background image

NL 4

Opgelet 

Klim niet of ga niet zitten op de open lade. De schuifrails zouden 
beschadigd worden. De lade mag met max. 20 kg belast worden.

Inbouw

•  Schuif het toestel in de nis van het keukenmeubel. Controleer of het 

huis van het toestel goed op zijn plaats komt te zitten.

•  Open de lade en bevestig het toestel aan de zijwanden van het 

meubel met de 4 meegeleverde schroeven en afstandsbussen.

Onderhoud

Maak alle oppervlakken schoon met een vochtige doek en een 
sopje. Droog het vervolgens met een zachte doek. Het toestel niet 
schoonmaken met een stoomreiniger. Gebruik geen schurende 
producten, alcohol of oplosmiddel; ze zouden het toestel 
kunnen beschadigen. De voorkant is van roestvast staal (model 
ACL624RVS) en is krasgevoelig. Gebruik een speciaal niet schurend 
schoonmaakmiddel voor roestvast staal. 

UW LADE

550 min

590

560 - 568

450

13

1

385

545

542

595

130

04

1   

Summary of Contents for ACL624MAT

Page 1: ...Handleiding lade Notice d utilisation tiroir Anleitung Schublade Manual drawer ACL624RVS ACL624MAT ...

Page 2: ...tilisation FR 3 FR 4 DE Anleitung DE 3 DE 4 EN Manual EN 3 EN 4 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Page 3: ...NL 3 INHOUD Uw lade Opgelet 4 Inbouw 4 Onderhoud 4 ...

Page 4: ...t meubel met de 4 meegeleverde schroeven en afstandsbussen Onderhoud Maak alle oppervlakken schoon met een vochtige doek en een sopje Droog het vervolgens met een zachte doek Het toestel niet schoonmaken met een stoomreiniger Gebruik geen schurende producten alcohol of oplosmiddel ze zouden het toestel kunnen beschadigen De voorkant is van roestvast staal model ACL624RVS en is krasgevoelig Gebruik...

Page 5: ...FR 3 TABLE DES MATIÈRES Votre tiroir Attention 4 Encastrement 4 Entretien 4 ...

Page 6: ...ble avec les 4 vis et les 4 entretoises livrées Entretien Nettoyez toutes les surfaces uniquement avec une éponge du produit à vaisselle et de l eau chaude Séchez ensuite avec un chiffon doux Ne pas nettoyer l appareil avec un nettoyeur à vapeur L emploi de produits abrasifs d alcool ou de diluant est déconseillé ils sont susceptibles de détériorer l appareil La façade en inox modèle ACL624RVS est...

Page 7: ...DE 3 INHALTSVERZEICHNIS Ihre Schublade Beachtung 4 Einbau 4 Unterhalt 4 ...

Page 8: ...chrankes mit 4 Schrauben und 4 Abstandshaltern im Lieferumfang enthalten Unterhalt Reinigen Sie alle Flächen nur mit einem Schwamm Spülmittel und warmem Wasser Trocknen Sie die Flächen mit einem weichen Tuch nach Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger Von scheuernden Produkten Alkohol oder Lösungsmitteln wir abgeraten sie können das Gerät beschädigen Die Vorderseite aus Edelstahl Mod...

Page 9: ...EN 3 CONTENTS Your drawer Caution 4 Building in 4 Maintenance 4 ...

Page 10: ...e sides of the cabinet with 4 screws and the 4 spacers delivered with the appliance Maintenance Clean all surfaces with a sponge dish washing soap and warm water Then dry it off with a soft cloth Do not steam clean the alliance The use of scouring powders alcohol or grease cutting products is not recommended They could damage the appliance The stainless steel front model ACL624RVS can be scratched...

Page 11: ...EN 5 ...

Page 12: ...n When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du service après vente se trouvent sur la carte de garantie Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte You will find the addresses and phone numbers of...

Reviews: