background image

Tento pøístroj podléhá zákonné záruce v souladu se zákony a normami platnými ke dni jeho zakoupení v zemi, kde byl zakoupen. Tato záruka se vztahuje na výrobní

chyby a na vady použitého materiálu. Záruka je omezena na opravu nebo výmìnu èerpadla nebo jeho èástí, které jsou uznány jako vadné nebo nefunkèní, v

opravnách  autorizovaných  firmou  PENTAIR INTERNATIONAL  S.a.r.l.  Záruka  na  souèásti,  které  jsou  vystaveny  opotøebení,  jako  napø.  mechanické  tìsnìní  a

protipøíruba, kroužky a tìsnìní, sací kolo a hydraulická èást, membrány a elektrické kabely, je na dobu, která nepøesahuje délku životnosti tìchto prvkù. Za úèelem

správného použití a zachování životnosti výrobku, jakož i  k možnosti uplatnìní práva na záruku, je nutno, aby byly autorizovanými opravnami provádìny kontroly a, v

pøípadì opotøebení, eventuální výmìna tìchto souèástí. Pøi uplatnìní nároku na záruku se v pøípadì poruchy obrate pøímo na vašeho prodejce a/nebo na autorizovanou

opravnu. Pøípadná reklamace výrobku, který je považován za vadný, má být provedena okamžitì po zjištìní závady a v každém pøípadì v zákonem dané lhùtì. Právo

na záruku zaèíná dnem nákupu a musí být kupujícím prokázáno souèasným pøedložením dokladu o nákupu: pokladní stvrzenkou, fakturou nebo dodacím listem.

Právo na záruku se pozbývá:

 Jestliže je porucha zpùsobena nevhodnými zásahy nebo provozem, chybným uvedením do provozu, nesprávným skladováním,

chybami v elektrickém nebo v hydraulickém zapojení, chybìjící nebo nevhodnou ochranou. Jestliže instalace zaøízení nebyla správnì provedena. Jestliže je porucha

zapøièinìna pùsobením vyšší moci nebo jinými vnìjšími a nekontrolovatelnými faktory. Jestliže je výrobek používán s abrazívními, korozívními nebo s jinými než

povolenými kapalinami, jejichž použití není sluèitelné s materiály použitými ke konstrukci èerpadel. V pøípadì používání výrobku mimo specifikace uvedené na štítku

nebo v nedovolených podmínkách a v pøípadì takových zásahù ze strany kupujícího nebo ze strany nepovolaných osob, jako je demontហvýrobku (i èásteèná),

modifikace výrobku nebo jeho poškození. Jestliže dojde k poruše následkem pøirozeného opotøebení. Každé použití odlišné od toho, které je uvedeno v Pokynech k

provozu a údržbì, nepodléhá záruce, pokud tak není výrobcem výslovnì a písemnì stanoveno. Doporuèujeme, abyste si vždy pøedem pozornì pøeèetli Návod k

obsluze. 

Upozornìní: 

Jestliže vaše zaøízení nefunguje, ovìøte, zda poruchu funkce nezpùsobily vnìjší pøíèiny, napø. pøerušení dodávky elektrického proudu, kontrolní

nebo øídící zaøízení nebo nevhodné používání. Nezapomeòte pøiložit k vadnému zaøízení následující dokumentaci: Doklad o nákupu  (faktura, daòový doklad)

Podrobný popis zjištìné vady

Bu cihaz, satýn alým ükesinde satýþ tarihinde yürürlükteki yasa ve standartlara göre üretim ve/veya  malzeme hatalarýndan meydana gelebilecek arýzalara karþý

garantilidir. Bu garanti  PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. yetkili servis merkezlerince pompa veyabunun  arýzalý parçalarýn tamiri veya deðiþtirmesi ile sýnýrlýdýr.

Örneðin Conta, halka ve sýzdýrmaz conta, pervane ve hidrolik kýsým, membran ve elektrik kablolarý gibi aþýnmaya maruz kalan parçalar normal kullaným sürelerini

aþmamak suretiyle garanti kapsamýndadýrlar. Cihazý doðru ve uzun bir süre kullanabilmek ve garanti hakkýndan yararlanmak için, bu parçalarý kullaným alanlarýna

göre yetkili servis merkezlerinde bakým yaptýrýnýz ve gerekirse deðiþtiriniz. Garantiden istifade edebilmek için, arýza halinde doðrudan doðruya bayinize ve/veya

Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. Ayýplý ürün hakkýndaki þakayetinizi hatayý tespit eder etmez ve her hal-i karda yasanýn öngördüðü süre içinde bildiriniz.

Garanti kapsamý ürünün satýn alým tarihinden itibaren baþlamakta olup, alýcýnýn bu tarihi kasa fiþi, fatura veya teslim belgesi gibi bir evrakla kanýtlamasý gerekmektedir.

Aþaðýdaki durumlar garanti dýþýdýr

: arýzanýn ugun olmayan bakým veya kullaným, yanlýþ depolama, hatalý elektrik veya su baðlantýsý, eksik ve yetersiz korumadan

kaynaklanmasý halinde. Cihazýn baðlantýsý veya montajý doðru bir þekilde yapýlmamýþ ise. Arýza mücbir veya baþka dýþ ve kontrol edilemez sebepden kaynaklanýyor

ise. Ürünün aþýndýrýcý veya eritici, izin verilen dýþýnda veya pompa yapýmýnda kullanýlan malzeme ile uyumlu olmayan bir sývý ile birlikte kullanýlmasý halinde.

Plakada belirtilen limitler dýþýnda veya izin verilmeyen þartlarda kullanýlmasý, alýcý veya yetkili olmayan personel tarafýndan tamamen veya kýsmen sökülmesi veya

üzerinde deðiþiklik yapýlmasý halinde. Malzemelerin normal aþýnma ve yýpranma sebebiyle hasar görmesi halinde. Kullaným ve bakým kýlavuzunda belirtilen

kullaným dýþýndaki kullaným, üretici tarafýndan aksi yazýlý olarak belirtilmedikçe garanti kapsamý dýþýndadýr. Cihazý kullanmadan önce kullaným el kitabýný dikkatle

okumanýzý tavsiye ederiz. 

Uyarýlar: 

Cihazýnýz çalýþmadýðý takdirde, çalýþmama nedeninin akým kesilmesi, kontrol veya kumanda cihazlarý veya uygun olmayan

kullaným gibi baþka sebeplerden kaynaklanýp kaynaklanmadýðýný kontrol ediniz. Ayýplý cihaza aþaðýda gösterilen belgeleri eklemenizi  unutmayýnýz:: Satýn alým

belgesi (fatura, kasa fiþi) Arýzanýn ayrýntýlý tariffi

PODMÍNKY ZÁRUKY

GARANTI SARTLARI

RUS

ÓÑËÎÂÈß  ÃÀÐÀÍÒÈÈ

TR

Íàñîñíûé àãðåãàò ãàðàíòèðîâàí îò ëþáîãî äåôåêòà èçãîòîâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ çàêîíàìè è íîðìàìè

,

 

äåéñòâóþùèìè â ñòðàíå ïîêóïêè; ãàðàíòèÿ

ïîêðûâàåò íåèñïðàâíîñòè è äåôåêòû èçãîòîâëåíèÿ è èñïîëüçîâàííîãî ìàòåðèàëà

Íàøà ãàðàíòèÿ ïðåäóñìàòðèâàåò çàìåíó è ðåìîíò íàñîñíîãî àãðåãàòà

èëè äåôåêòíûõ ÷àñòåé íà íàøåì ïðåäïðèÿòèè, à òàêæå â ñïåöèàëüíûõ öåíòðàõ ñåðâèñà, óïîëíîìî÷åííûõ ôèðìîé «

PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.».

Ñîñòàâíûå ÷àñòè, ïîäâåðãàþùèå èçíîñó, òàêèå êàê òîðöåâîå óïëîòíåíèå, óïëîòíèòåëüíûå êîëüöà, ïðîêëàäêè, ðàáî÷èå êîëåñà, ãèäðàâëè÷åñêèå äåòàëè,

ðåçèíîâûå ìåìáðàíû, è ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè, ÿâëÿþòñÿ ðàñõîäíûìè ìàòåðèàëàìè è ãàðàíòèÿ íà èõ çàìåíó íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ. Äëÿ ïðàâèëüíîé

ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿ, à òàêæå äëÿ ïîëüçîâàíèÿ ïðàâîì íà ãàðàíòèþ, ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâåðèòü è, ïðè íåîáõîäèìîñòè, çàìåíèòü âûøåóêàçàííûå

÷àñòè,  â  çàâèñèìîñòè  îò  èõ  ïðèìåíåíèÿ,  îáðàùàÿñü  â  îôèöèàëüíûå  öåíòðû  òåõîáñëóæèâàíèÿ.

 

Äëÿ  ïîëüçîâàíèÿ  ïðàâîì  íà  ãàðàíòèþ,  â  ñëó÷àå

âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, íåïîñðåäñòâåííî îáðàòèòåñü ê âàøåìó ïðîäàâöó è/èëè â îôèöèàëüíûé öåíòð òåõîáñëóæèâàíèÿ. Íåîáõîäèìî çàÿâèòü

î âîçìîæíîì äåôåêòå íåçàìåäëèòåëüíî ïîñëå åãî îáíàðóæåíèÿ è, âî âñÿêîì ñëó÷àå, íå ïîçæå ïðåäóñìîòðåííûõ çàêîíîì ñðîêîâ. Ïðàâî íà ãàðàíòèþ

âñòóïàåò â ñèëó ñ ìîìåíòà ïîêóïêè è äîëæíî áûòü äîêàçàíî ïîêóïàòåëåì ïðåäúÿâëåíèåì äîêóìåíòîâ, ïîëó÷åííûõ ïðè ïîêóïêå: òîâàðíûé ÷åê, ñ÷åò-

ôàêòóðà èëè íàêëàäíàÿ.

 

Ãàðàíòèéíîìó ðåìîíòó 

íå ïîäëåæàò

 

ïîëîìêè, âîçíèêøèå ïî ñëåäóþùèì ïðè÷èíàì: íåïðàâèëüíîå ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè,

îòñóòñòâèå íàäëåæàùåé çàùèòû, äåôåêòíûé ìîíòàæ, íåïðàâèëüíî âûïîëíåííàÿ íàëàäêà, ðàáîòà  áåç âîäû, ïîïàäàíèå ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ â

êîðïóñ  íàñîñíîãî  àãðåãàòà  è  âîäû  (âëàãè)  â  ýëåêòðè÷åñêóþ  ÷àñòü  íàñîñíîãî  àãðåãàòà

,

  ôîðñ-ìàæîðíîå  èëè  èíîå  íåïðåäâèäåííîå  îáñòîÿòåëüñòâî,

ïåðåêà÷èâàíèå àáðàçèâíûõ è êîððîçèîííûõ æèäêîñòåé, íå ñîâìåñòèìûõ ñ ìàòåðèàëàìè, ïðèìåíÿåìûìè äëÿ èçãîòîâëåíèÿ íàñîñîâ, ýêñïëóàòàöèÿ

íåñîîòâåòñòâóþùàÿ òåõíè÷åñêèì äàííûì è óñëîâèÿì, óêàçàííûìè â ïàñïîðòå. ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ: ãàðàíòèÿ íå äåéñòâèòåëüíà, åñëè íàñîñ áûë ðàçîáðàí,

îòðåìîíòèðîâàí èëè èñïîð÷åí ïîêóïàòåëåì. 

Ïðèìåíåíèå, îòëè÷àþùååñÿ îò ïðèìåíåíèÿ, óêàçàííîãî â ïàñïîðòå è ðóêîâîäñòâå ïî ýêñïëóàòàöèè è

îáñëóæèâàíèþ, ïîêðûâàåòñÿ ãàðàíòèåé òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè ïèñüìåííî çàâåðåííîå èçãîòîâèòåëåì.

 

Äî ìîíòàæà íàñîñà âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü

ñ ñîäåðæàíèåì íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñòâà

Âíèìàíèå

Åñëè íàñîñ íå âêëþ÷àåòñÿ, ïðîâåðüòå íàëè÷èå èíûõ ôàêòîðîâ, íàïðèìåð, ïðåêðàùåíèå ïîäà÷è

òîêà ê êîíòðîëüíûì èëè êîìàíäíûì ïðèáîðàì èëè ñîâåðøåíèå íåïðàâèëüíûõ äåéñòâèé ïî îòíîøåíèþ ê ïðèáîðó. Ïðè îáðàùåíèè ê ñåðâèñíîìó öåíòðó

íåîáõîäèìî  ïðåäúÿâèòü  âìåñòå  ñ  íåèñïðàâíûì  ïðèáîðîì  ñëåäóþùóþ  äîêóìåíòàöèþ:  òîâàðíûé  ÷åê  èëè  ñ÷åò-ôàêòóðó  èëè  íàêëàäíóþ;ïîäðîáíîå

îïèñàíèå îáíàðóæåííîé íåèñïðàâíîñòè.

CZ

253P

9190

PENTAIR INTERNATIONAL 

S.a.r.l.

Avenue de Sevelin, 18

1004 LAUSANNE

Switzerland

Summary of Contents for NOCCHI AUTOJET 60/50

Page 1: ...EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE EGCEIRLIO CRHEHE KLI EUNTHRHEHE 56 Recyzny uzywaine i obslugi 61 Manual de folosire intret n...

Page 2: ...ia joista alla luetelluissa direktiiveiss sek niiden my hemmiss muutoksissa EUR PAI UNI S MEGFELEL SI NYILATKOZAT A Pentair International Sarl c g saj t felel ss g re kijelenti hogy az al bb megjel lt...

Page 3: ...io di scarica elettrica Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di danneggiamento della pompa e o dell impianto PERICOLO Avverte che la mancata osservanza della prescr...

Page 4: ...a mezzo metro sotto al livello del liquido da pompare HI Per diminuire le perdite di carico utilizzare delle tubazioni di mandata di diametro uguale o maggiore della bocca dell elettropompa 5 Si consi...

Page 5: ...hiudere a tenuta le giunzioni Protezione da sovraccarico I motori monofase sono protetti da sovraccarichi mediante dispositivo termico inserito nell avvolgimento Per i motori trifase la protezione dev...

Page 6: ...aperto o sostituito solamente da personale qualificato I I 4 Assicurarsi che la pompa e i collegamenti elettrici siano posti in luoghi sicuri da inondazioni Prima dell utilizzo sottoporre sempre la p...

Page 7: ...causa del blocco a acertarsi di aver staccato il cavo dalla rete di alimentazione b togliere il copriventola c Provare a sbloccare l albero facendo ruotare la ventola di raffreddamento Se il problema...

Page 8: ...he operator that the failure to follow an instruction may damage the pump and or the system DANGER Warns that the failure to follow the directions given could cause serious risk to individuals or obje...

Page 9: ...uced using delivery piping with a diameter equivalent or greater than the electropump mouth 5 It is advisable to install a check valve 6 directly on the delivery line to prevent the electropump being...

Page 10: ...to tighten the screws of connections or of other components Use a Teflon tape to completely seal all joints Overload protection The single phase motors are protected from overloads by a thermal devic...

Page 11: ...restore normal operation In the case of a temporary power outage the device will automatically restart as soon as the electricity returns The electronic FLUSSCONTROLL pressure switch including the sa...

Page 12: ...sistance Service 4 Identify what caused the block a make sure that the power supply cable has been unplugged b remove the fan cover c Try to unblock the shaft by turning the cooling fan Contact custom...

Page 13: ...rescription risque d endommager la pompe et l installation DANGER Avertissement que le non respect de l instruction comporte un risque tr s grave pour les personnes et les biens DANGER Risques de d ch...

Page 14: ...pet de pied cr pine 3 avec filtre 4 environ 50 cm sous le niveau du liquide pomper HI Pour diminuer les pertes de charge utiliser au refoulement des tuyauteries d un diam tre gal ou sup rieur la t te...

Page 15: ...sants Utiliser un ruban de Teflon pour fermer les raccords de mani re tanche Protection de surcharge Les moteurs monophas s sont prot g s contre les surcharges au moyen d un dispositif thermique plac...

Page 16: ...lac s uniquement par du personnel qualifi F F 4 S assurer que la pompe et les branchements lectriques soient plac s dans des lieux s rs l abri des inondations Avant l utilisation soumettre la pompe un...

Page 17: ...e 4 v rifier la cause du blocage a s assurer d avoir d branch le c ble du r seau d alimentation b enlever le couvercle du ventilateur c Essayer et d bloquer l arbre en faisant tourner le ventilateur d...

Page 18: ...r eines Schadens an Pumpe oder Anlage nach sich ziehen kann GEFAHR Macht darauf aufmerksam da eine Nichtbeachtung der Vorschrift die Gefahr eines Personen und oder Sachschadens nach sich ziehen kann G...

Page 19: ...ht sein sie darf keine Knicke und oder Gegengef lle aufweisen D 2 D MAXIMALETEMPERATUR DER GEPUMPTEN FL SSIGKEIT 50 C H CHST MINDESTTEMPERATURDERUMGEBUNG 40 5 C MAXIMALE ANZAHLVON EINSCHALTUNGEN PRO S...

Page 20: ...ktromeisterbetrieb In sterreich mu der elektrische Anschlu der VE EM 42 T2 2000 1979 22 gem 2022 1 entsprechen Danach d rfen Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und an Gartenteichen nur ber einen Tre...

Page 21: ...en Auff llungsaktionen wiederholt werden bevor sie wieder in Gang gesetzt wird GEFAHR elektrische Entladung Die Netzanschlu leitung darf ausschlie lich nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden Kap 6...

Page 22: ...SCHUTZ EINGE SCHALTET HAT 1 Sicherstellen dass Spannung besteht und dass die Apparatur angeschlossen ist Die gr ne LED Anzeige Power on leuchtet nicht auf 2 Die Ursache herausfinden und durch Dr cken...

Page 23: ...las pruebas de funcionamiento y luego se procede al embalaje cuidadosamente En el momento de la compra verificar que la bomba no haya sufrido da os durante el transporte En caso de eventuales da os c...

Page 24: ...metro por debajo del nivel del l quido a bombear HI Para disminuir las p rdidas de carga utilizar en el env o tuber as de di metro mayor o igual de la boca de la electrobomba 5 Es aconsejable instala...

Page 25: ...on para el cierre herm tico de las juntas Protecci n contra sobrecargas Los motores monof sicos est n protegidos contra sobrecargas mediante un dispositivo t rmico introducido en la bobina En los moto...

Page 26: ...que ser abiertos o sustituidos solamente por personal especializado E E 4 Asegurarse que la bomba y las conexiones el ctricas est n colocadas en un ambiente no inundable Antes de la utilizaci n efectu...

Page 27: ...eo a asegurarse de haber desconectado el cable de la red de alimentaci n b sacar el cubre ventilador c Probar a desbloquear el rbol haciendo girar el ventilador de enfriamiento Si el problema persiste...

Page 28: ...a es gerais N o observar a prescri o comporta perigo de descargas el ctricas Avisa se que a n o observ ncia das prescri es comporta o risco de danos bomba e ou instala o PERIGO N o observar a prescri...

Page 29: ...das de carga utilize para a descarga tubula es que tenham um di metro igual ou maior boca da bomba el trica 5 Aconselha se que n o se instale uma v lvula de n o retorno 6 diretamente na descarga para...

Page 30: ...componentes Utilizar fita de Teflon para vedar as jun es Protec o de sobrecarga Os motores monof sicos est o protegidos pelas sobrecargas por meio dum dispositivo t rmico inserido no enrolamento Nos...

Page 31: ...lificado P P 4 Verificar que a bomba e as liga es el ctricas sejam colocadas em lugares seguros de inunda es Antes do uso efectuar sempre um controlo visual da bomba sobretudo os cabos de alimenta o d...

Page 32: ...ficar a causa do bloqueio a assegurar se de ter soltado o cabo da rede de alimenta o b retirar a cobertura da ventarola c Tentar desbloquear a rvore fazer rodar a ventola de arrefecimento Se o problem...

Page 33: ...iften niet in acht genomen worden Het niet opvolgen van dit voorschrift veroorzaakt risico van beschadiging van de pomp en of van de installatie GEVAAR Waarschuwt voor groot gevaar voor personen en of...

Page 34: ...n deze leiding moet een klep 3 met filter 4 worden gemonteerd ongeveer een halve meter onder het niveau van de te pompen vloeistof HI Om drukverval te voorkomen moet men voor de uitgaande leiding een...

Page 35: ...hermetisch sluiten van de aansluitstukken Bescherming tegen overbelasting De monofase motoren zijn beschermd tegen overbelasting door middel van een thermisch mechanisme dat in de omwikkeling is gepl...

Page 36: ...rden geopend of vervangen NL NL 4 Controleer dat de pomp en de electrische aansluitingen op plaatsen zijn ge nstalleerd waar overstromingen ze niet kunnen bereiken V r het gebruik de pomp altijd aan e...

Page 37: ...s a controleer of het netsnoer is losgekoppeld b verwijder de ventilatorkap c probeer de as te deblokkeren door de koelventilator te laten draaien Neem contact op met de klantenservice als het problee...

Page 38: ...n medf re risiko for elektrisk udladning Manglende overholdelse af reglerne medf rer fare for beskadigelse af pumpen og anl gget FARE Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medf...

Page 39: ...der skal oppumpes HI For at mindske tryktab skal man ved afgangen anvende r r med en diameter der er lig med eller st rre end elektropumpens munding 5 Det anbefales at installere en kontraventil 6 di...

Page 40: ...et Teflon b nd til t t lukning af forbindelserne Beskyttelse mod overbelastning En fase motorer er beskyttet mod overbelastning ved en termisk anordning der er indsat i spolen Hvad ang r tre fase moto...

Page 41: ...ONTROL inklusiv sikkerhedskablerne m udelukkende bnes eller udskiftes af kvalificerede teknikere DK DK 4 Kontroll r at pumpen og de elektriske tilslutninger er anbragt p en s dan m de at de er beskytt...

Page 42: ...for at kablet er frakoblet lysnettet b fjern ventilatorafsk rmningen c Pr v at udl se akslen ved at dreje k leventilatoren Kontakt servicen hvis problemet vedvarer 1 Str msp ndingen er ikke i overens...

Page 43: ...rajoitukset VAARA S hk isk un vaara VAARA HUOMIO Varoittaa ett jos ei noudata m r yst se aiheuttaa s hk iskun vaaran Varoittaa ett jos ei noudata m r yst se aiheuttaa suureen vaaraan ihmisille ja tai...

Page 44: ...oimitukset t ytyy suorittaa pumpun ollessa irti s hk virrasta T m n sarjan pumput eiv t sovellu uima allas k ytt n uima altaan puhdistukseen eik huoltoon Suojaa pumppu ja koko putkisto j tymiselt ja m...

Page 45: ...ss tai muissa osissa K yt Teflon nauhaa liit nt jen tiiviiksi sulkemista varten Turvallisuusm r yksi toimintaanlaittamista varten V lt pumpun altistamista kosteudelle Laita pumppu suojaan sateelta Var...

Page 46: ...ktronisen FLUSSCONTROL paineentasaajan toiminta Kuva 1 n 12 AUTOMAX 80 48 AUTOMAX 160 120 AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 Laitteen etupuolella sijaitsevassa paneelissa oleva vihre Virta p ll merkkivalo os...

Page 47: ...ennettu oikein Vihre LED valo power On on sammunut 4 Ota yhteys asiakaspalveluun 2 PUMPPU EI PYS HDY 1 Tarkista jos laite vaatii puhdistusta 2 Katso kohta 4 3 Ota yhteys asiakaspalveluun 1 Uudelleenk...

Page 48: ...e er satt sammen ved fabrikken blir hver og en av dem utpr vd og emballert med st rste omhu N r du mottar pumpen skal du sjekke at den ikke er blitt p f rt skader under transporten Finner du skader sk...

Page 49: ...d gjeldende operasjoner for rengj ring og vedlikehold Beskytt pumpen og hele r rledningssystemet mot frost og uv r Pumpen skal ikke brukes til saltvann brannfarlige etsende og eksplosjonsfarlige v ske...

Page 50: ...lektriske anlegget er utstyrt med en jordingsbryter Pumpen skal v re stabilt montert slik at den ikke kan falle Den skal heller ikke kunne overstr mmes av vann Kontakt en elektriker 48 VIKTIG Monterin...

Page 51: ...k st t Matekabelen skal kun skiftes ut av kvalifisert personell Kap 6 Virkem te elektronisk trykkm ler FLUSSCONTROL Fig 1 nr 12 AUTOMAX 80 48 AUTOMAX 160 120 AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 P forsiden av...

Page 52: ...rt kundesenter 1 Trykknappen for ny start er blokkert 2 Pumpen suger luft 3 FLUSSCONTROL er defekt 3 DEN ELEKTRISKE PUMPEN TILF RER IKKE VANN MOTOR DREIER IKKE 4 MOTOREN DREIER MEN DEN ELEKTRISKE PUMP...

Page 53: ...edf r risk att f rst ra b de pump och anl ggning FARA P visar att brist p uppm rksamhet av f reskrifterna medf r en mycket allvarlig risk f r personer och ting FARA Risk f r elektriska urladdningar VA...

Page 54: ...F r att undvika sv ra personskador r det absolut f rbjudet att f ra in h nderna i pumpens inlopp d pumpen r ansluten till eln tet VARNING Pumpen r inte l mplig f r att pumpa saltvatten eller v tskor s...

Page 55: ...ren Elf rs rjnings och f rl ngning kablar m ste ha en l gre sektion n H07 RN F Stickproppen och anslutningarna m ste vara vattenskyddade F r anslutning av enfas motorer se fig 2 F r anslutning av tref...

Page 56: ...att ladda Det kan eventuellt vara n dv ndigt att ocks fylla p pumphuset flera g nger med vatten Detta beroende p l ngd och diameter av inloppsr r Om elpumpen inte anv nds vid ett l ngre tillf llen m s...

Page 57: ...blockeringen a F rs kra dig om att ha kopplat bort kabeln fr n str mmen b Ta bort fl ktlocket c F rs k frig ra spindeln genom att l ta avkylningsfl kten rotera Om problemet kvarst r ska du kontakta ku...

Page 58: ...1 GR 1 GR 2 GR 3 GR 3 GR 4 GR 5 91 2 8 1 Oi hlektroantl ej JET NEWJET JETINOX AUTOJET MAX MULTINOX A AUTOMAX Oi hlektroantl ej aut j thj seir j e nai fugokentriko t pou gem zoun m nej touj me s sthma...

Page 59: ...9 dB 66 5 dB AUTOMAX 80 48 MULTINOX A 200 52 MAX 80 60 69 dB 61 3 dB MULTINOX A 200 65 MAX 120 60 73 dB 64 6 dB MULTINOX A 200 80 AUTOMAX 120 60 EN 12639 ISO 3744 JET 600 75 dB 68 1 dB JETINOX 45 43 7...

Page 60: ...eu topoqethm nh sto perit ligma Gia tij trifasik j mhcan j h prostas a pr pei na egkatastaqe ap ton agorast H07 RN F Gia thn s ndesh monofasik n mhcan n bl pe Sc 2 Gia thn s ndesh trifasik n mhcan n b...

Page 61: ...X 80 48 AUTOMAX 160 120 AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 Power on Pump on 5 A Restart 5 5 A 5 B Restart FLUSSCONTROL GR GR 4 fig 1 2 8 9 230V Oi hlektroantl ej NOCCHI JET NEWJET JETINOX AUTOJET MAX MULTINO...

Page 62: ...LUSSCONTROL 1 LED FAILURE RESTART 2 3 LED power On 4 2 1 2 4 3 1 2 3 FLUSSCONTROL GR GR 5 3 4 1 1 1 2 3 4 5 1 LED power On 2 RESTAR 3 4 1 2 1 2 7 NOCCHI 1 10 AUTOJET 60 50 AUTOJET 70 50 AUTOMAX 80 48...

Page 63: ...e nieprzestrzeganie przepis w powoduje ryzyko wyst pienia wy adowa elektrycznych Ostrzega e nieprzestrzeganie zalece powoduje ryzyko uszkodzenia pompy i lub instalacji NIEBEZPIECZE STWO Ostrzega e ni...

Page 64: ...y 3 z filtrem 4 oko o p metra poni ej poziomu pompowanej cieczy HI W celu zmniejszenia strat adunku nale y w cz ci wyp ywowej stosowa przewody rurowe o jednakowej lub wi kszej rednicy od otworu wyp yw...

Page 65: ...y stosowa ta m teflonow Zabezpieczenie przed przeci eniem Silniki jednofazowe sa chronione od przeciazenia za pomoca przyrzadu termicznego wprowadzonego do uzwojenia W silnikach trojfazowych takie zab...

Page 66: ...by otwierane lub wymieniane wy cznie przez wykwalifikowany personel PL PL 4 Upewni si e pompa i po czenia elektryczne znajduj si w miejscach kt rym nie grozi zalewanie Przed rozpocz ciem u ytkowania...

Page 67: ...el zasilania zosta od czony b zdj pokryw wirnika c spr bowa odblokowa wa obracaj c wirnik ch odzenia Je eli problem jest nadal obecny nale y skontaktowa si z serwisem technicznym 1 Zasilanie nie jest...

Page 68: ...e se monteaz fiecare electropomp trebuie s fie omologat i ambalat cu mult aten ie n momentul cump r rii verifica i ca pompa s nu aib daune de transport n caz de eventuale daune avertiza i imediat v nz...

Page 69: ...ferente de cur are i ntre inere Proteja i pompa i ntreaga tubulatur de congelare i intemperii ATEN IE Risc de desc rc ri electrice PERICOL Pentru a evita accidentarea persoanelor este n mod absolut in...

Page 70: ...hiderea ermetic a mbin rilor Cap 5 Punerea in func iune Vezi Fig 1 Utiliza i electropompa ntre limitele de randament specificate pe eticheta datelor tehnice Evita i cu stricte e func ionarea n gol a p...

Page 71: ...deschise sau substituite numai de personal calificat RO RO 4 Asigura i v ca pompa i leg turile electrice s fie puse n locuri sigure mpotriva inunda iilor nainte de utilizare supune i mereu pompa la o...

Page 72: ...ire Dac problema persist contacta i serviciul de asisten 1 Alimentarea nu este n conformitate cu datele tehnice 2 Un corp solid a blocat rotorul 1 Controla i tensiunea pe conductori cablului de alimen...

Page 73: ...k szivatty z s ra Figyelmeztet hogy az el r sok figyelmen k v l hagy sa a szivatty s vagy a berendez s megk rosod s hoz vezethet VESZ LY Mindenk ppen ker lje az elektromotoros szivatty sz raz zemeltet...

Page 74: ...lepet 3 kb f l m terrel a szivatty zand folyad k szintje HI alatt A tehervesztes gek cs kkent se rdek ben olyan nyom cs vezet ket haszn ljon melynek tm r je megegyezik az elektromotoros szivatty ny l...

Page 75: ...eflon szalagot az illeszt sek hermetikus lez r s ra T lterhel s v delem Az egyf zis motorok v dve vannak a t lterhel st l a tekercsel sbe illesztett termoszt t r v n A h romf zis motorok eset n a v de...

Page 76: ...ett szem lyzet nyithatja ki vagy cser lheti ki H H 4 Biztos tsa hogy a szivatty s az elektromos csatlakoz sok a v z ki rad s t l v dett helyen legyenek elhelyezve Haszn lat el tt mindig vizsg lja fel...

Page 77: ...meg a f mt bla adatainak 2 Egy szil rd test elakasztotta a szivatty kereket 1 Ellen rizze a fesz lts get a t pk bel vezet in 2 Forduljon a vev szolg lathoz Ha ezen m veletek elv gz se ut n a rendellen...

Page 78: ...edek nebezpe elektrick ho v boje Upozor uje e nedodr en p edpis m za n sledek nebezpe po kozen erpadla a nebo za zen NEBEZPE Varuje e nedodr ov n p edpis m za n sledek velice v n nebezpe pro osoby a n...

Page 79: ...by se sn ily ztr ty zat en pou ijte p tokov potrub stejn ho nebo v t ho pr m ru ne vztupn otvor erpadla 5 Doporu ujeme istalaci zp tn ho ventilu 6 p mo na p vod aby se zabr nilo eventualn mu po kozen...

Page 80: ...pro vzduchot sn uzav en spoj Ochrana p ed p et en m Jednof zov motory jsou chr n ny od p et en prost ednictv m teplotn ho apar tu napojen ho ve vinut Ochrann za zen u t f zov ch motor mus b t namontov...

Page 81: ...etn bezpe nostn ch kabel m e b t otev en nebo vym n n pouze kvalifikovan m person lem CZ CZ 4 P esv d ete se e se erpadlo i elektrick spojen nach z na m st chr n n m p ed zatopen m P ed pou it m erpa...

Page 82: ...oru po kat a syst m vychladen 3 Kontaktujte servisn slu bu pro z kazn ky 4 zjistit p inu zablokov n a ov it zda byl odpojen p vodn kabel od zdroje elektriky b odstranit kryt ventil toru c Ot en m chla...

Page 83: ...edin Her elektropompa montaj sirasinda ok titiz kontrol va ambalaj edilir Sat n alma s ras nda pompan n ta ma s ras nda zarar g rmemis olmas na dikkat edin Zarar halinde sat n alma tarihinden en ok se...

Page 84: ...e k t hava sartlarindan koruyunuz DIKKAT Elektrik arpma riski TEHLIKE Insanlara ciddi zarar vermeyi nlemek i in pompa besleme a na ba l yken pompa a z na el sokmak yasakt r TEHLIKE POMPALANAN SIVININ...

Page 85: ...ar n a r derecede s k lmas ndan ka n lmal d r Ba lant lar s k kapatmak i in Teflon bant kullan n al maya ba lamada g venlik uyar lar Pompan n nemde durmas n nleyin Popay ya murdan koruyunuz Pompan n s...

Page 86: ...nda elektri in geri d nmesini takiben cihaz otomatik olarak tekrar al maya ba lar Elektronik FLUSSCONTROL pressostat g venlik kablolar dahil sadece uzman personel taraf ndan a labilir veya de i tiril...

Page 87: ...e sistemin so umas n bekleyin 3 M teri yard m servisine ba vurun 4 Bloke olmas n n nedenini belirleyin a Kabloyu besleme ebekesinden ekti inizden emin olun b Vantilat r kapa n kart n c So utma vantila...

Page 88: ...86 RUS RUS 1 1 2 3 4 5 6 Hf jnf ktrnhjyyjuj htkt lfdktybz FLUSSCONTROL 7 RUS 1 RUS 1 RUS 2 RUS 3 RUS 3 RUS 4 RUS 5 1 2 RUS 91 JET NEWJET JETINOX AUTOJET MAX MULTINOX A AUTOMAX A E...

Page 89: ...Lpa MAX 80 48 66 dB 58 1 dB MULTINOX A 200 40 79 dB 66 5 dB AUTOMAX 80 48 MULTINOX A 200 52 MAX 80 60 69 dB 61 3 dB MULTINOX A 200 65 MAX 120 60 73 dB 64 6 dB MULTINOX A 200 80 AUTOMAX 120 60 EN 1263...

Page 90: ...88 RUS RUS 3 4 30 mA DIN VDE 0100T739 2 4 3 5 1...

Page 91: ...AUTOJET 70 50 Power on Pump on 5 A Restart 5 B 5 A 5 B Restart Htkt lfdktybz FLUSSCONTROL drk xfz rf tkb tpjgfcyjcnb vj tn snm hfpjvryenj bkb pfvtytyj njkmrj rdfkbabwbhjdfyysv gthcjyfkjv RUS RUS 4 fig...

Page 92: ...dbt ktrnhjgbnfybz 2 Pfobnf vjnjhf 3 Rjyltycfnjh bvttn ltatrn 4 Dfk pf kjrbhjdfy 1 power On 2 RESTART 3 4 a b c 1 Gbnfybt yt cjjndtncndetn lfyysv erfpfyysv yf nf kbxrt 2 Rhskmxfnrf pf kjrbhjdfyf ndthls...

Page 93: ...91 Fig 1...

Page 94: ...92 Fig2 Fig 5 A B C...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ...s t correctement effectu s Si la panne est due des causes de force majeure ou d autres facteurs externes et incontr lables Si le produit est utilis avec des liquides abrasifs ou corrosifs ou diff rent...

Page 98: ...itus viallisena pidett v st tuotteesta on teht v v litt m sti vian ilmetess ja kuitenkin lain s t m n m r ajan puitteissa Takuuoikeus on voimassa ostop iv st lukien ja ostajan on osoitettava se esitt...

Page 99: ...elni a k vetkez iratokat v s rl st igazol sz mla r szletes hibabejelent Niniejsze urz dzenie obj te jest gwarancj prawn zgodnie z przepisami i normami obowi zuj cymi w danym pa stwie w dniu zakupu pok...

Page 100: ...vadn mu za zen n sleduj c dokumentaci Doklad o n kupu faktura da ov doklad Podrobn popis zji t n vady Bu cihaz sat n al m kesinde sat tarihinde y r rl kteki yasa ve standartlara g re retim ve veya ma...

Reviews: