background image

 

ATS1 

V. 01 – 13/09/2013 

©Velleman nv 

MANUAL DO UTILIZADOR 

1.

 

Introdução 

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de 
o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto 
com o seu distribuidor. 
Este suporte para pneus pode levar até 4 pneus de no máx. 225 mm. 

2.

 

Instruções de segurança 

Consulte a 

Garantia de serviço e qualidade Velleman® 

na parte final deste manual do utilizador. 

 

Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas. As crianças não podem 
brincar com este aparelho.  

 

Usar apenas em interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de 
salpicos ou gotas. 

 

Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não 

autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela 
garantia. 

 

Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrecta anula 
a garantia completamente. 

 

Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a 

garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí 
resultantes. 

 

Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. 

3.

 

Montagem 

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 

1.

 

Primeiro monte o pé 

[3] 

conforme indicado na figura. 

2.

 

Coloque o pé numa superfície plana e introduza a haste 

[2] 

no pé. 

3.

 

Faça deslizar o primeiro pino de metal para dentro a abertura na parte inferior da haste. 

4.

 

Faça deslizar a placa do suporte de pneus 

[1] 

sobre a haste até ficar firme no pino de metal. 

5.

 

Coloque um pneu (não incl.) na placa do suporte. 

6.

 

Monte o resto do suporte de pneus da mesma forma. 

4.

 

Especificações 

dimensões 

50 x 50 x 110 cm 

peso 

1800 g 

 

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável 
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.  
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual 
do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.  
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

 

© DIREITOS DE AUTOR 

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos 
mundiais reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual 

do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.  
 
 

Summary of Contents for ATS1

Page 1: ...YRE STAND VELGENBOOM PORTE JANTES SOPORTE PARA NEUMÁTICOS FELGENBAUM SUPORTE PARA PNEUS USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8 ...

Page 2: ...ATS1 V 01 13 09 2013 2 Velleman nv ...

Page 3: ...esponsibility for any ensuing defects or problems Keep this manual for future reference 3 Assembly Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 First assemble the foot 3 as shown in the illustration 2 Place the foot on a level steady surface and insert the rods 2 in the foot 3 Slide the first metal pin into the bottom opening of the rod 4 Slide the tyre support plate 1 over the rod until ...

Page 4: ...n voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 3 Montage Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Monteer eerst de voet 3 zie afb 2 Plaats de voet op een vlak effen oppervlak en steek de stangen 2 in de voet 3 Schuif de eerste metalen pin in de onderste opening van de stang 4 Schuif de steunplaat 1 over de ...

Page 5: ...te référence ultérieure 3 Montage Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 Monter d abord le pied 3 comme illustré 2 Placer le pied sur une surface plane et insérer les tiges 2 dans le pied 3 Faire glisser la première goupille métallique dans l ouverture inférieure de la tige 4 Faire glisser la plaque de support 1 sur la tige jusqu à celle ci repose fermement sur la goupille mé...

Page 6: ...y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 3 Montaje Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 Primero monte el pie 3 véase fig 2 Ponga el pie en una superficie nivelado y plana e introduzca las barras 2 en el pies 3 Deslice la primera clavija de metal en el agujero de la par...

Page 7: ...verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 3 Montage Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Montieren Sie zuerst den Fuß 3 siehe Abb 2 Stellen Sie den Fuß auf einer ebenmäßigen horizontalen Fläche auf und stecken Sie die Stangen 2 i...

Page 8: ...uidor não será responsável por qualquer danos ou outros problemas daí resultantes Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário 3 Montagem Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 1 Primeiro monte o pé 3 conforme indicado na figura 2 Coloque o pé numa superfície plana e introduza a haste 2 no pé 3 Faça deslizar o primeiro pino de metal para dentro a abertura na p...

Page 9: ...ngen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan t...

Page 10: ...er Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohn...

Reviews: