background image

371674   (REV 02/2014)

1

English

Deutsch

Nede
rlands

Español

Italiano

2

17

32

47

62

77

INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIEHANDLEIDING 
BEDIENUNGSANTLEITUNG / GUIDE DE L’INSTALLATION 
GUIA DE INSTALACION / GUIDE ALL’INSTALLAZIONE 

 

Fr

anç
ais

PRESSURE SIDE POOL CLEANER

BLUEFURY™

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS

AQUATIC SYSTEMS     371674 (Rev. 02/2014)

Summary of Contents for BLUEFURY

Page 1: ...TION GUIDE INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGSANTLEITUNG GUIDE DE L INSTALLATION GUIA DE INSTALACION GUIDE ALL INSTALLAZIONE Fran ais PRESSURE SIDE POOL CLEANER BLUEFURY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RE...

Page 2: ...E OWNER S MANUAL BEFORE USING THIS CLEANER THESE WARNINGS AND THE OWNER S MANUAL MUST BE LEFT WITH THE HOME OWNER Attention Installer This guide contains important information about the installation o...

Page 3: ...luding automatic pool cleaners Pentair Aquatic Systems is not responsible for any pattern removal abrasions or markings on vinyl liners Periodically inspect the cleaner components and the cleaner perf...

Page 4: ...om the pool wall when cleaning or back washing the pool filter 2 After cleaning or back washing the filter let the filtration system run for at least five minutes before reconnecting the cleaner 3 New...

Page 5: ...te plungeralignswiththearrowsontheflowgaugemarkings See figure 7 5 Switch off the booster pump and then the filter pump 6 Remove the flow gauge from the wall fitting by pushing in and turning counterc...

Page 6: ...he number of full rotations made by the marked wheel over a period of one minute The number of rotations will give you the revolutions per minute or RPM s Note Be sure that the back up valve isn t cyc...

Page 7: ...r See figure 10 Take the opposite end of the hoseassemblyandwalktothefarthestpointofthepool from the wall adaptor To prevent over stretching the hose rest the hose on top of the pool water Measure the...

Page 8: ...in Step 2 3 To check that the hose is cut to the correct length reconnect the hose and wall fitting to the wall adaptor Take the opposite end of the hose assembly and walk to the farthest point of th...

Page 9: ...nder nuts are tight on feed hose Wall fitting secure and in place Debris bag and hose assembly attached Ensure debris seal is attached See figure 14 Using the cleaner 1 Lower the cleaner carefully int...

Page 10: ...The cleaner goes into a reverse mode approximately every 2 1 2 minutes for approximately 15 seconds If pool has a high level of debris run the cleaner in two short cycles Empty the debris bag between...

Page 11: ...loop fabric at the top of the bag and run finger along entire length of bag so it is completely closed 5 Be sure debris seal is on the vacuum tube See figure 14 on previous page 6 Slide the debris bag...

Page 12: ...on the end of the sweep hose to the locking slots on the cleaner s sweep hose regulator See figure 17 3 The sweep hose regulator comes from the factory in the closed position To open the sweep hose re...

Page 13: ...l and provide traction Tires will wear and need to be replaced occasionally Debris Bags The cleaner comes with a general purpose bag and is used for all debris types Replace bag when the fabric is tor...

Page 14: ...ow Gauge provided Adjust the flow at the wall fitting if needed Cleanerwill not climb Check debris bag Empty the debris bag if full Check for proper flow using Flow Gauge provided Adjust the flow at t...

Page 15: ...ng off Replace wheel and wheel sleeve Night Cruize LEDs are not illuminated during cleaner operation Note LED operation does not affect cleaner performance Debris may be clogging generator turbine To...

Page 16: ...e with each other If they are not in line with each other they may cause the cleaner to have difficulty with the transition angle This is important for proper cleaner operation See figure 20 1 To inst...

Page 17: ...r sogar zu ernsthaften oder t dlichen Verletzungen f hren Wenn Sie sich nicht an die Vorschriften in dieser Gebrauchsanweisung halten werden in allen F llen alle Garantien und Haftbarkeit seitens des...

Page 18: ...de wie auch automatische Poolreiniger mit der Vinyloberfl che in Kontakt kommen Pentair Aquatic Systems bernimmt keine Verantwortung f r Strukturabtrag Abrieb oder Spuren auf Vinylverkleidungen berpr...

Page 19: ...mmer nur beim Griff an besonders wenn Sie das Ger t aus dem Wasser heben 8 Ber hren Sie den Reiniger nicht wenn er in Betrieb ist 9 Vor chemischen Schockbehandlungen Superchlorierung muss der Reiniger...

Page 20: ...erungen des Durchflussmessger ts ausrichten Siehe Abbildung 7 5 SchaltenSiedieDruckerh hungspumpeunddanndieFilterpumpeaus 6 Entfernen Sie das Durchflussmessger t von der Wandverbindung indem Sie es hi...

Page 21: ...eschlauchregelung wieder ein Durchfluss auftritt 4 Z hlen Sie die vollst ndigen Umdrehungen des markierten Rades w hrend der Zeitspanne von einer Minute Die Anzahl der Umdrehungen ergibt die Drehzahl...

Page 22: ...enem PunktdesPools deramweitestenvomWandadapterentferntist Um eine berdehnung des Schlauchs zu verhindern lassen Sie den Schlauch auf dem Poolwasser schwimmen Messen Sie die bersch ssige Schlauchl nge...

Page 23: ...ern befinden 3 Um zu berpr fen ob der Schlauch auf die richtige L nge gek rzt wurde schlie en Sie den Schlauch und die Wandverbindung wieder an den Wandadapter an Nehmen Sie das andere Ende des Schlau...

Page 24: ...gebracht Die Wandverbindung ist gesichert und an der richtigen Stelle Der Fremdk rperbeutel und die Schlauchgruppe sind angeschlossen Die Fremdk rperdichtung muss angeschlossen sein Siehe Abbildung 14...

Page 25: ...tsmodus Wenn sich im Pool viele Fremdk rper befinden sollte der Reiniger in zwei k rzeren Zyklen betrieben werden Zwischen den Zyklen muss der Fremdk rperbeutel entleert werden Abbildung 15 D se f r d...

Page 26: ...Beutels damit er vollst ndig verschlossen ist 5 Vergewissern Sie sich dass sich die Fremdk rperdichtung auf dem Saugrohr befindet Siehe Abbildung 14 auf vorherige Seite 6 Schieben Sie den Verschluss...

Page 27: ...de des Fegeschlauchs mit den Sperrschlitzen auf der Fegeschlauchregelung des Reinigers aus Siehe Abbildung 17 3 Die Fegeschlauchregelung wird werksseitig in geschlossener Position geliefert Um die Feg...

Page 28: ...ng und m ssen von Zeit zu Zeit ersetzt werden Fremdk rperbeutel Der Reiniger wird mit einem Universalbeutel geliefert der f r alle Arten von Fremdk rpern verwendet werden kann Ersetzen Sie den Beutel...

Page 29: ...nfalls den Durchfluss an der Wandverbindung Der Reinigersteigt nicht Reinigen Sie den Fremdk rperbeutel Entleeren Sie den Fremdk rperbeutel falls er voll ist berpr fen Sie den ordnungsgem en Durchflus...

Page 30: ...llen herunter Tauschen Sie Rad und Radmuffe aus Die Night Cruize LEDs leuchten nicht w hrend der Reiniger in Betrieb ist Hinweis Die Funktion der LEDs hat keine Auswirkung auf die Leistung des Reinige...

Page 31: ...werden Wenn sie nicht hintereinander montiert werden kann das dazu f hren dass der Reiniger Schwierigkeiten mit dem bergangswinkel hat Dies ist f r einen ordnungsgem en Reinigungsbetrieb sehr wichtig...

Page 32: ...ngeldig verklaren T a v de installateur Deze gids bevat belangrijke informatie over de installatie de werking en het veilige gebruik van dit product Deze informatie dient altijd aan de eigenaar en of...

Page 33: ...n het patroon doordat voorwerpen onder andere automatische zwembadreinigers met het vinyl oppervlak in contact komen Pentair Aquatic Systems is niet aansprakelijk voor aantastingen van vinyl liners zo...

Page 34: ...it het zwembad vooraleer er zwemmers ingaan 6 Manipuleer de zwembadreiniger altijd met de nodige zorg 7 Neem de zwembadreiniger altijd bij de greep vast zeker wanneer u hem uit het water tilt 8 Manipu...

Page 35: ...ar Zie figuur 7 5 Schakel de filterpomp en vervolgens de drukverhogingspomp uit 6 Neemdedebietregelaarwegvanhetmuurstukdoorhemintedrukken hem tegen de wijzers in te draaien en hem weg te trekken 7 Bev...

Page 36: ...t u nat wordt Wanneer de pomp weer gestart wordt stroomt het water immers ook weer naar de regelaar van de veegslang 4 Tel het aantal volledige omwentelingen dat het gemarkeerde wiel in n minuut maakt...

Page 37: ...ur10 Neemhetandereuiteindevandeleidingvastenloopnaar het punt van de zwembadrand dat het verst van de muuradapter verwijderd is Om te vermijden dat u de leiding te sterk opspant laat u haar op het zwe...

Page 38: ...ls beschreven in Stap 2 3 Om te controleren of u de leiding op de juiste lengte gesneden hebt sluit u de leiding en het muurstuk weer op de muuradapter aan Neem het andere uiteinde van de leiding vast...

Page 39: ...tters De klemmoeren op de voedingsleiding zijn goed gesloten Het muurstuk zit stevig op zijn plaats De vuilzak en de leiding zijn aangebracht Controleer of de vuilzak goed vastgemaakt is Zie figuur 14...

Page 40: ...niger automatisch gedurende ongeveer 15 seconden in de achteruitmodus Als er veel vuil in het zwembad ligt laat de zwembadreiniger dan twee korte cycli uitvoeren Maak de vuilzak tussen de cycli leeg F...

Page 41: ...de van de zak samen Strijk met uw vingers over de hele lengte van de zak zodat die volledig gesloten is 5 Controleer of de vuilafdichting op de zuigbuis gemonteerd is Zie Figuur 14 6 Schuif de kraag v...

Page 42: ...d aansluitstuk op het uiteinde van de veegslang op de sluitgroeven van de regelaar voor de veegslang op de zwembadreiniger Zie figuur 17 3 Af fabriek is de regelaar voor de veegslang gesloten Om de re...

Page 43: ...eden De banden zijn aan slijtage onderhevig en moeten af en toe vervangen worden Vuilzakken De zwembadreiniger wordt geleverd met een algemene zak en kan dus voor alle soorten vuil ingezet worden Verv...

Page 44: ...p het muurstuk aan De zwembadreiniger klimt niet Controleer de vuilzak Maak de vuilzak leeg wanneer hij vol is Met de debietregelaar geleverd controleert u het waterdebiet Indien nodig past u het debi...

Page 45: ...wiel en de wielmof De Night Cruize leds branden niet tijdens de werking van de zwembadreiniger Opmerking De werking van de leds heeft geen invloed op de werking van de zwembadreiniger De turbine van...

Page 46: ...lkaar ge nstalleerd worden Als ze niet met elkaar in lijn staan kan dat tot gevolg hebben dat de zwembadreiniger moeite heeft om de overgangshoek te overwinnen Dat is belangrijk voor een goede werking...

Page 47: ...ormations importantes concernant l installation le fonctionnement et l utilisation s curis e de ce produit Cette information doit tre remise au propri taire ou l utilisateur de cet quipement apr s l i...

Page 48: ...res du motif caus es par des objets entrant en contact avec la surface du vinyle y compris les nettoyeurs automatiques de piscines Pentair Aquatic Systems n est pas responsable de toute limination du...

Page 49: ...ver la poussi re de pl tre dans les piscines neuves 5 Enlevez toujours le nettoyeur avant que les baigneurs n entrent dans la piscine 6 Manipulez toujours le nettoyeur avec soin 7 Prenez toujours le n...

Page 50: ...ne avec les fl ches sur les marques du d bitm tre Voir la Figure 7 5 Arr tez la pompe d appoint puis la pompe du filtre 6 Retirezled bitm treduraccordenpoussantetentournantdans le sens antihoraire pui...

Page 51: ...ncer v rifier que la valve de secours n est pas activ e Compter le nombre de tours complets de la marque noire sur la roue pendant environ une minute Le nombre de tours complets repr sente la vitesse...

Page 52: ...l avec le tuyau l adaptateur mural Voir la Figure 10 Prenez l autre bout de l assemblage des tuyaux et allez au point de la piscine le plus loign de l adaptateur mural Pour viter d tirer le tuyau lais...

Page 53: ...on l tape 2 3 Pour v rifier que le tuyau est coup la bonne longueur reconnectez le tuyau et le raccord mural l adaptateur mural Prenez l autre bout de l assemblage des tuyaux et allez au point de la p...

Page 54: ...au d alimentation serr s Raccord mural en place et serr Sac de d bris et assemblage des tuyaux connect s Assurez vous que le joint anti d bris est fix Voir la Fig 14 Utiliser le nettoyant 1 Immergez d...

Page 55: ...dans les piscines n ayant pas une transition brutale entre le fond et les parois Le nettoyeur se met en marche arri re pendant 15 secondes toutes les 2 5 minutes environ Si la piscine a un niveau lev...

Page 56: ...doigt sur toute la longueur du sac de mani re le fermer compl tement 5 Assurez vous que la valve d bris est sur le tube d aspiration Voir Fig 14 6 Glissez le collier du sac d bris sur le tube d aspir...

Page 57: ...r pour tuyau balai du nettoyeur Voir la Figure 17 3 Le r gulateur pour tuyau balai sort de l usine en position ferm e Pour ouvrir le r gulateur pour tuyau balai pousser l embout du tuyau balai sur le...

Page 58: ...ction Les pneus s usent et doivent tre remplac s l occasion Un bon palier tourne librement Sacs d bris Le nettoyeur est livr avec un sac pour usage g n ral et est uti lis pour toutes sortes de d bris...

Page 59: ...5 minutes environ Le nettoyeur penche d un c t Indique en g n ral que le sac d bris est plein Videz le sac d bris Remarque le nettoyeur se penche parfois d un c t sur deux roues pendant qu il tourne...

Page 60: ...t La brosse l avant du nettoyeur ne tourne pas Observez les roues avant lors du fonctionnement du nettoyeur dans la piscine Les roues et la brosse avant doivent tourner simultan ment et ne pas patiner...

Page 61: ...i les cales ne sont pas align es les unes avec les autres elles pourraient cr er des difficult s pour le nettoyeur au niveau de la pente Ceci est important pour le bon fonctionnement du nettoyeur Voir...

Page 62: ...as y responsabilidades legales del fabricante Atenci n persona encargada de la instalaci n Esta gu a contiene informaci n importante sobre la instalaci n la operaci n y el uso seguro de este producto...

Page 63: ...os por el contacto de objetos con la superficie de vinilo incluidos los limpiadores autom ticos Pentair Aquatic Systems no es responsable por desgaste cortes abrasiones ni marcas en el revestimiento d...

Page 64: ...es de que entren personas en la piscina 6 Siempre manipule el limpiafondos con cuidado 7 Siempre tome el limpiafondos por la manija en especial cuando saque la unidad del agua 8 No manipule el limpiaf...

Page 65: ...V ase figura 7 5 Apague la bomba de refuerzo y luego la bomba del filtro 6 Quite el calibrador de caudal del accesorio de pared al empujar y girar en sentido antihorario y tirar el calibrador hacia fu...

Page 66: ...ba 4 Nota Antes de empezar aseg rese de que la v lvula de seguridad no est funcionando Cuente el n mero de rotaciones completas que haga la marca de la rueda en m s o menos un minuto El n mero de rota...

Page 67: ...l punto m s lejano de la piscina desde el adaptador de pared Para evitar el exceso de estiramiento de la manguera la manguera descansar en la parte superior del agua de la piscina Mida la longitud de...

Page 68: ...ar que la manguera est cortada a la medida correcta vuelva a conectar la manguera y el accesorio de pared al adaptador de pared Tome el opuesto extremo del conjunto de la manguera y camine hasta el pu...

Page 69: ...t seguro y en su lugar La bolsa de desperdicios y el conjunto de la manguera fueron fijados Aseg rese de que los desechos sello se adjunta V ase la figura 14 Usando el limpiador 1 Baje el limpiafondos...

Page 70: ...proximadamente cada 2 1 2 minutos por durante aproximadamente 15 segundos Si la piscina tiene muchos desperdicios haga funcionar el limpiafondos en dos ciclos cortos Vac e la bolsa de desperdicios ent...

Page 71: ...y recorra con el dedo el largo de la bolsa para que quede cerrada completamente 5 Aseg rese de que el sello de desperdicios est en el tubo al vac o V ase figura 14 6 Deslice la boca de la bolsa de des...

Page 72: ...tremo de la manguera de barrer con las ranuras correspondientes en el regulador de la manguera de barrer del limpiafondos V ase la figura 17 3 El regulador de la manguera de barrer viene de f brica en...

Page 73: ...s de desperdicios El limpiador viene con una bolsa de prop sito general y se utiliza para todos los tipos de desperdicios Reemplace la bolsa cuando la tela se rompa o se agujeree Nota Para extender la...

Page 74: ...lanteras grandes retrocedan aproximadamente cada 2 1 2 minutos Verifique que haya un caudal apropiado utilizando el Calibrador de caudal provisto Ajuste el caudal en el accesorio de pared si fuera nec...

Page 75: ...atascados Nota Puede que necesite remover la rueda tirando directamente desde la protec ci n para quitar cualquier desperdicio atascado Las ruedas traseras se salen Reemplace la rueda y la protecci n...

Page 76: ...almente y alineadas entre s Si las cu as no se alinean entre s pueden causar que el limpiafondos tenga dificultades con el ngulo de transici n Esto es importante para el buen funcionamiento del limpia...

Page 77: ...contiene informazioni importanti per l installazione il funzionamento e l uso sicuro del prodotto Tali informazionidevonopertantoessereconsegnatealproprietarioe oall utentediquestaapparecchiaturadopo...

Page 78: ...rficiale o a cancellazione del disegno l inchiostro del disegno pu cancellarsi o possono venire seriamente danneggiati con graffiature causate dal contatto con vari oggetti sulla superficie vinilica c...

Page 79: ...ntonaco dalle piscine nuove 5 Rimuovere sempre il pulitore prima di consentire l uso della piscina 6 Maneggiare sempre con cura il pulitore 7 Sollevare sempre il pulitore dalla maniglia soprattutto qu...

Page 80: ...e di flusso Vedere figura 7 5 Spegnere la pompa di carico e poi la pompa del filtro 6 Rimuovere l indicatore di flusso dal giunto a parete spingendolo in dentro girandolo in senso antiorario ed estrae...

Page 81: ...ner al regolatore del tubo spazzola una volta riaccesa la pompa 4 Contare il numero di rotazioni complete effettuata dalla ruota demarcata nel corso di un minuto Il numero di rotazioni corrisponder ai...

Page 82: ...assieme deitubieraggiungereilpuntopi lontanodall adattatoreaparete della piscina Per evitare di allungare eccessivamente il tubo appoggiarlo sulla superficie dell acqua della piscina Misurare la lungh...

Page 83: ...a tagliato alla giusta lunghezza ricollegare il tubo e il giunto a parete all adattatore a parete Prendere l estremit opposta dell assieme dei tubi e raggiungere il punto pi lontano dall adattatore a...

Page 84: ...bo di alimentazione Giunto a parete saldo e in posizione Sacco dei detriti e assieme dei tubi collegati Assicurarsi che la guarnizione dei detriti sia collegata Vedere figura 14 Uso del pulitore 1 Far...

Page 85: ...minuti e mezzo circa per un tempo di circa 15 secondi Se la piscina ha un livello elevato di detriti far funzionare il pulitore in due cicli brevi Svuotare il sacco dei detriti fra i cicli Figura 15 G...

Page 86: ...e far scorrere le dita su tutta la sua lunghezza in modo che la chiusura sia completa 5 Assicurarsi che la guarnizione dei detriti sia sul tubo a vuoto Vedere figura 14 6 Far scivolare il collo del sa...

Page 87: ...estremit del tubo spazzola alle scanalature di bloccaggio sul regolatore del tubo spazzola del pulitore Vedere figura 17 3 Il regolatore del tubo spazzola arriva dallo stabilimento in posizione chius...

Page 88: ...vanno sostituiti di tanto in tanto Sacchi dei detriti Il pulitore fornito insieme a un sacco multiuso utilizzabile per tutti i tipi di detriti Sostituire il sacco quando il tessuto si fora o si lacera...

Page 89: ...i arrampica Verificare il sacco dei detriti Svuotare il sacco dei detriti qualora sia pieno Verificare che il flusso sia adeguato tramite l indicatore di flusso fornito Regolare il flusso all altezza...

Page 90: ...oriescono Sostituire la ruota e la relativa flangia I LED Night Cruize non illuminano durante il funzionamento del pulitore Note bene il funzionamento dei LED non ha effetto sulle prestazioni del puli...

Page 91: ...a con l altra Se non sono in linea possono creare difficolt al pulitore con l angolo di transizione importante per il corretto funzionamento del pulitore Vedere figura 20 1 Per installare la zeppa tir...

Page 92: ...nder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL Copyright Licence limit e sauf express ment autoris ci apr s aucune partie du contenu de ce document ne peut tre reproduite...

Reviews: