
5
ES
PT
PL
Instalación del ratón
Inserte la batería en el ratón. Cargue totalmente la batería con el
cable de carga por micro-USB incluido. Encienda el ratón con el
LQWHUUXSWRUVLWXDGRHQODSDUWHLQIHULRUGHOPLVPRSRVLFLµQ21
Instale Penclic Mouse™.
Instalación del dispositivo Bluetooth en un PC estándar
ɒ$FWLYHODFRQH[LµQ%OXHWRRWKHQHO3&
ɒ3XOVHHOERWµQGHODSDUWHLQIHULRUGHOUDWµQSDUDDFWLYDUOD
búsqueda de Bluetooth del ratón.
ɒ%XVTXHORVGLVSRVLWLYRV%OXHWRRWKGHVX3&
ɒ&XDQGRORHQFXHQWUHVHOHFFLRQHHOUDWµQ%70RXVH
ɒ,QVWDOHHOUDWµQ\3HQFOLF0RXVHɬHVWDU£OLVWRSDUDXVDU
Cómo usar Penclic Mouse™
1. Sujete Penclic Mouse™ como un lápiz, su parte inferior actúa
como un ratón tradicional.
2. Deje que su antebrazo y su mano descansen sobre una
VXSHUʖFLHPLHQWUDVPDQWLHQHVXVKRPEURVUHODMDGRV
3. La sección del lápiz se puede ajustar para adaptarla a
distintos modos de agarrarla. Fije la sección inferior con
una mano. Gire el lápiz con la otra mano hasta el ángulo que
SUHʖHUD
(VSHFLʖFDFLRQHVW«FQLFDV
Penclic Mouse™ es compatible con todos los sistemas operativos
con soporte para HID 1.1. Éstos incluyen Windows XP o posterior,
Mac OSX versión 10.1 o posterior, y casi todas las versiones de
Linux/BSD. No se necesita la instalación de ningún software o
controlador extra.
ɒ&RQH[LµQ%OXHWRRWKQRKD\VRSRUWHSDUDL26HVW£QGDU
ɒ)XQFLRQDVREUHFDVLFXDOTXLHUVXSHUʖFLHVLQQHFHVLGDGGH
alfombrilla o tableta.
ɒ,PSOHPHQWDERWRQHV\UXHGDGHGHVSOD]DPLHQWR
ɒ%DWHU¯DUHFDUJDEOH$$$91L0+FRQXVRGLDULRGXUD
DSUR[LPDGDPHQWHPHVHVVLQUHFDUJD
ɒ5HFDUJDSRU86%
ɒ/5$$$9$OFDOLQD1RVHSXHGHXVDUXQDEDWHU¯D
recargable.
AVISO:
No recargar.
ɒ(OPRGRGHDKRUURGHHQHUJ¯DVHLQLFLDGHGHVSX«VPLQ
Pulse un botón para activar el ratón.
ɒ$OFDQFHLQDO£PEULFRPP¯QLPR
ɒ'HSSS
Dimensiones
Altura: 140 mm, base: 44,1 x 20 mm.
Peso: 41 g.
Resolución de problemas
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ&RPSUXHEHODEDWHU¯D
ɒ&XDQGRODEDWHU¯DQHFHVLWHFDUJDUVHVHHQFHQGHU£HO
indicador LED rojo del ratón. Cuando la batería esté
totalmente cargada, se encenderá la luz verde.
ɒ&RQHFWH3HQFOLF0RXVHɬDRWURRUGHQDGRU
ɒ(OPRYLPLHQWRGHOFXUVRUSRGU¯DYHUVHDIHFWDGRSRU
VXSHUʖFLHVPX\EULOODQWHV
ɒ6LWLHQHSUREOHPDVGHFRQH[LµQFRQ%OXHWRRWKFRQVXOWH
www.penclic.se/troubleshooting
IMPORTANTE:
Apple no ha autorizado el uso del ratón con sus
GLVSRVLWLYRV L26 L3KRQH H L3DG 6L WLHQH DOJ¼Q SUREOHPD SDUD
instalar su Penclic Mouse™ en algún dispositivo, consulte
www.penclic.se/troubleshooting
Asistencia técnica
Si requiere soporte técnico adicional para su Penclic®, consulte
LQIRUPDFLµQDGLFLRQDOHQQXHVWURVLWLRZHEZZZSHQFOLFVHR
póngase en contacto por correo electrónico con nuestro grupo
de asistencia.
/ODPH DO 6HUYLFLR 7«FQLFR HQ KRUDV GH RʖFLQD KRUDULR
FHQWURHXURSHR&(7
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact
@
penclic.se
&RQʖJXUD©¥RGRUDWR
Insira a bateria no rato. Carregue totalmente a bateria com o
cabo de carregamento micro-USB. Coloque o interruptor de
HQHUJLDQDSDUWHLQIHULRUGRUDWRQDSRVL©¥R21OLJDGR,QVWDOH
o Penclic Mouse™.
,QVWDOD©¥RGRGLVSRVLWLYR%OXHWRRWKGH3&SDGU¥R
ɒ$FWLYHDOLJD©¥R%OXHWRRWKQRFRPSXWDGRU
ɒ3ULPDRERW¥RVRERUDWRSDUDDFWLYDUDSHVTXLVD%OXHWRRWK
no rato.
ɒ3URFXUHGLVSRVLWLYRV%OXHWRRWKQRFRPSXWDGRU
ɒ6HOHFFLRQH%70RXVHGHSRLVGHHQFRQWUDGR
ɒ,QVWDOHRUDWRHR3HQFOLF0RXVHɬHVW£SURQWRSDUD
ser utilizado.
Como utilizar o Penclic Mouse™
1. Segure no Penclic Mouse™ como numa caneta. A parte
inferior funciona como um rato tradicional.
2. Deixe o antebraço e a mão apoiados numa superfície,
enquanto mantém os ombros descontraídos.
$SDUWHGDFDQHWDSRGHVHUDMXVWDGDSDUDSHJDVHVSHFLʖFDV
Fixe a parte inferior com uma mão e rode a caneta para o
ângulo preferido com a outra mão.
(VSHFLʖFD©·HVW«FQLFDV
As plataformas suportadas para o Penclic Mouse™ são todos
os sistemas operativos que suportem HID 1.1. Estes incluem
Windows XP ou posterior, Mac OSX versão 10.1 ou posterior e a
maioria das versões Linux/BSD. Não é necessária a instalação
de qualquer software/controlador extra.
ɒ/LJD©¥R%OXHWRRWKQ¥RVXSRUWDGRSHORL26SDGU¥R
ɒ)XQFLRQDHPTXDVHWRGDVDVVXSHUI¯FLHVVHPTXDOTXHUWLSR
de base.
ɒ,PSOHPHQWDXPURGDGHGHVORFDPHQWRHERW·HV
ɒ%DWHULDUHFDUUHJ£YHO$$$91L0+&RPXPDXWLOL]D©¥R
diária dura, aproximadamente, 2 meses antes de ser
QHFHVV£ULRUHFDUUHJDPHQWR
ɒ&DUUHJDPHQWRDWUDY«VGH86%
ɒ3RGHPVHUXWLOL]DGDVEDWHULDV/5$$$9DOFDOLQDVQ¥R
recarregáveis.
NOTA:
Não recarregue.
ɒ2PRGRGHHFRQRPLDGHHQHUJLDFRPH©DDSµVPLQXWRV
Prima um botão para começar.
ɒ$OFDQFHVHPʖRVP¯QLPRGHPHWURV
ɒ'HʖQL©¥R'3,
0HGL©·HV
Altura: 140 mm, base: 44,1 x 20 mm.
Largura: 41 g.
6ROX©¥RGHSUREOHPDV
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ9HULʖTXHDEDWHULD
ɒ4XDQGRDEDWHULDQHFHVVLWDUGHFDUJDR/('QRUDWRʖFDU£
vermelho. Quando a bateria estiver totalmente carregada,
será visualizada uma luz verde.
ɒ/LJXHDRRXWURFRPSXWDGRU
ɒ2PRYLPHQWRGRFXUVRUSRGHVHUDIHFWDGRSRUVXSHUI¯FLHV
muito brilhantes.
ɒ6HWLYHUSUREOHPDVHPHQFRQWUDUDOLJD©¥R%OXHWRRWKFRQVXOWH
www.penclic.se/troubleshooting
IMPORTANTE:
A Apple não aprovou a utilização do rato para
o dispositivo iOS, por exemplo, iPhone e iPad. Problemas na
instalação do Penclic Mouse™ em qualquer dispositivo. Consulte
www.penclic.se/troubleshooting
Suporte técnico
Se necessitar de suporte técnico adicional para dispositivo
Penclic®
XWLOL]H R QRVVR V¯WLR GD :HE ZZZSHQFOLFVH SDUD
obter mais informações, ou contacte o nosso grupo de suporte
técnico através de e-mail.
Contacte o suporte técnico durante as horas de expediente, hora
FHQWUDO(XURSHLD&(7
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact
@
penclic.se
.RQʖJXUDFMDP\V]\
:Ąµľ GR P\V]\ EDWHULÛ 1DĄDGXM EDWHULÛ GR SHĄQD SU]\ Xľ\FLX
]DĄÇF]RQHJRSU]HZRGXPLFUR86%8VWDZSU]HĄÇF]QLN]DVLODQLD
na dole myszy w pozycji ON. Zainstaluj mysz Penclic Mouse™.
6WDQGDUGRZDLQVWDODFMDXU]ÇG]HĆ
Bluetooth na komputerze
ɒ8DNW\ZQLMSRĄÇF]HQLH%OXHWRRWKQDNRPSXWHU]H
ɒ1DFLĝQLMSU]\FLVNSRGP\V]ÇDE\XDNW\ZQLÉZ\V]XNLZDQLH
Bluetooth na myszy.
ɒ:\V]XNDMXU]ÇG]HQLD%OXHWRRWKQDVZRLPNRPSXWHU]H
ɒ:\ELHU]]QDOH]LRQÇ%70RXVH
ɒ=DLQVWDOXMMÇ3R]DNRĆF]HQLXLQVWDODFML3HQFOLF0RXVHɬMHVW
MXľJRWRZDGRXľ\FLD
-$.8Ľ<:$ÈP\V]\3HQFOLF0RXVHɬ
&KZ\ÉP\V]WDNMDNGĄXJRSLV'ROQDF]ÛĝÉEÛG]LHG]LDĄDÉMDN
tradycyjna mysz.
7ZRMHSU]HGUDPLÛLGĄRĆSRZLQQ\VSRF]\ZDÉQDSRZLHU]FKQL
DUDPLRQDSRZLQQ\E\ÉUR]OXļQLRQH
&]ÛĝÉGĄXJRSLVXPRľQDGRVWRVRZ\ZDÉZ]DOHľQRĝFLRG
VSRVREXXFKZ\FHQLD3U]\WU]\PDMGROQÇF]ÛĝÉMHGQÇUÛNÇD
GUXJÇSU]HNUÛÉGĄXJRSLVGRSUHIHURZDQHJRNÇWD
Wymagania techniczne
3ODWIRUP\ REVĄXJXMÇFH P\V] 3HQFOLF 0RXVHɬ WR ZV]\VWNLH
V\VWHP\RSHUDF\MQHREVĄXJXMÇFH+,'1DOHľÇGRQLFK:LQGRZV
;3 RUD] QRZV]H ZHUVMH 0DF 26; ZHUVMD OXE SµļQLHMV]D
RUD]ZLÛNV]RĝÉZHUVML/LQX[%6'1LHPDNRQLHF]QRĝFLLQVWDODFML
dodatkowego oprogramowania ani sterownika.
ɒ3RĄÇF]HQLH%OXHWRRWKQLHREVĄXJLZDQHSU]H]VWDQGDUGRZ\
V\VWHPL26
ɒ']LDĄDQDQLHPDONDľGHMSRZLHU]FKQLEH]SRGNĄDGNLOXE
tabletu.
ɒ=DZLHUDSU]\FLVNµZLNµĄNRSU]HZLMDQLD
ɒ%DWHULDZLHORNURWQHJRXľ\WNX$$$91L0+SU]\
FRG]LHQQ\PXľ\WNRZDQLXG]LDĄDRNPLHVLÇFHSRF]\P
Z\PDJDNROHMQHJRQDĄDGRZDQLD
ɒ0RľQDXľ\ZDÉMHGQRUD]RZ\FKEDWHULLDONDOLF]Q\FK/5
AAA/1,5 V.
UWAGA:
1LHZROQRĄDGRZDÉEDWHULLSRQRZQLH
ɒ7U\ERV]F]ÛG]DQLDHQHUJLLXDNW\ZQLDVLÛSRPLQ1DFLĝQLM
SU]\FLVNDE\UR]SRF]ÇÉ
ɒ=DVLÛJEH]SU]HZRGRZ\PLQLPXPP
ɒ8VWDZLHQLH'3,
Wymiary
:\VRNRĝÉPPSRGVWDZD[PP
Waga: 41 g.
5R]ZLÇ]\ZDQLHSUREOHPµZ
www.penclic.se/troubleshooting
ɒ6SUDZGļVWDQEDWHULL
ɒ-HĝOLEDWHULDEÛG]LHZ\PDJDÉQDĄDGRZDQLDZVNDļQLN/('
QDP\V]\EÛG]LHVLÛĝZLHFLÉQDF]HUZRQR3RFDĄNRZLW\P
QDĄDGRZDQLXEDWHULLZ\ĝZLHWOLVLÛ]LHORQHĝZLDWHĄNR
ɒ3RGĄÇF]GRLQQHJRNRPSXWHUD
ɒ%DUG]REĄ\V]F]ÇFHSRZLHU]FKQLHPRJÇPLHÉZSĄ\Z
na ruch kursora.
ɒ:UD]LHSUREOHPµZ]H]QDOH]LHQLHPSRĄÇF]HQLD%OXHWRRWK
]DMU]\MQDVWURQÛZZZSHQFOLFVHWURXEOHVKRRWLQJ
:$Ľ1(
0\V] QLH REVĄXJXMH XU]ÇG]HĆ L26 WM L3KRQH RUD]
L3DG : UD]LH SUREOHPµZ ] SRZLÇ]DQLHP P\V]\ 3HQFOLF
0RXVHɬ ] GRZROQ\P XU]ÇG]HQLHP ]DMU]\M QD VWURQÛ
www.penclic.se/troubleshooting
Wsparcie techniczne
-HĝOLEÛG]LHV]SRWU]HERZDÉGRGDWNRZHJRZVSDUFLDWHFKQLF]QHJR
dla klawiatury Penclic®
]DMU]\M QD QDV]Ç VWURQÛ LQWHUQHWRZÇ
ZZZSHQFOLFVH JG]LH ]QDMGXMH VLÛ ZLÛFHM LQIRUPDFML OXE
VNRQWDNWXM VLÛ ]D SRĝUHGQLFWZHP HPDLOD ] QDV]\P ]HVSRĄHP
wsparcia technicznego.
=HVSµĄ ZVSDUFLD WHFKQLF]QHJR MHVW GRVWÛSQ\ WHOHIRQLF]QLH Z
JRG]LQDFKSUDF\ZJF]DVXĝURGNRZRHXURSHMVNLHJR&(7
Kontakt
+ 46 8 544 98 995
contact
@
penclic.se
Bienvenidos a la guía rápida.
Penclic Mouse™ combina un sólido diseño ergonómico con una moderna tecnología
GHSXQWHURVSDUDRIUHFHUOHSUHFLVLµQFRPRGLGDG\HʖFLHQFLDLQFRPSDUDEOHV
Bem-vindo ao manual de consulta rápida.
O Penclic Mouse™ combina a concepção ergonómica com a moderna tecnologia de rato
SDUDOKHGLVSRQLELOL]DUXPDSUHFLV¥RFRQIRUWRHHʖFL¬QFLDVHPSDUDOHOR
=DSUDV]DP\GR]DSR]QDQLDVLÛ]SRQLľV]ÇLQVWUXNFMÇ
Mysz Penclic Mouse™ to ergonomiczna konstrukcja i nowoczesna technologia,
FR]DSHZQLDZ\MÇWNRZÇSUHF\]MÛNRPIRUWRUD]VNXWHF]QRĝÉXľ\WNRZDQLD