background image

Paul Hochköpper GmbH & Co. KG

Postfach 1727 • D-58467 Lüdenscheid • Tel.: +49 (0)2351 185-0 • Fax: +49 (0)2351 27666 • e-mail: [email protected] • Internet: www.peha.de 

482 FU-BM DE (Rev02_091125)

GB - 1

1.  General

1.1  Application

The  radio-operated  system  is  ideally  suited  for 

expanding existing electrical installations. It is po-

wered by built in solar cells. The presence sensor 

registers  the  presence  (movement)  of  persons 

and the light value (IR component) of the ambient 

light. The registered values are sent to the energy 

controller for evaluation (radio signal).

The  light  value  is  dependent  on  the  artificial 

lighting, nature of surfaces (light/dark) or the inci-

dence of light from windows. The parameters for 

presence sensors are set at the energy controller.

Note:

  Read  through  the  operating  instructions 

carefully before putting the device into service.

1.2  Warranty conditions

These  operating  instructions  are  an  integral  part 

of both the device and our terms of warranty. They 

must be handed over to the user. The technical de-

sign of the appliance is subject to change without 

prior  notification. 

PEHA

  products  are  manufac-

tured and quality-checked with the latest techno-

logy according to applicablenational and internati-

onal regulations. Nevertheless, if a product should 

exhibit a defect, 

PEHA

 warrants to make remedy 

as  follows  (regardless  of  any  claims  against  the 

dealer to which the end-user may be entitled as a 

result of the sales transaction):

In the event of a justified and properly-established 

claim, 

PEHA

 shall exercise its prerogative to eit-

herrepair or replace the defective device. Further 

claims  or  liability  for  consequential  damage  are 

explicitly  excluded. A  justifiable  deficiency  is  one 

in which the device exhibits a structural, manufac-

turing, or material defect that makes it unusable or 

substantially impairs its utility at the time it is turned 

over to the end-user. The warranty does not apply 

to natural wear, unintended usage, incorrect con-

nection, device tampering or the effects of external 

influences. The warranty period is for 24 months 

from the date of purchase by the end-user from a 

dealer and ends not later than 36 months after the 

device’s date of manufacture. German law shall be 

applicable for the settlement of warranty claims.

1.3  Disposal of the device 

The  device  must  be  disposed  of  in  compliance 

with  the  laws  and  standards  of  the  country  in 

which it is operated!

2.  Safety

The following must be observed:

• The device’s operating instructions.

• Operating instructions can only cite general 

  stipulations. These are to be viewed in the

  context of a specific system.

This device is only intended to be used for its sta-

ted application. Unauthorised conversions, modi-

fications or changes are not permissible! 

This device may not be used in conjunction with 

other  devices  whose  operation  could  present  a 

hazard to persons, animals or property.

3.  Technical specifications

Note:

  The  strength  of  the  radio  signal  between 

transmitter and receiver decreases with increasing 

distance. The visually unobstructed range is about 

30 m in passageways and 100 m in open rooms.

4.  Structure and description

4.1  Solar-operated energy storage device

The energy storage device must be charged be-

foreplacing it into operation. The charging time is 

approximate 5 - 10 minutes at 50-100 LUX. 

The device is then ready for immediate operation 

(assign or reset).

4.2  Battery operation (optional)

The presence sensor can be operated with batte-

ries (type 1.5 V Micro AAA). Battery operation is 

necessary when the device is used in rooms with 

low daylight or artificial light levels (less than 50 

LUX). In battery mode, the presence sensor can 

be assigned directly to an energy controller (no 

charging time).

4.3  Detection range

The detection range (approx. 25 m² - 36 m²) in-

creases the higher the presence sensor is moun-

ted, however, the sensitivity is reduced.

Height    Person (seated)

2,5 m   

a

  D = 5 m        

3,0 m   

a

  D = 6 m

LRN button

Light measurement
LED test

Test button

 

MAN_300300_02_VA.pdf

 

Copyright Flextron AG

 

D – 1 

 

 

Flextron AG 

Tel:  +41 (0)52 347 29 50 

www.flextron.ch 

Usterstrasse 25, CH-8308 Illnau 

Fax: +41 (0)52 347 29 51 

[email protected] 

 

 

 

SENSOLUX Präsenzmelder  / Serie 5007 / VA

 

 

 

Installations- und Bedienungsanleitung 

SENSOLUX   Solar-Präsenzmelder  

für Deckenmontage im Innenbereich 

Art.Nr.: 

300300 

E-Nr.: 

204 300 009 

CE 

1. Kurzanleitung  

 

1.1 

Vorbereitung Präsenzmelder

 

 

 

                                                                                                   

                                                mind. 5 min.         

 

 

 

1.2 

Installation des SENSOLUX Schaltaktors 

(nicht im Lieferumfang enthalten) 

 

 

 

 

 

 

 

Schaltaktor EC           Kabel-Schaltaktor

 

304 142 009                304 143 009  

                  

1.3 

Anlernen Präsenzmelder – Aktor

 

 

a)

  Aktivieren Schaltaktor EC 

gemäss Bedienungsanleitung des  

  jeweiligen Schaltaktors EC

 

 

 b) 

 Zuordnung Präsenzmelder

 

 Taste 

 / (LRN)       Taste 

 / (Test)     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED 

 

/ C (Test)      

 

/ D (Lichtmessung) 

 

1.4 

Montage Präsenzmelder / Erfassung

 

  

Erfassungsbereich:                

Erfassungsbereich: 

 

Höhe:    sitzende Pers.

 

- 2,5m  

D = 5 m 

 

- 3,0m 

D = 6 m 

 

 

 

 

 

Die Montageplatte über dem zu erfassenden Bereich (Decke) 

befestigen  (Schraubbefestigung).  Präsenzmelder  aufsetzen 

und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen. 

Vermerken  des  Standortes  des  Schaltaktors  auf  der  Monta-

geplatte als Hinweis für weitere Installateure. 

 

2.   Allgemeine Beschreibung

 

 

Der  SENSOLUX  Solar-Präsenzmelder  ist  ein  Melder  der 

neuesten  Generation.  Das  Gerät  arbeitet  vollkommen  einer-

gieautark und bezieht die notwendige Energie durch die So-

larpanels. Das Gerät muss deshalb weder verkabelt werden, 

noch benötigt es Batterien.  

 

Der  Präsenzmelder  erfasst  die  Anwesenheit  von  Personen 

durch deren Bewegungen (PRÄSENZ), misst die Helligkeit im 

Raum (LUX) und sendet diese Werte an die jeweiligen SEN-

SOLUX Schaltaktor. Bei der Lichtmessung wird der IR-Anteil 

gemessen. Halogen- oder Glühlampenlicht kann die Messung 

beeinträchtigen.  Am  SENSOLUX  Präsenzmelder  können 

keine Parameter eingestellt werden; dies erfolgt am SENSO-

LUX  Schaltaktor.  Zum  Anlernen  wird  der  SENSOLUX  Prä-

senzmelder durch Drücken der LRN-Taste dem jeweils akti-

ven  Schaltaktor  (im  Lernmodus)  zugeordnet.  Bei  Änderung 

des Wertes PRÄSENZ im Raum sendet der Melder nach ca. 

2  min.  ein  Telegramm.  Ohne  Änderung  der  Werte  wird  ca. 

alle 15 min. ein Telegramm gesendet. Bei jedem Telegramm 

wird auch der Lichtwert gesendet. 

 

 

3.   Funktionen SENSOLUX-Präsenzmelder 

 

• 

Präsenz- und Bewegungserfassung 

• 

Lichtmessung (Pt. 1.3.b / Pos. D) (Pt. 12) 

• 

Übermittelt erfasste Werte via Funk (EnOcean / 868,3 

MHz) an SENSOLUX Schaltaktoren

 

 

4.   Plazierung / Montage 

 

Die ideale Montagehöhe beträgt 2,0 – 3,0 m. Bei zunehmen-

der Montagehöhe verringert sich die Empfindlichkeit des 

Präsenzmelders und vergrössert sich dessen Erfassungsbe-

reich. 

Durch die kabelunabhängige Funktion kann der Präsenzmel-

der jederzeit am für den Betrieb optimalsten Erfassungsort 

(z.B. direkte Sicht auf Arbeitsplatz) angebracht werden. Bei 

Umstellen der Möbel / Arbeitsplätze / Raumnutzung kann der 

Melder jederzeit auf einfachste Weise umplaziert werden 

(grosser Vorteil gegenüber herkömmlichen, verkabelten Prä-

senzmeldern). 

 

5.   Inbetriebnahme des Präsenzmelders 

 

• 

Nach dem Auspacken benötigt der SENSOLUX-

Präsenzmelder ca. 5 min Anlaufzeit bei 50-100 LUX 

Umgebungslicht zum Aufladen des Energiespeichers 

auf eine Mininalversorgung. 

• 

Installation des/der Schaltaktor/en  

(siehe Manual des Schaltaktors) 

• 

Der Sensorteil wird dem gewünschten SENSOLUX 

Schaltaktor zugeordnet (Anlernen des Senders gem. 

Manual Schaltaktor Pt. 5):  

1.  Aktivieren des jeweiligen Kanals des Schalt- 

  aktors (siehe Manual des Schaltaktors)  

2.  Drücken Taste 

Q

 (LRN) des SENSOLUX-  Prä-

senzmelders  

3.  Bestätigung und Verlassen der Zuordnung 

• 

Befestigen der Montageplatte des SENSOLUX-

Präsenzmelder über dem zu erfassenden Bereich und 

Aufsetzen des Präsenzmelders auf die Montageplatte. 

• 

Falls das Anlernen des Schaltaktors im Erfassungsbe-

reich des Präsenzmelders erfolgt, muss dieser Bereich 

von allen Personen für ca. 2 min verlassen werden, 

damit der Melder bei Betreten das EIN-Signal sendet 

(sendet nur bei Flankenänderungen). 

 

Der  SENSOLUX-Präsenzmelder  ist  nun  dem  gewünschten 

SENSOLUX-Empfänger  (Kanal  A  oder  B)  zugeordnet  und 

sendet seine Werte.

 

 

Eingestellte Standardwerte 

(Werkseinstellung)

 

  - PRÄSENZ (Vollautomat) 

      - Betreten des Raumes: 

Einschalten  

      - Verlassen des Raumes: 

Ausschalten 

   - Lichtsteuerung (Ausschalten): 

ca. 100 L 

 

   - Nachlaufzeit PRÄSENZ: 

ca. 6 -8 min. 

 

 

6.   Mögliche Kombinationen / Funknetzwerke 

Der SENSOLUX Solar-Präsenzmelder kann mit verschiede-

nen SENSOLUX und ALADIN Easyclick Produkten eingesetzt 

werden. Jedem SENSOLUX Schaltaktor können maximal  8 

SENSOLUX Präsenzmelder zugeordnet werden. 

 

7.   Batterieversorgung (optional) 

Grundsätzlich  arbeitet  der  SENSOLUX-Präsenzmelder  ohne 

Batterien.  Gleichwohl  steht  ein  Batteriefach  für  2  Alkaline-

Batterien  1,5  V  /  AAA  (nicht  im  Lieferumfang  enthalten)  für 

folgende Situationen zur Verfügung: 

• 

Nach dem Auspacken muss der Präsenzmelder sofort 

angelernt werden (keine Zeit zum Aufladen des Ener-

giespeichers) 

• 

Der Melder wird in Räumen mit wenig Tageslicht oder 

unregelmässiger und seltener Benutzung (Kunstlicht) 

eingesetzt. (Lichtwert:   < 30 LUX)

 

• 

Es sind Qualitäts-Batterie einzusetzen. 

 

8.   Solarzellen 

Der  SENSOLUX  Präsenzmelder  ist  mit  hochempfindlichen 

Indoor-Solarpanels  der  neuesten  Generation  ausgerüstet. 

Diese  dürfen  nicht  überstrichen,  abgedeckt  oder  beschädigt 

werden.  

ACHTUNG:  

Direkte  Sonneneinstrahlung  (ausserhalb  Gebäude)  kann  die 

Solarpanels beschädigen. Vermeiden Sie, die Solarzellen zu 

berühren  (Fingerabdrücke  etc).  Reinigung  nur  mit  einem 

weichen Tuch ohne stark zu drücken. 

 

9.   Test 

Bei Drücken der Taste 

†

 / (Test) sendet der Präsenzmelder 

ein  Testprotokoll  (Auswertung  am  SENSOLUX  Mess-  und 

Parametrierungs-Tool).  Dabei  leuchtet  die  LED  auf  und  der 

Schaltaktor (Vollautomat) schaltet ein. Allfällige Aktoren kön-

nen nicht angelernt werden. Die Taste kann zur Kontrolle des 

Energiespeichers verwendet werden. 

 

10.   Betrieb / Unterhalt 

Der  SENSOLUX  Präsenzmelder  arbeitet  wartungsfrei.  Beim 

Einsatz in Räumen mit ungenügender Lichtmenge (siehe Pt. 

7) kann der SENSOLUX Präsenzemelder optional mit 2 Alka-

line-Qualitätsbatterien  ausgerüstet  werden.  Diese  müssen 

nach ca. 8 – 10 Jahren ausgetauscht werden.  

11.   Reichweiten Sender / Empfänger

 

 

Die  Reichweite  der  Easyclick-Funksignale  nimmt  mit  zu-

nehmenden  Abstand  zwischen  Sender  und  Empfänger  ab. 

Bei Sichtverbindung beträgt die Reichweite ca. 30m in Gän-

gen und ca. 100m in Hallen. In Gebäuden ist die Reichweite 

der Funksignale abhängig von den dort eingesetzten Bauma-

terialien: 

 

Materialien:  

Typische Reichweite: 

Gipskarton/Holz 

30m,   durch max. 5 Wände

Mauerwerk  

20m,   durch max. 3 Wände 

Stahlbeton  

10m,   durch max. 1 Wand / Decke 

Einschränkungen der Reichweiten von Funksignale bei: 

• 

Montage der Sender / Empfänger in der unmittelbarer 

Nähe von Materialien mit Metallbestandteilen oder Me-

tallgegenständen. Es sollte ein Abstand von mindes-

tens 10 cm eingehalten werden. 

• 

Montage der Sender/Empfänger in Bodennähe 

• 

Feuchtigkeit in Materialien 

• 

Geräten, die ebenfalls hochfrequente Signale aus-

senden, wie z.B. Computer, Multimedia, EVGs für 

Leuchtmittel. Es sollte mindestens ein Abstand von 

0,5m eingehalten werden. 

12.   Lichtmessung 

Der Präsenzmelder misst den IR-Anteil des Umgebungslich-

tes.  Einige  Leuchtmittel  (z.B.  Halogenleuchten,  Glühlampen 

etc.)  können  den  IR-Wert  des  Tageslichtes  erhöhen.  Der 

Lichtwert ist abhängig von der Beschaffenheit der Unterlage 

(heller/dunkler Tisch/Boden etc) oder der IR-Filterwirkung der 

Fenster.  Die  Standardeinstellung  des  Schaltaktors  ist  auf 

einen energieoptimierten Wert bei durchschnittlichem Nutzer-

empfinden eingestellt. 

13.  Technische Daten / Masse: 

 

- Sendefrequenz: 

868,3 MHz 

- Funkprotokoll: 

EnOcean 

- Spannungsversorgung 

  ab 40 – 200 LUX: 

Solarzellen

- Batterieversorgung < 30 LUX 

2 x 1,5 V / Alkaline AAA

- Anlaufzeit: 

5 – 10 min 

- Umgebungstemparatur: 

+10° bis +50° C 

- Schutzart: 

IP 50 

- Approbation: 

CE 

- Anwendungsbereich: 

nur in Gebäuden 

- Masse: 

   - Präsenzmelder: 

108x108x26 mm 

   - Montageplatte: 

85x85x2 mm 

 

14.  Gewährleistung 

 

Diese  Bedienungsanleitung  ist  Bestandteil  des  Gerätes  und 

der  Garantiebedingungen.  Sie  ist  dem  Benutzer  zu  überrei-

chen. Die technische Bauart der Geräte kann sich ohne vor-

herige Ankündigung ändern. SENSOLUX Produkte sind  mit 

modernsten  Technologien  nach  geltenden  nationalen  und 

internationalen  Vorschriften  hergestellt  und  qualitätsgeprüft. 

Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt Flextron, 

unbeschadet  der  Ansprüche  des  Endverbrauchers  aus  dem 

Kaufvertrag  gegenüber  seinem  Händler,  die  Mängelbeseiti-

gung wie folgt: 

Im  Falle  eines  berechtigten  und  ordnungsgemäss  geltend 

gemachten Anspruchs wird Flextron nach eigener Wahl den 

Mangel des Gerätes beseitigen oder ein mangelfreies Gerät 

liefern.  Weitergehende  Ansprüche  und  Ersatz  von  Folge-

schäden  sind  ausgeschlossen.  Ein  berechtigter  Manel  liegt 

dann vor, wenn das Gerät bei Übergabe an den Endverbrau-

cher  durch  einen  Konstruktions-,  Fertigungs-  oder  Material-

fehler  unbrauchbar  oder  in  seiner  Brauchbarkeit  erheblich 

beeinträchtigt ist. Die Gewährleistung entfällt bei natürlichem 

Verschleiss, unsachgemässer Verwendung, Falschanschluss, 

Eingriff  in  Gerät,  Handhabungsfehler  des  Installateurs,  oder 

äusserer Einwirkung. Die Anspruchfrist beträgt 24 Monate ab 

Kauf  des  Gerätes  durch  den  Endverbraucher  bei  einem 

Händler  und  endet  spätestens  36  Monate  nach  Herstellung 

des  Gerätes.  Für  die  Abwicklung  von  Gewährleistungsan-

sprüchen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen von 

Flextron. Es gilt Schweizerisches Recht.  

 

15.  Verpackungsinhalt 

• 

1 Stk SENSOLUX Funk-Präsenzmelder 

inkl. Montageplatte und Befestigungsmaterial 

• 

Installations- und Bedienungsanleitung / D 

 

Installation and operating instructions

SENSOLUX Presence sensor

Art.No.: 

482 FU-BM DE

GB

General data

Transmit frequency

868,3 MHz

Voltage supply

Solar cells (50-200 Lux)

2x batteries (up to 50 Lux)

1,5 V  Micro AAA/LR03

Charging time 

for immediate

approx. 5 - 10 minutes

Ambient 

temperature

+10 to +50°C

Test specifications

EN 60669-2-1

Identification

CE

Type of protection

IP50

Dimensions

108mm x 108mm x 26mm

Range in buildings

Masonry

20 m, through 3 walls

Reinforced

concrete 

10 m, through 1 wall/ceiling

Plasterboard/

wood

30 m, through 5 walls

Caution !!

– The energy storage device must be charged

  over several days at 50-100 LUX for light mea-

  surement to function correctly.

– Do not cover (e.g. paint over) the solar cells or 

  touch with the fingers.

– Only use a soft cloth to clean with slight pressure.

– Direct sunlight will damage the device.

Note:

 Battery replacement after 

approx. 8-10 years.

Hohlwand-Installationsklei
nverteiler

Hörgeschädigtensysmbol

Hubschrauber-Landeplatz
, Warnung vor
Rotorblättern

Hunde tragen während
Rolltreppenbenutzung

Hupen

Hupen geboten
-2.Vorschlag-

Hygienischen Atemschutz
benutzen

Im Brandfall keinen
Aufzug benutzen!

Im Brandfall werden sie
alarmiert! Wenn Sie einen
Brand entdecken, Brand

Impulslichtbogenschweiß
en

Imputz-Installationsdose

Inert-Gas-Einrichrung

Infektiöse Stoffe
[Unterklasse 6.2] [IMO]

Information für die
Feuerwehr

Information,
Informationsstelle

Informieren Sie sich bitte
über die Lage der
Treppen, Notausgänge.

Inline-Skating nicht
gestattet

Installationskanal

Instrumente

Instrumentiertische,
-flächen

Internationaler
Landanschluss

Ionisierende
Strahlungsenergie

Isolierende
Schutzhandschuhe für
Arbeiten unter

Kalibriert

Kaltlicht; Elektromedizin,
Beleuchtung über
Lichtleiter

Karzinogenität
(Gefahrenkategorien 1A,
1B und 2)

Keimzell-Mutagenität
(Gefahrenkategorien 1A,
1B und 2)

Kein Handhaken
verwenden

Kein Trinkwasser

Kein Trinkwasser (ISO)

Reviews: