PELICAN
TM
NEMO
TM
2010 LED
OPERATING INSTRUCTIONS
NEMO
TM
2010 LED
OPERATING INSTRUCTIONS CATALOG #2010N
BATTERY INSTALLATION
1. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the lamp module.
3. Remove the battery tray.
4. Remove used batteries and replace with fresh
batteries in the tray as shown by the polarity
icons molded into the base of the tray battery.
5. Insert the battery tray into the flashlight with the two
metal tabs facing outwards.
6. Replace the lamp module.
7. Replace lens housing squarely on threads and turn
clockwise while pressing on the lens housing slightly.
ON/OFF
Turn the lens housing clockwise until light activates.
To turn light off, back lens housing off counter-clockwise
until light goes off. Continue to back off for approximately
1 full turn to eliminate possibility of light activating
accidentally in storage. DO NOT OVERTIGHTEN.
SCUBA DIVING APPLICATION
(Follow these instructions whenever you replace the batteries)
Check closely for cuts, scratches, or otherwise damaged
o-ring or mating lens lip surface as this can cause your
light to flood instantly under pressure. Remove any salt
deposits, sand, dirt, and foreign matter from O-ring
sealing surfaces. KEEP THREADS, O-RING GROOVE
AND INSIDE LIP OF LENS LUBRICATED WITH
SILICONE GREASE.
CAUTION
:
If light is not to be used for some time, remove batteries
to prevent possible LEAKAGE AND CORROSION
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Type:
LED
Battery Type:
E93 1.5V Alkaline C-cell (3
REPLACEMENT PARTS
2001
O-ring
Battery Safety Information
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY
TO AVOID INJURY OR DAMAGE BATTERIES CAN BE
DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and
particularly from the use of damaged or counterfeit batteries. Please
review the information below to avoid serious injury and/or damage to
your property.
Alkaline Batteries
1. For those lights with hazardous location safety approvals for
explosive environments please be advised that the safety approval
is only valid for the specified battery type manufacturer and, where
applicable, brand names that are displayed on the flashlight and/or
instructions sheets that are supplied with the light. The use of other
battery technologies may reduce the performance of the flashlight
and will invalidate the safety approval.
2. Always read the battery manufacturers recommendations for the
appropriate use of the battery technology/brand prior to using the
flashlight.
3. When replacing the batteries:
a. Replace all the batteries at the same time.
b. Do not mix battery brands and old and new batteries.
c. Always insert batteries correctly with regard to polarity
(+ and -) marked on the battery and equipment.
4. Do not change batteries in a hazardous location.
5. Remove batteries from equipment if it is not to be used
for an extended period of time.
12/11
CAUTION: Read This Notice Before Use.
Hydrogen Gas Absorber Pellets
Located inside the flashlight are catalyst pellets which are present
to absorb hydrogen gas that could possibly be emitted by defective,
leaking, reversed polarity or heavily discharged batteries. If the pellets
become wet, let them air dry. Pelican Products assumes no liability for
any brand batteries which are defective or cause injury to anyone when
used in any Pelican flashlight.
Battery Replacement
Do not mix battery brands or use Nicad or Zinc Carbon Batteries. Do
not mix old and new batteries. Replace all batteries at the same time.
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!
NEMO
TM
2010 LED
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO #CAT. 2010N
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire el bastidor de la lente girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2. Retire el módulo de la bombilla.
3. Retire la bandeja de pilas.
4. Retire las pilas usadas y coloque las pilas nuevas en la
bandeja teniendo en cuenta la polaridad como se muestra en
la ilustración impresa en la base de la bandeja.
5. Inserte la bandeja de pilas en la linterna con las dos piezas
metálicas apuntando hacia afuera.
6. Vuelva a colocar el módulo de la bombilla.
7. Vuelva a colocar el bastidor de la lente sobre la rosca y gire
en el sentido de las agujas del reloj al mismo
tiempo que ejerce un poco de presión sobre el mismo.
ENCENDIDO / APAGADO
La luz se enciende girando el bastidor de la lente en el sentido
de las agujas del reloj. Para apagarla, gire en sentido opuesto
hasta que se apague la luz. Siga girando aproximadamente una
vuelta completa para eliminar la posibilidad de que la luz se enci-
enda por error al estar guardada. NO APRIETE DEMASIADO.
USO EN BUCEO
(Siga las instrucciones cuando sustituya las pilas.)
Revise
cuidadosamente para detectar cortaduras, grietas o cualquier
otro daño que pudieran tener las juntas tóricas o la superficie del
reborde de la lente que causaría que entrara agua a la linterna
instantáneamente cuando se encuentra bajo presión. Retire
cualquier acumulación de sal, arena, tierra o materiales extra-
ños de las juntas tóricas y superficies de sellado. MANTENGA
LAS ROSCAS, RANURAS DE LAS JUNTASTÓRICAS Y EL
REBORDE INTERIOR DE LA LENTE LUBRICADOS CON
GRASA DE SILICONA.
PRECAUCIÓN:
Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, retire las pilas para
evitar la posibilidad que ocurra una fuga y corrosión
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tipo de bombilla:
LED
Tipo de pila:
E93 1.5 V Alcalina tipo C (3)
PIEZAS DE REPUESTO
NO. DE CAT
DESCRIPCIÓN
2001
Junta tórica
CATALOG
#2010N
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
www.pelican.com
PELICAN PRODUCTS ULC
10221-184th St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 Canada
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586 • www.pelican.ca
2013-312-001 5-16969 Rev B © 2016 Pelican Products FE/16
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of
Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or affiliates.
LA LÉGENDAIRE GARANTIE D’EXCELLENCE À VIE DE PELICAN.
Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée de leur vie utile contre la casse et les défauts de
fabrication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou rechargeables).
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. LES RECOURS MENTIONNÉS ICI
CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE
IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT NI D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR
DE TELS DOMMAGES SE BASE OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. En aucun
cas la responsabilité de Pelican envers l’acheteur en cas de dommages ne sera supérieure au prix d’achat du produit
pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l’adresse
suivante : 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505, États-Unis, ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante
: [email protected]. Toute demande de prise en charge sous garantie sera déposée par l’acheteur dès que possible.
Avant de retourner tout produit, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour du Service Client de Pelican.
Au cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie,
l’acheteur remboursera Pelican de tous les frais de manipulation, transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée,
endommagée ou physiquement changée d’une façon ou d’une autre ou encore sujette à un traitement abusif, une
mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la
limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits, variables d’un État à l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou RALS. Pour obtenir des informations complètes, visitez le site www.
pelican.com/warranty.