Pentair Myers MS1822 Owner'S Manual Download Page 1

OWNER’S MANUAL

Preplumbed Sump Pump System

NOTICE D’UTILISATION

Système de pompe d'assèchement 

préraccordé

MANUAL DEL USUARIO 

Sistema de bomba de sumidero  

con plomería

© 2017 Pentair, Ltd. All Rights Reserved. 

MY985 (09/21/17)

293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115  WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677

6903 0914

MS1822

RADON PROOF 

À L'ÉPREUVE DU RADON  

A PRUEBA DE RADÓN

Installation/Operation/Parts

For further operating, installation,  
or maintenance assistance: 

888-987-8677 US 
800-387-4386 CA

English

 .............................. 

Pages 2-7

Installation/Fonctionnement/Pièces

Pour plus de renseignements 
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,

(888) 987-8677 US 
(800) 387-4386 CA

Français 

 .......................

 Pages 8-13

Instalación/Operación/Piezas

Para mayor información sobre el  
funcionamiento, instalación o  
mantenimiento de la bomba:

888-987-8677 US 
800-387-4386 CA

Español

 .....................

Paginas 14-19

Summary of Contents for Myers MS1822

Page 1: ...À L ÉPREUVE DU RADON A PRUEBA DE RADÓN Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance 888 987 8677 US 800 387 4386 CA English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pièces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien 888 987 8677 US 800 387 4386 CA Français Pages 8 13 Instalación Operación Piezas Para mayor información...

Page 2: ...ty 5 The pump normally runs hot To avoid burns when servicing pump allow it to cool for 20 minutes after shutdown before handling it 6 The pump is permanently lubricated No oiling or greasing is required in normal operation 7 Do not install the basin and pump in any location classified as hazardous by the United States National Electrical Code NEC or by the Canadian Electrical Code CEC where appli...

Page 3: ... outlets or equipment in the circuit Size fuses or circuit breakers according to the Pump Motor Switch and Cord Specifications chart Risk of electrical shock and fire Be sure that power supply information Voltage Hertz Phase in this manual matches incoming power supply exactly Install pump according to all electrical codes that apply NOTICE Proper ventilation is needed to prevent negative basin pr...

Page 4: ...sure and to provide the necessary air within the basin Do not use a 1 way vent of any kind 11 Install the 1 1 2 check valve supplied in the discharge pipe See Figure 1 Make certain the flow indicating arrow points away from the pump This check valve will keep the water from running back into the basin when the pump is not running NOTICE To prevent clogging the pump clear basin of any debris if you...

Page 5: ...ill Before removing the pump from the basin for service always disconnect electrical power to the pump and the control switch Do not lift the pump by the power cord See the Cord Lift Warning below NOTICE To prevent clogging the pump clear basin of any debris if you remove the cover during or after installation Unplug the pump first NOTICE The pump should only be serviced by trained personnel There...

Page 6: ...basin Key No Part Description Qty MS1822 1A Basin Cover Assembly Includes Nos 1 8 1 PW73 65P 1 Basin Cover 1 2 Square Cut O Ring 2 3 Discharge Flange 1 1 2 1 4 Basin Bolt 8 5 Flat Washer 8 6 Vent Flange 2 1 7 Cord Grommet 1 8 Seal Ring 1 9 Inlet Hub Snap In 1 PW73 67 10 Sump Basin 1 11 Sump Pump 1 MS33PV10 12 Discharge Pipe 1 1 2 PVCx19 15 long 1 13 Check Valve 1 FP0026 10 P2 Purchase local Pipe t...

Page 7: ... motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick trip overload relays of the recommended size or the warranty is void Your only remedy and MYERS s only duty is that MYERS repair or replace defective products at MYERS s choice You must pay all labor and shipping charges as...

Page 8: ...ffe normalement quand elle fonctionne Pour éviter de se brûler en manipulant la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes après l arrêt avant d y toucher 6 La pompe est lubrifiée à vie Il n est pas nécessaire de la huiler ou de la graisser en fonctionnement normal 7 Ne pas installer la cuve et la pompe dans un endroit classé comme dangereux selon le United States National Electrical Code NEC o...

Page 9: ...cuit Le calibre des fusibles ou disjoncteurs doit être conforme au tableau Spécifications de la pompe du moteur de l interrupteur et du cordon Risque d électrocution et d incendie S assurer que les informations d alimentation électrique tension fréquence phase du présent manuel correspondent exactement à l alimentation électrique d entrée Installer la pompe conformément aux codes électriques appli...

Page 10: ...s le tuyau de refoulement Voir la figure 1 S assurer que la flèche indiquant le sens de débit est orientée dans le sens inverse de la pompe Ce clapet antiretour empêchera l eau de revenir dans le puisard quand la pompe ne tourne pas AVIS Pour empêcher le colmatage de la pompe retirer les débris du puisard si l on enlève le couvercle pendant ou après l installation Commencer par débrancher la pompe...

Page 11: ... puisard pour l entretien toujours débrancher l alimentation électrique de la pompe et de l interrupteur de commande Ne pas soulever la pompe par le cordon d alimentation Voir Avertissement relatif au cordon d alimentation ci dessous AVIS Pour empêcher le colmatage de la pompe retirer les débris du puisard si l on enlève le couvercle pendant ou après l installation Commencer par débrancher la pomp...

Page 12: ...rd 8 5 Rondelle plate 8 6 Bride de refoulement 1 1 2 po 1 7 Passe fil du cordon 1 8 Bague d étanchéité 1 9 Emboîtement d entrée à enclenchement 1 PW73 67 10 Bassin de puisard 1 11 Pompe d assèchement 1 MS33PV10 12 Tuyau de refoulement PVC 1 po x 19 15 po de long 1 PIÈCES DÉTACHÉES SYSTÈMES PRÉRACCORDÉS Replier la languette sur le couvercle Les petits enfants risquent de se noyer Ne pas les laisser...

Page 13: ...ar l intermédiaire d un déphaseur annulera la garantie Il faut également noter que les moteurs triphasés doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé sinon la garantie sera annulée Votre seul recours et la seule responsabilité de MYERS sont que MYERS répare ou remplace les produits défectueux au choix de MYERS V...

Page 14: ...lmente está caliente durante la operación Para evitar quemaduras cuando se preste servicio a la bomba deje que se enfríe unos 20 minutos después de apagarla y antes de manipularla 6 La bomba está lubricada permanentemente No se necesita aceitarla ni engrasarla en una operación normal 7 No instale el sumidero ni la bomba en ningún lugar clasificado como peligroso por la norma estadounidense United ...

Page 15: ... tamaño de los fusibles o disyuntores de acuerdo al cuadro de Especificaciones de la bomba motor interruptor y cordón Peligro de choque eléctrico e incendio Cerciórese de que la información sobre el suministro de energía Tensión Hercios Fase en este manual concuerde exactamente con el suministro de energía de admisión Instale la bomba conforme a todas las normas eléctricas que correspondan AVISO E...

Page 16: ...bo de descarga Consulte la Figura 1 Cerciórese de que la flecha indicadora del flujo apunte hacia afuera de la bomba Esta válvula de retención impedirá que el agua regrese al sumidero cuando la bomba no esté en marcha AVISO Para evitar obturar la bomba despeje toda suciedad del sumidero si retira la cubierta durante o después de la instalación Primero desenchufe la bomba 12 Enchufe la bomba en un ...

Page 17: ...eléctrica a la bomba y al interruptor de control No levante la bomba por el cordón eléctrico Consulte la sección de Advertencia sobre levantar por el cordón que aparece a continuación AVISO Para evitar obturar la bomba limpie toda suciedad del sumidero si retira la cubierta durante o después de la instalación Primero desenchufe la bomba AVISO Solamente un personal capacitado debe prestar servicio ...

Page 18: ...umidero 8 5 Arandela plana 8 6 Brida de descarga 1 1 2 1 7 Pasacables 1 8 Aro de estanqueidad 1 9 Toma de admisión a presión 1 PW73 67 10 Sumidero 1 11 Bomba de sumidero 1 MS33PV10 12 Tubería de descarga 1 1 2 3 81 cm en PVC x 19 15 48 64 cm de largo 1 PIEZAS DE REPUESTO SISTEMAS CON PLOMERÍA Doblar la lengüeta sobre la cubierta Peligro de ahogo para niños pequeños No deje niños pequeños sin super...

Page 19: ...usado con una fuente de alimentación monofásica a través de un convertidor de fase Es importante indicar que la garantía quedará anulada si los motores trifásicos no están protegidos por relés de sobrecarga de disparo extra rápido con compensación ambiental de tres etapas del tamaño recomendado Su único recurso y la única obligación de MYERS es la de reparar o reemplazar los productos defectuosos ...

Page 20: ......

Reviews: