background image

User Guide Fleck 2910-NXT2

Ref. MKT-UG-041 / A - 10.07.2019

17 / 36

ES

2 .

Seguridad

2.1.

Ubicación de la etiqueta serie

Información: 

 Asegúrese de que las etiquetas serie y de seguridad del dispositivo sean totalmente legibles y estén limpias. 

En caso necesario, sustitúyalas por etiquetas nuevas y colóquelas en los mismos lugares.

2.2.

Peligros

Deberán respetarse todas las instrucciones de seguridad y protección contenidas en este documento a fin de evitar lesiones graves o

 

permanentes, daños materiales o contaminación medioambiental.
Al mismo tiempo, deberán respetarse todas las normativas legales, medidas de protección medioambiental y de prevención de acciden-
tes, así como cualquier normativa técnica reconocida relativa a los métodos de trabajo adecuados y libres de riesgos aplicables en el país

 

y en el lugar de uso del dispositivo.
El incumplimiento de cualquier regla de seguridad y protección, además de cualquier normativa técnica y legal en vigor, conllevará ries-
gos de sufrir lesiones temporales o permanentes, daños materiales y contaminación medioambiental.

2.2.1.

Personal

Advertencia: 

Solo personal cualificado y profesional, apoyándose en su formación, experiencia y especialización, además

 

de sus conocimientos de la normativa, las normas de seguridad y las operaciones realizadas, cuenta con la autorización per-
tinente para llevar a cabo las tareas necesarias.

2.2.2.

Material

Para garantizar un correcto funcionamiento del sistema, respete los puntos siguientes:
• Tenga cuidado con las altas tensiones presentes en el transformador (230 V).
• No introduzca los dedos en el sistema (componentes móviles y tensión residual).

2.3.

Higiene y saneamiento

Contacte con su distribuidor local y solicite un tratamiento de desinfección si el agua tratada presenta un sabor o un olor desagradables.
Se recomienda encarecidamente desinfectar el sistema al menos una vez al año.

3 .

Descripción

3.1.

Especificaciones técnicas

Presión:...................................................................Hidrostática: 20 bares; De trabajo: 1,8 - 8,6 bares
Caudal de servicio máximo (ΔP 1,8 bares):............31 m

3

/h

3.2.

Condiciones ambientales

• Humedad relativa máxima de un 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, reduciéndose linealmente hasta un 50 % de humedad rela-

tiva a 40 °C.

• Fluctuaciones de tensión en la alimentación principal de hasta el ±10 % de la tensión nominal.
• Temperatura desde 5 °C hasta 40 °C.
• Sin exposición directa al sol.
• Instalación en un lugar seco.

Modelo

Alimentación eléctrica

N.º de pieza

N.º de serie

Fecha de producción

Pedido de producción

Summary of Contents for Fleck 2910 NXT2

Page 1: ...Fleck 2910 NXT2...

Page 2: ...nk capacity11 m3 tH Brine tank size12 L Salt quantity per regeneration13 kg Hydraulic settings14 Injector size15 BLFC16 DLFC17 Pressure regulator up flow 18 Electrical settings19 Voltage20 V Frequency...

Page 3: ...kregelaar upflow 19 Param tres lectriques Elektrische Einstellungen Configuraci n el ctrica Impostazioni elettriche Elektrische instellingen 20 Tension Spannung Tensi n Tensione Spanning 21 Fr quence...

Page 4: ...EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Limitation of liability Pentair Quality System EMEA products benefit under specific...

Page 5: ...ersonnel Warning Only qualified and professional personnel based on their training experience and instruction as well as their knowledge of the regulations safety rules and operations performed are au...

Page 6: ...de Regeneration time Hardness Note Set the inlet water hardness in the setted hardness unit This parameter is visible only in Softener meter immediate delayed modes Volume remaining Note Set the remai...

Page 7: ...ok Mandatory The maintenance and service operation must be done by qualified personnel only Failure in respecting this may void the warranty 8 Troubleshooting Please follow this procedure for any tech...

Page 8: ...EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 CEI 61010 1 1 5 Limitation de responsabilit Dans le cadre du syst me de qualit Pentair les produits EMEA b n ficient sous certaines con...

Page 9: ...s qualifi s et des professionnels d ment form s sont autoris s ex cuter les inter ventions requises en fonction de leur formation de leur exp rience des instructions re ues et de leur connaissance des...

Page 10: ...n R gler la duret de l eau l entr e dans l unit de duret d finie Ce param tre est visible uniquement en mode Adoucisseur volum trique imm diat retard Volume restant Information R gler le volume restan...

Page 11: ...bligation Les op rations de maintenance et d assistance doivent tre r alis es exclusivement par du personnel qualifi Le non respect de cette consigne peut annuler la garantie 8 D pannage Suivre cette...

Page 12: ...5014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Haftungsbeschr nkung Pentair Quality System EMEA Produkte genie en unter bestimmten Voraussetzungen...

Page 13: ...ifiziertes ausreichend geschultes und erfahrenes Fachpersonal mit Kenntnis der Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften sowie der durchgef hrten Ma nahmen darf die erforderlichen Arbeiten durchf hren...

Page 14: ...ar im Modus Wochentag Regenerationsuhrzeit H rte Information Stellen Sie die Eingangsh rte in der eingestellten H rteeinheit ein Dieser Parameter ist nur sichtbar im Modus Enth rter Volumen sofort Zei...

Page 15: ...qualifiziertem Personal durchgef hrt werden Andernfalls kann die Garantie erl schen 8 Troubleshooting Bitte befolgen Sie f r s mtliche Kundendienstanfragen diese Vorgehensweise A Tragen Sie die f r ei...

Page 16: ...N 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 L mite de responsabilidad Los productos Pentair Quality System EMEA est n cubiertos en determinadas condiciones por una garant a del fabricante qu...

Page 17: ...fesional apoy ndose en su formaci n experiencia y especializaci n adem s de sus conocimientos de la normativa las normas de seguridad y las operaciones realizadas cuenta con la autorizaci n per tinent...

Page 18: ...ca la dureza del agua de entrada en la unidad de dureza fijada Este par metro solo est visible en los modos descalcificador medidor inmediat descalcificador contador retardado Volumen restante Informa...

Page 19: ...rio Las operaciones de mantenimiento y servicio solo las puede realizar personal cualificado Si no se respeta esta norma la garant a puede quedar anulada 8 Soluci n de problemas Siga este procedimient...

Page 20: ...i standard tecnici EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Limitazione di responsabilit I prodotti Pentair Quality System EM...

Page 21: ...e effettuati solo da professionisti qualificati a conoscenza dei regolamenti delle norme di sicurezza e delle operazioni da eseguire e in possesso dei necessari requisiti in termini di formazione espe...

Page 22: ...generazione Durezza Informazione Impostare la durezza dell acqua in entrata nell unit di durezza impostata Questo parametro visibile solo nelle modalit Addolcitore volume immediato ritardato Volume re...

Page 23: ...vono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato In caso contrario la garanzia verr annullata 8 Ricerca guasti In caso di necessit di assistenza tecnica procedere come segue A Raccogliere...

Page 24: ...2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Beperking van aansprakelijkheid Pentair Quality System EMEA producten vallen onder bepaalde voorwaarden onder de fab...

Page 25: ...aarschuwing Alleen gekwalificeerd en professioneel personeel beoordeeld op basis van opleiding ervaring en instructie evenals kennis van voorschriften veiligheidsregels en uitgevoerde bewerkingen is g...

Page 26: ...zichtbaar in de modus Dag van de week Regeneratietijd Hardheid Opmerkingen Stel de hardheid van het ingangswater in de ingestelde hardheidseenheid in Deze parameter is alleen zichtbaar in de modus On...

Page 27: ...onderhouds en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitge voerd Indien dit wordt nagelaten kan de garantie vervallen 8 Problemen oplossen Volg deze procedure voor ev...

Page 28: ...e EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 IEC 61010 1 1 5 Ograniczenie odpowiedzialno ci Produkty EMEA Quality System s obj te na okre lonyc...

Page 29: ...enie Niezb dne prace mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany profesjonalny personel w oparciu o uzyskane szkolenie posiadane do wiadczenie i wykszta cenie a tak e znajomo przepis w zasad bezp...

Page 30: ...wi twardo wody na wlocie w okre lonych jednostkach Ten parametr jest widoczny tylko w try bach natychmiastowym op nionym dla licznika zmi kczacza Pozosta a ilo Informacja Pozwala ustawi obj to w litra...

Page 31: ...kowe Czynno ci konserwacyjne i serwisowe musz by wykonywane przez wykwalifikowanych technik w Nie spe nienie tego warunku mo e doprowadzi do uniewa nienia gwarancji 8 Wykrywanie i usuwanie usterek W c...

Page 32: ...3 1 4 2006 42 EC 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 CE RoHS UNI EN ISO9001 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 61010 1 1 5 Pentair Quality Sy...

Page 33: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 33 36 RU 2 2 1 2 2 2 2 1 2 2 2 230 2 3 3 3 1 20 1 8 8 6 P 1 8 31 3 3 2 80 31 C 50 40 C 10 5 40 C...

Page 34: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 34 36 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 3 3 3 4 4 5 4 1 Day of the week Softener meter immediate delayed Softener meter immediate delayed A B C D E F G H I...

Page 35: ...User Guide Fleck 2910 NXT2 Ref MKT UG 041 A 10 07 2019 35 36 RU 4 2 5 5 1 EN973 5 2 6 7 8 A 2 1 33 Original settings 2 B J OFF ON K A B C A A 5 B C 100 DAYS WITHOUT REGENERATION 100...

Page 36: ...www pentairaquaeurope com...

Reviews: