background image

O

Ovve

en

n

FFo

ou

urr

B

Ba

ac

ckko

offe

en

n

O

Ovve

en

n

Handleiding

Notice d’utilisation

Anleitung

User Guide

Summary of Contents for OVM 650

Page 1: ...O Ov ve en n F Fo ou ur r B Ba ac ck ko of fe en n O Ov ve en n Handleiding Notice d utilisation Anleitung User Guide ...

Page 2: ...HRIJVING Het apparaat 7 De accessoires 8 De bedieningen 9 Het display 10 GEBRUIK Instellen wijzigen van de tijd 11 Onmiddellijk bakken 12 Snel voorverwarmen 12 Bakken met hete lucht 13 Gecombineerde functie 14 Traditioneel ECO 15 Grill functie 16 Grill hete lucht 17 Onderverwarming 18 Vergrendeling 19 Schakelklok 19 ONDERHOUD EN REINIGING 20 KOOK AANWIJZINGEN 23 BIJ PROBLEMEN 24 ...

Page 3: ...iet bestemd voor gebruik door personen kinderen inbegrepen waarvan de lichamelijke sensoriële of mentale capaciteiten beperkt zijn of personen zonder ervaring of kennis behalve onder toezicht van een persoon die instaat voor hun veiligheid of voorafgaande instructies over het gebruik van het apparaat Naast de bijgeleverde oventoebehoren gebruikt u alleen schotels die bestand zijn tegen hoge temper...

Page 4: ...t a aa an nb br re en ng ge en n v va an n d de e C CE E m ma ar rk ke er ri in ng g C CE E v vo oo or rs sc ch hr ri if ft t n nr r 1 19 93 35 5 2 20 00 04 4 b be et tr re ef ff fe en nd de e m ma at te er ri ia al le en n e en n v vo oo or rw we er rp pe en n b be es st te em md d v vo oo or r g ge eb br ru ui ik k i in n c co on nt ta ac ct t m me et t v vo oe ed di in ng gs sm mi id dd de el l...

Page 5: ...tstekende reiniging garandeert als u de volgende punten respecteert Plaats de oven centraal in het meubel met een minimale afstand van 10mm tussen de zijwanden van de oven en die van het inbouwmeubel Het materiaal van het inbouwmeubel of de bekleding ervan moet hittebestendig zijn Voor meer stabiliteit schroeft u de oven vast met 2 schroeven in de schroefgaten die in de zijwand van het meubel zitt...

Page 6: ...n n h he et t a ap pp pa ar ra aa at t e en n m mo oe et t w wo or rd de en n v ve er rb bo on nd de en n m me et t d de e a aa ar rd di in ng g v va an n d de e i in ns st ta al ll la at ti ie e H He et t a ap pp pa ar ra aa at t m mo oe et t v va an n h he et t v vo oe ed di in ng gs sn ne et t k ku un nn ne en n w wo or rd de en n a af fg ge ek ko op pp pe el ld d n na a d de e i in ns st ta al...

Page 7: ...BESCHRIJVING 7 1 3 H He et t a ap pp pa ar ra aa at t De bedieningen Binnenzijde Draadrichels A B A B C C ...

Page 8: ...p het rooster Z Zo or rg g e er rv vo oo or r d da at t u u h he et t g ge er re ec ch ht t g go oe ed d i in n h he et t m mi id dd de en n v va an n h he et t r ro oo os st te er r p pl la aa at ts st t z zo od da at t d de e l lu uc ch ht t g go oe ed d c ci ir rc cu ul le ee er rt t D De e g ge eë ëm ma ai il ll le ee er rd de e s sc ch ha aa al l Fig 02 Deze kan worden gebruikt om au bain mar...

Page 9: ...et programma en de temperatuur instellen Met de toetsen en verhoogt en verlaagt u de tijd en de temperatuur Met de START STOP toets kunt u een programma starten en een lopend programma stopzetten Deze toets bedient ook het snelle voorverwarmen C A B D D De e b be ed di ie en ni in ng ge en n D C B A Fig 01 ...

Page 10: ...BESCHRIJVING 10 De display helpt u bij het programmeren van de verschillende instellingen Bereidingswijzen Tijd Programmaduur Temperatuur D De e d di is sp pl la ay y A C B B C A ...

Page 11: ...r w wi in nt te er rt ti ij jd d W We ee er rg ga av ve e Druk op toets SET tot de tijd knippert op de display Programmeer de nieuwe tijd bijvoorbeeld 7 30 door op de toetsen te drukken Bevestig door te drukken op de toets SET Een pieptoon bevestigt de instelling van de tijd O Op pm me er rk ki in ng g Als u niet op de toets SET drukt wordt de weergegeven tijd automatisch na één minuut opgeslagen ...

Page 12: ...rust met een uitgestelde ventilatie functie Naar gelang de gekozen bereidingswijze grill gecombineerd kan de ventilatie van de oven blijven werken na het einde van het programma Het stopt automatisch O On nm mi id dd de el ll li ij jk k b ba ak kk ke en n Om de oven voor de bakcyclus snel voor te verwarmen selecteert u de functie SNEL VOORVERWARMEN Om deze optie te activeren Druk op de toets START...

Page 13: ...in ng g De baktijd kan op elk moment worden gewijzigd door op SET te drukken en vervolgens op de toetsen en te bevestigen met START STOP U kunt de oven voorverwarmen met de toets snel voorverwarmen en daarna weer teruggaan naar deze functie Een pieptoon geeft aan dat de geprogrammeerde temperatuur is bereikt A Aa an nb be ev ve el li in ng ge en n De temperatuur kan in stappen van 5 C worden aange...

Page 14: ...wenste temperatuur te selecteren bijv 200 C Bevestig de temperatuur door op START STOP te drukken de cijfers van de klok knipperen op de display Druk op de toetsen om de baktijd te programmeren bijvoorbeeld 40 minuten Druk op START STOP om te bevestigen de oven gaat aan en het programma gaat van start Met de gecombineerde functie kunt u gerechten bakken en goudbruin laten worden De baktemperatuur ...

Page 15: ...k ki in ng g De baktijd kan op elk moment worden gewijzigd door op SET te drukken en vervolgens op de toetsen en te bevestigen met START STOP U kunt de oven voorverwarmen met de toets snel voorverwarmen en daarna weer teruggaan naar deze functie Een pieptoon geeft aan dat de geprogrammeerde temperatuur is bereikt A Aa an nb be ev ve el li in ng ge en n De temperatuur kan in stappen van 5 C worden ...

Page 16: ...R RM MO OG GE EN N Zacht GP 1 voor gratineren en het goudbruin maken van fijne gerechten Halfzacht GP 2 voor gratineren en het goudbruin maken van fijne gerechten Sterk GP 3 voor het grillen van vlees en vis Zeer sterk GP 4 voor het grillen van vlees en vis Zet het rooster op het niveau dat overeenkomt met de hoogte van de schaal of het voedingsmiddel Plaats indien nodig de braadslee op niveau 1 P...

Page 17: ...en te knipperen Druk op de toetsen om de baktijd te programmeren bijvoorbeeld 40 minuten Druk op START STOP om te bevestigen de oven gaat aan en het programma gaat van start O Op pm me er rk ki in ng g De baktijd kan op elk moment worden gewijzigd door op SET te drukken en vervolgens op de toetsen en te bevestigen met START STOP U kunt de oven voorverwarmen met de toets snel voorverwarmen en daarn...

Page 18: ...om de baktijd te programmeren bijvoorbeeld 40 minuten Druk op START STOP om te bevestigen de oven gaat aan en het programma gaat van start O Op pm me er rk ki in ng g De baktijd kan op elk moment worden gewijzigd door op SET te drukken en vervolgens op de toetsen en te bevestigen met START STOP U kunt de oven voorverwarmen met de toets snel voorverwarmen en daarna weer teruggaan naar deze functie ...

Page 19: ...gegeven Een pieptoon is te horen die de procedure bevestigt V Ve er rg gr re en nd de el li in ng g U kunt ook de functie TIMER van uw oven programmeren Om de schakelklok in te stellen Druk op één van de toetsen of Druk op om de gewenste tijd te verlengen per stap van 10 seconden tot 60 minuten of op om de tijd te verkorten Bevestig door op START STOP te drukken De geprogrammeerde tijd begint af t...

Page 20: ...et behulp van twee rode aanslagen Fig 1 Deze worden in een plastic zakje bij het apparaat geleverd Fig 3 Om het hele kader plus glas weg te nemen als volgt te werk gaan Zet de twee andere rode aanslagen op de hiervoor bestemde plaats A A Fig 2 Duw het geheel omhoog om het kader met glas los te klikken Fig 3 L Le et t o op p Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u de ruit losclipt Fig 1 Demonter...

Page 21: ...reiniging Herplaats de 2 zwarte rubberen aanslagen op de voorste hoeken van de 2e ruit en zorg ervoor dat op de ruit aangeduid is l li in nk ks sb bo ov ve en n L L r re ec ch ht ts sb bo ov ve en n R R Herplaats dan de 2e ruit in de deur door hem te positioneren op de eerste Fig 6 L Le et t o op p G Ge eb br ru ui ik k g ge ee en n s sc ch hu ur re en nd de e r re ei in ni ig gi in ng gs sp pr ro...

Page 22: ...t t k ka an n h he et t g gl la as s b be es sc ch ha ad di ig ge en n e en n l le ei id de en n t to ot t g gl la as sb br re eu uk k Herplaats het gehele buitenste kader met ruiten in de deur Fig 7 Z Zo or rg g e er rv vo oo or r d da at t h he et t k ka ad de er r g go oe ed d p pa as st t i in n h he et t s sp po oo or r n na aa as st t h he et t s sc ch ha ar rn ni ie er rp pu un nt t Fig 8 K...

Page 23: ...V 220 C 1 180 C 1 180 C 220 C V Vo oo or r d de e g gr ri il ll l v vo oo or rv ve er rw wa ar rm me en n m me et t d de e G Gr ri il ll l f fu un nc ct ti ie e T Ti ij jd de en ns s h he et t b ba ak kk ke en n m me et t G Gr ri il ll l d de e v vo oe ed di in ng gs sm mi id dd de el le en n o op p h he et t r ro oo os st te er r l le eg gg ge en n d de e g ge eë ëm ma ai il ll le ee er rd de e s...

Page 24: ...ijktijdig drukken op de toetsen SET en tot u twee piepen hoort De oven wordt niet ingeschakeld Controleer of het apparaat goed is aangesloten Controleer of de ovendeur goed gesloten is Controleer of de vergrendeling niet is geactiveerd Het apparaat blijft lawaai maken na het programma Voor het verwijderen van de reststoom is het apparaat uitgerust met een uitgestelde ventilatie functie Naar gelang...

Page 25: ......

Page 26: ...ssoires 8 Le bandeau de commande 9 L afficheur 10 UTILISATION Réglage changement de l heure 11 Cuisson immédiate 12 Fonction préchauffage rapide 12 Fonction cuisson par chaleur tournante 13 Fonction combinée 14 Fontion traditionnel ECO 15 Fonction gril 16 Fonction gril pulsé 17 Fonction sole 18 Verrouillage enfant 19 Minuterie 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 20 GUIDE DE CUISSON 23 EN CAS D ANOMALIES 24 ...

Page 27: ... le four doit être arrêté Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capa cités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préa lables concernant l uti...

Page 28: ... de l environne ment en les déposant dans les conteneurs muni cipaux prévus à cet effet Votre appareil contient également de nom breux matériaux recyclables Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appa reils usagés ne doivent pas être mé langés avec d autres déchets Le recyclage des appareils qu organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions conformé...

Page 29: ...cuis son et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 10mm avec le meuble voisin La matière du meuble d encastrement ou le revêtement de celui ci doit résister à la chaleur Pour plus de stabilité fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux e en nc...

Page 30: ...it t ê êt tr re e r re el li ié é à à l la a t te er rr re e d de e l l i in ns st ta al ll la at ti io on n I Il l e es st t n né éc ce es ss sa ai ir re e d de e p pe er rm me et tt tr re e l la a d dé éc co on nn ne ex xi io on n d de e l l a ap pp pa ar re ei il l d du u r ré és se ea au u d d a al li im me en nt ta at ti io on n a ap pr rè ès s i in ns s t ta al ll la at ti io on n L La a d d...

Page 31: ...DESCRIPTION 7 1 3 l l a ap pp pa ar re ei il l Bandeau de commande Cavité Gradins fils A B A B C C ...

Page 32: ...pl la at ts s s so on nt t c ce en nt tr ré és s c co or r r re ec ct te em me en nt t p pa ar r r ra ap pp po or rt t a au ux x c cô ôt té és s d de e l la a g gr ri il ll le e a af fi in n d de e p pe er rm me et tt tr re e à à l l a ai ir r d de e c ci ir rc cu ul le er r l li ib br re em me en nt t L Le e p pl la at t é ém ma ai il ll lé é Fig 02 Il peut être utilisé pour la cuisson au bain ma...

Page 33: ...durée du programme et la température Les touches et permettent d incrémenter l heure la température La touche START STOP permet de démarrer ou d arrêter un programme en cours Elle sert également de touche de préchauffage rapide C A B D l le e b ba an nd de ea au u d de e c co om mm ma an nd de e D C B A Fig 01 ...

Page 34: ...DESCRIPTION 10 L afficheur vous guide dans la programmation des différents réglages Modes de cuisson Heure Durée du programme Température l l a af ff fi ic ch he eu ur r A C B B C A ...

Page 35: ...e e A Af ff fi ic ch ha ag ge e Appuyez sur la touche SET jusqu à ce que l heure clignote dans l affi cheur Programmez la nouvelle heure par exemple 7 30 en appuyant sur les touches ou Validez en appuyant sur la touche SET Un bip est émis pour confirmer que le réglage de l heure a bien été effec tué C Co om mm me en nt ta ai ir re es s Si vous n appuyez pas sur la touche SET l heure qui s affiche ...

Page 36: ...ne fonction de ventilation retardée En fonction du mode de cuisson choisi gril combiné la ventilation du four continuera éven tuellement à fonctionner après la fin du programme Elle s arrêtera automatiquement C Cu ui is ss so on n i im mm mé éd di ia at te e Afin de préchauffer votre four avant cuisson sélectionner la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE Pour activer cette option Appuyez une fois sur la t...

Page 37: ...o om mm me en nt ta ai ir re es s Le temps de cuisson peut être ajusté à tout moment simplement en appuyant sur SET puis sur les touches ou et validez par START STOP Vous pouvez préchauffer votre four par la touche préchauffage rapide et revenir sur cette séquence Un bip est émis pour indiquer que la température programmée est atteinte R Re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s La température d...

Page 38: ...ler la température de cuisson souhaitée par exemple 200 C Validez en appuyant sur START STOP les chiffres de l horloge se mettent à clignoter Appuyez sur les touches ou pour régler la durée de cuisson par exemple 40 minutes Validez en appuyant sur START STOP le four s allume et le program me démarre La fonction cuisson combinée vous permet de cuire et dorer des aliments La température de cuisson p...

Page 39: ... être ajusté à tout moment simplement en appuyant sur SET puis sur les touches ou et validez par START STOP Vous pouvez préchauffer votre four par la touche préchauffage rapide et revenir sur cette séquence Un bip est émis pour indiquer que la température programmée est atteinte R Re ec co om mm ma an nd da at ti io on ns s La température de cuisson peut être ajustée par paliers de 5 C allant de 7...

Page 40: ...existe 4 niveaux de gril P PU UI IS SS SA AN NC CE E D DE E G GR RI IL L Faible GP1 pour les gratins ou pour dorer les plats plus délicats Moyenne GP2 pour les gratins ou pour dorer les plats plus délicats Forte GP3 pour griller viandes et poissons Très forte GP4 pour griller viandes et poissons Insérez la grille en fonction de la hauteur du récipient ou de l aliment Positionner la lèche frite au ...

Page 41: ...t à clignoter Appuyez sur les touches ou pour régler la durée de cuisson par exemple 40 minutes Validez en appuyant sur START STOP le four s allume et le pro gramme démarre C Co om mm me en nt ta ai ir re es s Le temps de cuisson peut être ajusté à tout moment simplement en appuyant sur SET puis sur les touches ou et validez par START STOP Vous pouvez préchauffer votre four par la touche préchauff...

Page 42: ... les touches ou pour régler la durée de cuisson par exemple 40 minutes Validez en appuyant sur START STOP le four s allume et le pro gramme démarre C Co om mm me en nt ta ai ir re es s Le temps de cuisson peut être ajusté à tout moment simplement en appuyant sur SET puis sur les touches ou et validez par START STOP Vous pouvez préchauffer votre four par la touche préchauffage rapide et revenir sur...

Page 43: ...loge s af fiche Un bip est émis pour confirmer la procédure v ve er rr ro ou ui il ll la ag ge e e en nf fa an nt t Vous pouvez également programmer la fonction MINUTERIE de votre four Pour régler la minuterie Appuyez sur une des touches ou Appuyez sur pour incrémenter la durée souhaitée par tranches de 10 secondes jusqu à 60 minutes ou sur pour décrémenter Validez en appuyant sur START STOP Le co...

Page 44: ...lastique de votre appareil fig 3 Afin de retirer l ensemble cadre plus glace procedez de la manière suivante Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements A A prévus à cet effet fig 2 Faire levier sur l ensemble afin de déclipper le cadre et sa glace fig 3 A At tt te en nt ti io on n A Av va an nt t d de e p pr ro oc cé éd de er r a au u d dé éc cl li ip pp pa ag ge e d de e l la a g...

Page 45: ...sur les coins avant de la 2ème vitre en prenant soin que sur la glace soit indiqué e en n h ha au ut t à à g ga au uc ch he e L L e en n h ha au ut t à à d dr ro oi it te e R R Replacez ensuite dans la porte cette 2 ème vitre en la positionnant sur la première fig 6 A At tt te en nt ti io on n N Ne e p pa as s u ut ti il li is se er r d de e p pr ro od du ui it ts s d d e en nt tr re e t ti ie en ...

Page 46: ...o ou ur rr ra ai it t é ér ra af fl le er r l la a s su ur rf fa ac ce e e et t e en nt tr ra aî în ne er r l l é éc cl la at te em me en nt t d du u v ve er rr re e Replacez votre ensemble cadre de glaces exterieur dans la porte fig 7 P Pr re en ne ez z b bi ie en n s so oi in n d de e c co or rr re ec ct te em me en nt t e en ng ga ag ge er r l le e c ca ad dr re e d da an ns s l la a c ch ha ar...

Page 47: ... min plat sur grille 40 45 min 25 30 min 15 17 min 20 25 min 15 20 min 35 45 min plat sur la grille 15 20 min 50 55 min plat sur grille 40 45 min plat sur grille 45 55 min plat sur grille 35 45 min 6 8 min 40 50 min moule sur grille 20 25 min plat patisserie 35 45 min au bain marie 35 40 min plat pâtisserie 15 25 min plat pâtisserie 35 40 min moule sur grille 35 45 min moule sur grille 50 55 min s...

Page 48: ...jus qu à l émission de 2 bips La mise en marche de l appareil ne s effectue pas Vérifiez que votre appareil est branché correctement Vérifiez que la porte du four est fermée correcte ment Vérifiez que la fonction verrouillage enfant n est pas activée L appareil continue de faire du bruit après la fin du programme Pour éliminer la vapeur résiduelle votre appa reil est équipé d une fonction de venti...

Page 49: ......

Page 50: ... Zubehör 8 Bedienbereich 9 Anzeige 10 BENUTZUNG Einstellung Änderung der Uhrzeit 11 Sofortiger Garvorgang 12 Funktion Schnelles Vorheizen 12 Funktion Garen mit Umluft 13 Kombi Funktion 14 Herkömmliche ECO Funktion 15 Grillfunktion 16 Umluftgrillfunktion 17 Unterhitze 18 Kindersicherung 19 Zeitschaltuhr 19 PFLEGE UND REINIGUNG 20 KOCHLEITFADEN 23 BEI STÖRUNGEN 24 ...

Page 51: ...wahrnehmerisch oder mental eingeschränkten Fähigkeiten oder von Menschen ohne Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind Abgesehen von dem mit dem Ofen gelieferten Zubehör nur hitzebeständiges Geschirr verwenden Herstellerhinweise befolgen Nach der Ofenbenu...

Page 52: ...wieder verwertbar Führen Sie es der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen In das Gerät wurden viele wieder verwertbare Materialien eingebaut Dieses Logo bedeutet dass Altgeräte nicht mit anderen Abfällen vermischt werden dürfen Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optima...

Page 53: ... Backen und Säubern unter Berücksichtigung folgender Punkte bemerkenswerte Ergebnisse erzielt Den Backofen mittig in das Möbel einbauen damit ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel eingehalten wird Das Material des Einbaumöbels oder die Beschichtung dieses Möbels muss hitzebeständig sein Für eine bessere Stabilität den Backofen mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Löchern an den Seiten...

Page 54: ...t ts s a an ng ge es sc ch hl lo os ss se en n u un nd d m mu us ss s m mi it t d de er r E Er rd du un ng g d de er r A An nl la ag ge e v ve er rb bu un nd de en n s se ei in n N Na ac ch h d de em m E Ei in nb ba au u m mu us ss s d da as s G Ge er rä ät t v vo on n d de er r V Ve er rs so or rg gu un ng gs ss sp pa an nn nu un ng g g ge et tr re en nn nt t w we er rd de en n k kö ön nn ne en n...

Page 55: ...BESCHREIBUNG 7 1 3 D Da as s G Ge er rä ät t Bedienleiste Garraum Einschubleistenhalter A B A B C C ...

Page 56: ... d da ar ra au uf f d da as ss s d di ie e G Ge er ri ic ch ht te e i im m V Ve er rh hä äl lt tn ni is s z zu um m G Gi it tt te er rr ra an nd d r ri ic ch ht ti ig g z ze en nt tr ri ie er rt t s si in nd d d da am mi it t d di ie e L Lu uf ft t u un ng ge eh hi in nd de er rt t z zi ir rk ku ul li ie er re en n k ka an nn n E Em ma ai il ll le eb bl le ec ch h Abb 02 Zur Hälfte mit Wasser gefü...

Page 57: ...ur eingestellt werden Über die Tasten und können Uhrzeit und Temperatur angepasst werden Über die Taste START STOP kann ein Programm gestartet oder ein laufendes Programm unterbrochen werden Diese Taste bedient auch das schnelle Vorwärmen C A B D B Be ed di ie en nb be er re ei ic ch h D C B A Abb 01 ...

Page 58: ...BESCHREIBUNG 10 Die Anzeige führt Sie durch die Programmierung der verschiedenen Einstellungen Gararten Uhrzeit Programmdauer Temperatur A An nz ze ei ig ge e A C B B C A ...

Page 59: ... te el ll lu un ng g A An nz ze ei ig ge e Taste SET drücken bis die Uhrzeit in der Anzeige blinkt Neue Uhrzeit z B 7 30 durch Druck auf die Tasten oder programmieren Zur Bestätigung die Taste SET drücken Ein Signalton bestätigt die Einstellung der Uhr B Be em me er rk ku un ng ge en n Wenn die SET Taste nicht gedrückt wird wird die angezeigte Uhrzeit automatisch nach einer Minute gespeichert Ihr ...

Page 60: ... der Feuchtigkeit verfügt Ihr Gerät über ein zeitverzögertes Gebläse Je nach gewähltem Garmodus Grill Kombi kann das Gebläse unter Umständen noch nach Ende des Programms weiter laufen Es hält automatisch an S So of fo or rt ti ig ge er r G Ga ar rv vo or rg ga an ng g Zum Vorheizen des Ofens die Funktion SCHNELLES VORHEIZEN wählen Aktivierung dieser Option Einmal auf die Taste START STOP drücken d...

Page 61: ...e en n Die Garzeit kann jederzeit über Druck auf SET und die Tasten oder und Bestätigung über START STOP angepasst werden Sie können den Ofen mit der Taste Schnelles Vorheizen vorheizen und zu dieser Sequenz zurückkehren Wenn die programmierte Temperatur erreicht ist ertönt ein Signalton E Em mp pf fe eh hl lu un ng ge en n Die Gartemperatur kann in 5 C Schritten im Bereich 75 C bis 250 C angepass...

Page 62: ...en Gartemperatur beispielsweise 200 C drücken Anschließend über Druck auf START STOP bestätigen die Ziffern der Uhr blinken Tasten oder zur Einstellung der Garzeit drücken z B 40 Minuten Mit START STOP bestätigen Der Ofen schaltet sich ein und das Programm wird gestartet Mit dem Kombi Garen können Nahrungsmittel gegart und gebräunt werden Die Gartemperatur kann in 5 C Schritten im Bereich 75 C bis...

Page 63: ... n Die Garzeit kann jederzeit über Druck auf SET und die Tasten oder und Bestätigung über START STOP angepasst werden Sie können den Ofen mit der Taste Schnelles Vorheizen vorheizen und zu dieser Sequenz zurückkehren Wenn die programmierte Temperatur erreicht ist ertönt ein Signalton E Em mp pf fe eh hl lu un ng ge en n Die Gartemperatur kann in 5 C Schritten im Bereich 75 C bis 250 C angepasst we...

Page 64: ... G GR RI IL LL LL LE EI IS ST TU UN NG G Niedrig GP 1 für Gratins oder zum Bräunen empfindlicher Gerichte Mittel GP 2 für Gratins oder zum Bräunen empfindlicher Gerichte Hoch GP 3 zum Grillen von Fleisch und Fisch Sehr hoch GP 4 zum Grillen von Fleisch und Fisch Die Einschubhöhe je nach Höhe des Behälters oder Lebensmittels wählen Auffangschale falls erforderlich in Einschubebene 1 schieben P Pr r...

Page 65: ...hr blinken in der Anzeige Tasten oder zur Einstellung der Garzeit drücken z B 40 Minuten Mit START STOP bestätigen Der Ofen schaltet sich ein und das Programm wird gestartet B Be em me er rk ku un ng ge en n Die Garzeit kann jederzeit über Druck auf SET und die Tasten oder und Bestätigung über START STOP angepasst werden Sie können den Backofen mit der Taste Schnelles Vorheizen vorheizen und zu di...

Page 66: ...Tasten oder zur Einstellung der Garzeit drücken z B 40 Minuten Mit START STOP bestätigen Der Ofen schaltet sich ein und das Programm wird gestartet B Be em me er rk ku un ng ge en n Die Garzeit kann jederzeit über Druck auf SET und die Tasten oder und Bestätigung über START STOP angepasst werden Sie können den Ofen mit der Taste Schnelles Vorheizen vorheizen und zu dieser Sequenz zurückkehren Wenn...

Page 67: ...ischt und die Uhrzeit wird angezeigt Zur Bestätigung der Eingabe ertönt ein Signalton K Ki in nd de er rs si ic ch he er ru un ng g Die ZEITUHR Ihres Backofens kann programmiert werden Einstellung der Zeituhr Tasten oder drücken Über die gewünschte Dauer verlängern in 10 Sekunden Schritten bis zu 60 Minuten über die Dauer verkürzen Zur Bestätigung auf START STOP drücken Der Countdown der programmi...

Page 68: ...nzstücken arretieren Abb 1 Sie liegen in der mit dem Gerät gelieferten Plastiktüte Abb 3 Zum Ausbau des Rahmens mit der Scheibe wie folgt vorgehen Die beiden anderen roten Distanzstücke in die dazu vorgesehenen Öffnungen A A einführen Abb 2 Auf das gesamte Teil eine Hebelwirkung ausüben um den Rahmen mit der Scheibe auszubauen Abb 3 A Ac ch ht tu un ng g Vor dem Ausbau der Scheibe das Gerät abkühl...

Page 69: ...etzen Die beiden Distanzstücke aus schwarzem Gummi wieder in die vorderen Ecken der 2 Scheibe setzen Hierbei darauf achten dass auf der Scheibe wie folgt zu sehen ist o ob be en n l li in nk ks s L L o ob be en n r re ec ch ht ts s R R Anschließend diese 2 Scheibe wieder in die Tür einsetzen indem sie auf die erste Scheibe gelegt wird Abb 6 A Ac ch ht tu un ng g K Ke ei in ne e S Sc ch he eu ue er...

Page 70: ... äc ch he e u un nd d u u U U z zu um m B Be er rs st te en n d de es s G Gl la as se es s f fü üh hr re en n k ka an nn n Bauen Sie die aus Rahmen und Glas bestehende Einheit wieder in die Tür ein Abb 7 D Da ar ra au uf f a ac ch ht te en n d de en n R Ra ah hm me en n m mi it t d de er r K Kr ra al ll le e w wi ie ed de er r r ri ic ch ht ti ig g i in n d da as s S Sc ch ha ar rn ni ie er r e ei...

Page 71: ... auf Rost 90 120 min Gericht auf Rost 40 45 min 25 30 min 15 17 min 20 25 min 15 20 min 35 45 min Gericht auf Rost 15 20 min 50 55 min Gericht auf Rost 40 45 min Gericht auf Rost 45 55 min Gericht auf Rost 35 45 min 6 8 min 40 50 min Form auf Rost 20 25 min Kuchenblech 35 45 min im Wasserbad 35 40 min Kuchenblech 15 25 min Kuchenblech 35 40 min Form auf Rost 35 45 min Form auf Rost 50 55 min auf d...

Page 72: ...tig die Tasten SET und drücken bis 2 Signaltöne zu hören sind Das Gerät schaltet sich nicht ein Überprüfen Sie ob ihr Gerät korrekt angeschlossen ist Überprüfen Sie ob die Ofentür fest geschlossen ist Vergewissern Sie sich dass die Funktion Kindersicherung nicht aktiviert ist Das Gerät macht auch nach dem Programmende Geräusche Zur Ableitung der Feuchtigkeit verfügt Ihr Gerät über ein zeitverzöger...

Page 73: ......

Page 74: ...Accessories 8 The control panel 9 The display 10 USE Setting changing the time 11 Immediate cooking 12 Quick preheat function 12 Cooking with circulating heat function 13 Combined function 14 Traditional ECO function 15 Grill function 16 Pulsed grill function 17 Bottom heat function 18 Child safety lock function 19 Timer 19 MAINTENANCE AND CLEANING 20 COOKING GUIDE 23 TROUBLESHOOTING 24 ...

Page 75: ...ide This appliance is not intended to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental abilities or those lacking experience or awareness unless they are supervised by someone responsible for their safety or they have received suitable training in its operation from said person Apart from the accessories supplied with your oven only use dishes which are suitable for us...

Page 76: ...E m ma ar rk ki in ng g E EC C r re eg gu ul la at ti io on n n no o 1 19 93 35 5 2 20 00 04 4 o on n m ma at te er ri ia al ls s a an nd d a ar rt ti ic cl le es s i in nt te en nd de ed d t to o c co om me e i in nt to o c co on nt ta ac ct t w wi it th h f fo oo od d This appliance s packing materials are recyclable Please recycle the packaging and participate in protecting the environment by d...

Page 77: ...s if the following guidelines are followed Centre the oven in the cabinet so as to guarantee a minimum distance of 10 mm between the appliance and the neighbouring cabinet The material or coating of the cabinet must be heat resistant For greater stability secure the oven in the cabinet with two screws through the holes provided for this purpose on the side panels B Bu ui il ld di in ng g i in n To...

Page 78: ... t te er rm mi in na al l a an nd d m mu us st t b be e c co on nn ne ec ct te ed d t to o t th he e e el le ec ct tr ri ic ca al l i in ns st ta al ll la at ti io on n s s e ea ar rt th h t te er rm mi in na al l I It t m mu us st t b be e p po os ss si ib bl le e f fo or r t th he e a ap pp pl li ia an nc ce e t to o b be e d di is sc co on nn ne ec ct te ed d f fr ro om m t th he e s su up pp p...

Page 79: ...DESCRIPTION 7 1 3 T Th he e A Ap pp pl li ia an nc ce e Control panel Oven cavity Wire shelf supports A B A B C C ...

Page 80: ... t th ha at t d di is sh he es s a ar re e p pr ro op pe er rl ly y c ce en nt tr re ed d i in n r re el la at ti io on n t to o t th he e s si id de es s o of f t th he e s sh he el lf f t to o a al ll lo ow w a ai ir r t to o c ci ir rc cu ul la at te e f fr re ee el ly y E En na am me el l o ov ve en n t tr ra ay y Fig 02 This can be used for bain marie cooking when filled with water to mid hei...

Page 81: ...ime programme time and temperature The and buttons allow you to change the time and temperature The START STOP button allows you to start or stop the current programme It is also used as the quick preheat button C A B D T Th he e c co on nt tr ro ol l p pa an ne el l D C B A Fig 01 ...

Page 82: ...DESCRIPTION 10 The display guides you through programming the various settings Cooking modes Time Programme time Temperature T Th he e d di is sp pl la ay y A C B B C A ...

Page 83: ... Di is sp pl la ay y Hold the SET button pressed until the time flashes in the display Enter the new time e g 7 30 by pressing the and buttons Confirm by pressing the SET button A beep sounds to confirm that the time has been set C Co om mm me en nt ts s If you do not press the SET button the displayed time is automatically saved after one minute Your appliance is equipped with a backup function s...

Page 84: ...appliance is equipped with a delayed ventilation function Depending on the cooking method chosen grill combined the oven fan may continue to run after the end of the programme It will stop automatically I Im mm me ed di ia at te e c co oo ok ki in ng g To preheat your oven before cooking select the QUICK PREHEAT function To activate this option Press the START STOP button once the clock flashes sh...

Page 85: ...mme begins C Co om mm me en nt ts s The cooking time may be adjusted at any moment simply by pressing SET and then the and buttons Confirm by pressing START STOP You can preheat your oven with the quick preheat button and then return to this sequence A beep sounds to indicate that the programmed temperature has been reached R Re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s The cooking temperature can ...

Page 86: ...tons to set the desired cooking temperature for example 200 C Confirm by pressing START STOP the clock numerals start to flash Press the and buttons to adjust the cooking time e g 40 minutes Confirm the selection by pressing START STOP the oven switches on and the programme begins The combined cooking function allows you to cook and brown food The cooking temperature can be adjusted in increments ...

Page 87: ... be adjusted at any moment simply by pressing SET and then the and buttons Confirm by pressing START STOP You can preheat your oven with the quick preheat button and then return to this sequence A beep sounds to indicate that the programmed temperature has been reached R Re ec co om mm me en nd da at ti io on ns s The cooking temperature can be adjusted in increments of 5 C between 75 C and 250 C ...

Page 88: ...are four grill settings G GR RI IL LL L P PO OW WE ER R S SE ET TT TI IN NG GS S Low GP 1 for gratin dishes or to brown more delicate dishes Medium GP 2 for gratin dishes or to brown more delicate dishes High GP 3 for grilling meat and fish Very high GP 4 for grilling meat and fish Fit the shelf according to the height of the dish or the food Position the drip tray on the bottom level if necessary...

Page 89: ...s begin to flash Press the and buttons to adjust the cooking time e g 40 minutes Confirm by pressing START STOP the oven switches on and the programme begins C Co om mm me en nt ts s The cooking time may be adjusted at any moment simply by pressing SET and then the and buttons Confirm by pressing START STOP You can preheat your oven with the quick preheat button and then return to this sequence A ...

Page 90: ...Press the and buttons to adjust the cooking time e g 40 minutes Confirm by pressing START STOP the oven switches on and the programme begins C Co om mm me en nt ts s The cooking time may be adjusted at any moment simply by pressing SET and then the and buttons Confirm by pressing START STOP You can preheat your oven with the quick preheat button and then return to this sequence A beep sounds to in...

Page 91: ... beep sounds to confirm C Ch hi il ld d s sa af fe et ty y l lo oc ck k f fu un nc ct ti io on n You can also programme your oven s TIMER function To set the timer Press either the or button Press to increase the desired time in increments of 10 seconds up to 60 minutes or to reduce the time Confirm the selection by pressing START STOP The counting down of the programmed time begins Three beeps ar...

Page 92: ... and lock it open using the two red stops Fig 1 They are supplied in the plastic pouch that came with your oven To remove the frame and glass assembly proceed as follows Insert the two red stops in the A A slots designed for this Fig 2 Lever the assembly to detach the frame and glass Fig 3 Fig 3 N No ot te e Before removing the glass window allow the appliance to cool down Fig 1 Removing the door ...

Page 93: ...o black rubber stops on the front corners of the second glass making sure that the it says i in n t th he e t to op p l le ef ft t L L a an nd d i in n t th he e t to op p r ri ig gh ht t R R Then replace the second glass in the door positioning it on the first Fig 6 W Wa ar rn ni in ng g D Do o n no ot t u us se e a ab br ra as si iv ve e c cl le ea an ni in ng g p pr ro od du uc ct ts s o or r h...

Page 94: ... y c co ou ul ld d s sc cr ra at tc ch h t th he e s su ur rf fa ac ce e a an nd d c ca au us se e t th he e g gl la as ss s t to o s sh ha at tt te er r Replace the outer glass frame assembly in the door Fig 7 T Ta ak ke e c ca ar re e t to o c co or rr re ec ct tl ly y s sl lo ot t t th he e f fr ra am me e i in n t th he e h hi in ng ge e u us si in ng g t th he e t th he e l lu ug g Fig 8 Atta...

Page 95: ...inutes in a baking tin on the shelf 50 55 minutes on the shelf 3 4 minutes on the shelf LEV LEV LEV LEV LEV LEV 220 C 1 180 C 1 180 C 220 C F Fo or r g gr ri il ll li in ng g p pr re eh he ea at t t th he e o ov ve en n u us si in ng g t th he e G Gr ri il ll l s se eq qu ue en nc ce e W Wh he en n g gr ri il ll li in ng g f fo oo od d p pl la ac ce ed d o on n t th he e s sh he el lf f p po os si...

Page 96: ... SET and buttons together until two beeps sound The appliance does not come on Ensure that your appliance is properly connected Check that the oven door is properly closed Ensure that the Child safety lock is not enabled The appliance continues to make noise after the programme has finished To eliminate residual steam your appliance is equipped with a delayed ventilation function Depending on the ...

Reviews: