background image

SIATA V132

SFE-EV

VIRIDION

Summary of Contents for SIATA V132 SFE-EV VIRIDION

Page 1: ...SIATA V132 SFE EV VIRIDION...

Page 2: ...tings11 Injector size12 BLFC13 DLFC14 Accessories15 Electrical settings16 Voltage17 V Frequency18 Hz Power19 W Software settings20 Regeneration start mode21 Prescale of the volumetric meter22 Vol to b...

Page 3: ...ione del contatore volumetrico Voorinstelling van de volumetrische waterteller 23 Vol traiter avant de d marrer la r g n Aufzubereitende Menge bis Regenerationsstart Vol que tratar antes de comenzar l...

Page 4: ...N 61000 6 2 2005 EN 61326 1 IEC 61010 1 1 5 Limitation of liability Pentair Quality System EMEA products benefit under specific conditions from a manufacturer warranty that may be invoked by Pentair s...

Page 5: ...instruction as well as their knowledge of the regulations the safety rules and operations performed are authorized to carry out necessary work 2 2 2 Material To ensure proper system operation observe...

Page 6: ...ted the icon is on and blinking Access password Changing the password Entering the basic menu Current time A Press to enter the menu B Use to modify the digit and to pass to the next digit C Press to...

Page 7: ...neration A Press and hold for 5 seconds Regeneration icon displayed Camshaft starts rotating to cycle C1 6 Error messages If the message SALT appears refill the brine tank with salt For any other mess...

Page 8: ...Limitation de responsabilit Dans le cadre du syst me de qualit Pentair les produits EMEA b n ficient sous certaines conditions d une garantie du fabricant la quelle les clients directs de Pentair peu...

Page 9: ...nction de leur formation de leur exp rience des instructions re ues et de leur connaissance des r gles de s curit ainsi que des op rations r aliser 2 2 2 Mat riel Afin d assurer le bon fonctionnement...

Page 10: ...gement du mot de passe Acc s au menu de base A Presser et rel cher pour acc der au menu de base B Saisir le mot de passe voir Mot de passe d acc s page 10 Heure en cours A Presser pour entrer dans le...

Page 11: ...es n cessaires sur le syst me 5 2 R g n ration manuelle R g n ration imm diate A Presser et maintenir enfonc pendant 5 secondes Ic ne de r g n ration affich e L arbre cames commence tourner pour passe...

Page 12: ...EN 61326 1 EN 61010 1 1 5 Haftungsbeschr nkung Pentair Quality System EMEA Produkte genie en unter bestimmten Voraussetzungen eine Herstellergarantie die von Pentair Direktkunden beansprucht werden k...

Page 13: ...Bestimmungen Sicherheits und Betriebsvorschriften darf die erforderlichen Arbeiten durchf hren 2 2 2 Material Zur Gew hrleistung eines ordnungsgem en Betriebs des Systems beachten Sie die folgenden Pu...

Page 14: ...Symbol Zugangspasswort Passwort ndern Grundmen aufrufen Aktuelle Uhrzeit A Dr cken Sie um das Men aufzurufen B Mit k nnen Sie die Ziffer ndern und mit zur n chsten Ziffer springen C Dr cken Sie um da...

Page 15: ...rd zu Zyklusposition C1 gedreht 6 Fehlermeldungen Wenn SALT angezeigt wird bef llen Sie den Solebeh lter mit Salz Bei anderen Meldungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen H ndler 7 Wartung Verpfli...

Page 16: ...roductos Pentair Quality System EMEA est n cubiertos en determinadas condiciones por una garant a del fabricante que puede ser invocada por los clientes directos de Pentair Los usuarios deber n poners...

Page 17: ...ormativa las normas de seguridad y las operaciones realizadas cuenta con la autorizaci n pertinente para llevar a cabo las tareas necesarias 2 2 2 Material Para garantizar un correcto funcionamiento d...

Page 18: ...tros parpadea el icono Contrase a de acceso Modificaci n de contrase a Entrar en el men b sico Hora actual A Pulse para acceder al men B Utilice para modificar el d gito y pasar al d gito siguiente C...

Page 19: ...al Regeneraci n inmediata A Pulse y mantenga pulsada durante 5 segundos Se muestra el icono de regeneraci n El rbol de levas empieza a girar hasta el ciclo C1 6 Mensajes de error Si aparece el mensaje...

Page 20: ...014 2 EN 61000 6 2 2005 EN 61326 1 IEC 61010 1 1 5 Limitazione di responsabilit I prodotti Pentair Quality System EMEA sono corredati da una garanzia del costruttore che a determinate condizioni pu es...

Page 21: ...e di sicurezza e delle operazioni da eseguire e in possesso dei necessari requisiti in termini di formazione esperienza e istruzione 2 2 2 Materiale Per assicurare il corretto funzionamento del sistem...

Page 22: ...ti l icona attiva e lampeggiante Password d accesso Modifica della password Accesso al menu base Ora attuale A Premere per accedere al menu B Utilizzare per modificare la cifra e per passare alla cifr...

Page 23: ...di Viene visualizzata l icona di rigenerazione L albero a camme inizia a ruotare verso il ciclo C1 6 Messaggi di errore Se compare il messaggio SALE aggiungere sale al serbatoio salamoia Per qualsiasi...

Page 24: ...1 5 Beperking van aansprakelijkheid Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fabrieksgarantie waarop een beroep kan worden gedaan door directe klanten van Pent...

Page 25: ...ring en instructie evenals kennis van voorschriften veiligheidsregels en uitgevoerde bewerkingen is geautoriseerd om de noodzakelijke werkzaamheden uit te voeren 2 2 2 Materiaal Neem de volgende punte...

Page 26: ...nippert dit Toegangswachtwoord Wachtwoord veranderen Naar het basismenu gaan Actuele tijd A Druk op om naar het menu te gaan B Gebruik om het cijfer te wijzigen en om naar het volgende cijfer te gaan...

Page 27: ...Houd gedurende 5 seconden ingedrukt Het regeneratie icoon wordt weergegeven De nokkenas begint te draaien naar cyclus C1 6 Foutmeldingen Als de melding SALT verschijnt moet de pekelbak met zout worde...

Page 28: ...nych roszcze z tego tytu u u ytkownik powinien skontaktowa si ze sprzedawc produktu Pentair nie ponosi odpowiedzialno ci za wyposa enie zainstalowane przez u ytkownika na wej ciu lub na wyj ciu produk...

Page 29: ...onalny personel w oparciu o uzyskane szkolenie posiadane do wiadczenie i wykszta cenie a tak e znajomo przepis w zasad bezpiecze stwa i wykonywanych czynno ci 2 2 2 Sprz t W celu zapewnienia prawid ow...

Page 30: ...r w miga ikona Has o dost powe Zmiana has a Wchodzenie do podstawowego menu Aktualna godzina A Nacisn aby wej do menu B U y aby zmieni cyfr a nast pnie aby przej do kolejnej C Nacisn aby zatwierdzi wy...

Page 31: ...zenie i konserwacja powinny by przeprowadzane z regularn cz stotliwo ci aby zapewni prawid owe dzia anie ca ego systemu a ich wykonanie nale y udokumentowa w ksi ce serwisowej Obowi zkowe Konserwacj m...

Page 32: ...lves 1 2 1 3 1 4 1 5 Pentair Quality System EMEA Pentair Pentair Pentair Pentair Pentair A 13 06 2016 BRY GPI B 23 02 2018 BRY FLA C 03 05 2018 BRY FIM Pentair International LLC Avenue de Sevelin 18 1...

Page 33: ...36 RU 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 230 12 2 3 3 3 1 3 2 22 1 5 6 0 p 1 8 3 0 3 80 31 C 50 40 C 10 5 40 C P N For Timer Only Serial X1234 YYMMDD PO 1234567 123456789012345678 1234567 1234567 1234567 12345678...

Page 34: ...User Guide Siata V132 SFE EV VIRIDION 34 36 Ref MKT UG 009 C 03 05 2018 3 3 3 4 4 4 0000 30 A B C A B 5 C D A B 3 A B...

Page 35: ...User Guide Siata V132 SFE EV VIRIDION Ref MKT UG 009 C 03 05 2018 35 36 RU 4 1 5 5 1 EN973 5 2 6 SALT 7 Pentair 8 A 2 1 2 Original settings 2 B A B A B A 5 B A 5 C1...

Page 36: ...www pentairaquaeurope com...

Reviews: