Live coals wood embers and bow...

Page 4: ...ity for any ensuing defects or problems Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial physical arising from the possession use or failure of this product Keep this manual for future reference 4 Use 1 Install this bowl on a flat heat resistant and non flammable surface This bowl is heavy and it is therefore recomm...

Page 5: ... Technical Specifications material magnesia body with steel bowl dimensions height 25 cm diameter 47 cm weight 5 4 kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The i...

Page 6: ... personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico s die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen De reiniging en het onderhoud van het toestel moge...

Page 7: ...eks verband mee houden Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade buitengewoon incidenteel of onrechtstreeks van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Gebruik 1 Plaats de vuurschaal op een vlakke hittebestendige en niet brandbaar oppervlak De vuu...

Page 8: ... magnesiumoxide kuip staal afmetingen hoogte 25 cm diameter 47 cm gewicht 5 4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zond...

Page 9: ...anquant d expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites si elles ont été formées et encadrées quant à l utilisation de l appareil d une manière sûre et connaissent les risques encourus Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Danger Risque d in...

Page 10: ... les problèmes et les défauts qui en résultent Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels imprévus ou indirects quelles que soient la nature financière corporelle etc causés par la possession l utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit Garder ce mode d emploi pour toute référence ultérieure 4 Emploi 1 Poser le brasero sur une surface p...

Page 11: ...cier dimensions hauteur 25 cm diamètre 47 cm poids 5 4 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi visiter not...

Page 12: ...i para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión Peligro Riesgo de incendio Brasas made...

Page 13: ...esultantes Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios ocasionales o indirectos sea cual sea la índole financiera física etc causados por la posesión el uso o el fallo de este producto Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 4 Uso 1 Coloque el aparato en una superficie plana resistente al calor y no inflamable El dispositivo pesa muc...

Page 14: ...de óxido de magnesio cuenca de acero dimensiones altura 25 cm diámetro 47 cm peso 5 4 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las espe...

Page 15: ...erät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Beachten Sie dass Kinder das Gerä...

Page 16: ...chäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Anwendung 1 Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen hitzebeständig...

Page 17: ... trockenen Ort 7 Technische Daten Material Körper Magnesiumoxid Schale Stahl Abmessungen Höhe 25 cm Durchmesser 47 cm Gewicht 5 4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www ...

Page 18: ... ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysłowych jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem i konserwac...

Page 19: ...ony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody nadzwyczajne przypadkowe lub pośrednie dowolnej natury finansowe fizyczne wynikające z posiadania u...

Page 20: ... należy osłonić i przechowywać w suchym miejscu aby zapobiec pękaniu 7 Specyfikacja techniczna materiał podstawa magnezytowa z misą stalową wymiary wysokość 25 cm średnica 47 cm waga 5 4 kg Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informa...

Page 21: ...ensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão Perigo Risco de incêndio Brasas ativas cinzas de madeira e os componentes do dispositivo fi...

Page 22: ...n NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos extraordinário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Utilização 1 Instale esta lareira de exterior numa superfície plana resistente ao calor e não inflamável Esta lareira é pesada e como tal recome...

Page 23: ...um local seco para prevenir rachaduras 7 Especificações material estrutura em magnésia com taça em aço dimensões altura 25 cm diâmetro 47 cm peso 5 4 kg Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual ...

Page 24: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 25: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 26: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: