background image

- 42 -

   ΕL_Eλληνικά

    Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Peg-Pérego.

   

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

  _ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες 

οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η 

ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε 

περίπτωση που δεν τηρούνται οι παρούσες οδηγίες. 

  _  Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για τη μεταφορά ενός 

παιδιού στο κάθισμα. 

  _  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό για μεγαλύτερο 

αριθμό παιδιών από εκείνον που προβλέπει ο 

κατασκευαστής. 

  _  Αυτό το προϊόν έχει εγκριθεί για παιδιά από τη 

γέννησή τους έως βάρους 15 kg στο κάθισμα. 

  _  Αυτό το προϊόν έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται 

σε συνδυασμό με τα προϊόντα Peg Perego Ganciomatic: 

Καροτσάκι Duette SW και Καροτσάκι Triplette SW.

  _  Για τα νεογέννητα συνιστάται να κατεβάσετε εντελώς 

την πλάτη.

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι οι μηχανισμοί 

σύνδεσης στο κάθισμα, στο κάθισμα του καροτσιού 

ή στο κάθισμα αυτοκινήτου έχουν ασφαλίσει σωστά. 

Βεβαιωθείτε ότι τα προϊόντα Peg Perego Ganciomatic 

έχουν συνδεθεί σωστά στο προϊόν. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Η διαδικασία συναρμολόγησης και 

προετοιμασίας του προϊόντος πρέπει να γίνει μόνο από 

ενήλικες. 

  _  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν λείπουν εξαρτήματα 

ή παρουσιάζει ελαττώματα. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα 

συγκράτησης. Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη 

ασφαλείας πέντε σημείων. Δένετε πάντα τη ζώνη μέσης 

με τη διαχωριστική ζώνη ποδιών. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς φύλαξη. 

  _  Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα κατεβασμένα όταν το 

καροτσάκι είναι σταματημένο. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι 

μηχανισμοί σύνδεσης έχουν ασφαλίσει σωστά. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο, 

βεβαιωθείτε ότι το παιδί βρίσκεται σε απόσταση 

ασφαλείας για να αποφύγετε τραυματισμούς. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με αυτό 

το προϊόν.

  _  Μη βάζετε τα δάχτυλα στους μηχανισμούς. 

  _  Προσέξτε το παιδί όταν ρυθμίζετε τους μηχανισμούς 

(χειρολαβή, πλάτη). 

  _  Κάθε φορτίο που κρέμεται από τη χειρολαβή ή στα 

χερούλια μπορεί να προκαλέσει αστάθεια. Τηρείτε 

τις οδηγίες του κατασκευαστή σχετικά με τα μέγιστα 

επιτρεπτά φορτία. 

  _  Η προστατευτική μπάρα δεν έχει μελετηθεί για να 

αντέχει στο βάρος του παιδιού. Η προστατευτική 

μπάρα δεν έχει μελετηθεί για να συγκρατεί το παιδί 

στο κάθισμα και δεν αντικαθιστά τη ζώνη ασφαλείας. 

  _  Μην τοποθετείτε στο καλάθι φορτία βάρους άνω των 

5 kg. Μην τοποθετείτε στην υποδοχή ποτηριών βάρος 

μεγαλύτερο από το αναγραφόμενο στο εξάρτημα και 

ποτέ ζεστά ροφήματα. Μην τοποθετείτε στις τσέπες 

της κουκούλας (εάν υπάρχει) βάρος άνω των 0.2 Kg. 

  _  Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε σκάλες ή 

σκαλοπάτια, εστίες θερμότητας, ακάλυπτες φλόγες ή 

επικίνδυνα αντικείμενα στα οποία μπορεί να φτάσει το παιδί. 

  _  Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ανταλλακτικά που 

παρέχει ή συνιστά ο κατασκευαστής/εισαγωγέας. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Μη χρησιμοποιείτε το κάλυμμα βροχής 

(εάν υπάρχει) σε κλειστούς χώρους και να βεβαιώνεστε 

πάντα ότι το παιδί δεν ζεσταίνεται. Μην το τοποθετείτε 

ποτέ κοντά σε εστίες θερμότητας και αποφεύγετε την 

επαφή με τσιγάρα. Το κάλυμμα βροχής δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείται σε ένα καροτσάκι περιπάτου χωρίς να 

το συγκρατεί η κουκούλα ή το αλεξήλιο. Χρησιμοποιείτε 

το κάλυμμα βροχής μόνο υπό την επίβλεψη ενός 

ενήλικα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα βροχής δεν 

εμποδίζει κανέναν κινούμενο μηχανισμό στο κάθισμα ή 

στο καροτσάκι. Αφαιρείτε πάντοτε το κάλυμμα βροχής 

πριν κλείσετε το καρότσι ή το καροτσάκι περιπάτου. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για 

τζόκινγκ ή για τρέξιμο με πατίνια. 

  _  Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα κατεβασμένα κατά την 

τοποθέτηση ή την αφαίρεση του παιδιού. 

  _ 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 Μην προσθέτετε κανένα στρωματάκι. 

  _  Μπορεί να είναι επικίνδυνη η χρήση εξαρτημάτων 

που δεν έχουν την έγκριση του κατασκευαστή.

   

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

    Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση.

    Duette/Triplette Pop Up και ένα αντιστρέψιμο 

κάθισμα: στραμμένο προς τη μητέρα ή προς τα 

εμπρός.

   ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

    Εξακριβώστε το περιεχόμενο που υπάρχει μέσα στη 

συσκευασία και σε περίπτωση διαμαρτυρίας παρακαλώ 

επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Υποστήριξης.

    Duette/Triplette Pop Up: κουκούλα, ποδόσακος.

   ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

  1•  ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΠΑΡΑ: Για να συνδέσετε την 

προστατευτική μπάρα, συνοδεύστε τους συνδέσμους 

στα μπράτσα, σπρώξτε προς το κάθισμα μέχρι 

να ακουστεί το κλικ της σύνδεσης (εικ_a). Για να 

αφαιρέσετε την προστατευτική μπάρα πατήστε τα 

δύο μπουτόν (εικ_b) και βγάλτε την (εικ_c). Ανοίξτε 

την προστατευτική μπάρα μόνο από τη μία πλευρά 

για να διευκολύνετε την είσοδο και την έξοδο του 

παιδιού.

  2•  ΠΛΑΤΗ: ρύθμιση κλίσης μέσω της λαβής που 

βρίσκεται στην πλάτη.

 3•  ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΠΟΔΙΩΝ: πριν ρυθμίσετε το στήριγμα 

ποδιών, βεβαιωθείτε ότι η επένδυση του στηρίγματος 

ποδιών έχει εφαρμόσει στα αντίστοιχα στηρίγματα, 

διαφορετικά εφαρμόστε την.

    Για να το κατεβάσετε, τραβήξτε προς τα κάτω τους 

δύο μοχλούς (εικ_a). Για να το σηκώσετε, σπρώξτε το 

στήριγμα ποδιών προς τα πάνω (εικ_b).

 4•  ΘΕΣΗ ΚΡΕΒΑΤΑΚΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ DUETTE: μπορείτε να 

δημιουργήσετε ένα κρεβατάκι τοποθετώντας τα 

καθίσματα αντικριστά.

    Κατεβάστε εντελώς την πλάτη των καθισμάτων (Εικ. a),

    κατεβάστε το στήριγμα ποδιών (Εικ. 3a), ανασηκώστε 

μόνο το στήριγμα για τις γάμπες (Εικ. b1), αφήνοντας 

τη βάση στήριξης ποδιών κατεβασμένη στην 

κάθετη θέση. Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση πιέζοντας 

ταυτοχρόνως προς τα μέσα τα δύο γλωσσίδια (Εικ. b2).

Για να κατεβάσετε το στήριγμα για τις γάμπες, πιέστε 

ταυτοχρόνως προς τα έξω τα δύο γλωσσίδια όπως 

στην εικόνα (Εικ. c).

   

ΠΡΟΣΟΧΗ: Επιτρέπεται να ανασηκώνετε τη βάση 

στήριξης ποδιών μόνον όταν το κάθισμα είναι 

στραμμένο προς την εξωτερική πλευρά του πλαισίου.

 5•  ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 5 ΣΗΜΕΙΩΝ: για να τη συνδέσετε, 

περάστε τις δύο αγκράφες της ζωνούλας που 

περιβάλλει τη μέση (με τιράντες συνδεμένες τόξο_a) 

στη ζωνίτσα του διαχωριστικού για τα πόδια μέχρι 

να ακουστεί το κλικ (τόξο_b). Για να αποσυνδέσετε, 

πατήστε το στρογγυλό κουμπί που βρίσκεται κεντρικά 

στην αγκράφα (τόξο_c) και τραβήξτε προς τα έξω τη 

ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση (τόξο_d).

 6•  Για να σφίξετε τη ζωνίτσα που περιβάλλει τη μέση 

τραβήξτε, και από τις δύο πλευρές, προς τη φορά του 

τόξου (τόξο_a), για να τη λασκάρετε ενεργήστε προς 

την αντίθετη φορά.

  7•  Για να ρυθμίσετε το ύψος των ζωνών ασφαλείας 

είναι αναγκαίο να αποσυνδέσετε στο πίσω μέρος της 

πλάτης τις δύο αγκράφες.

    Τραβήξτε προς το μέρος σας τις τιράντες (βέλος_a) 

έως ότου αποσυνδεθούν οι αγκράφες και περάστε 

τες στις κουμπότρυπες της πλάτης (βέλος_b). Βγάλτε 

τις τιράντες του σάκου (βέλος_c) και βάλτε τες 

Summary of Contents for Duette-Triplette Pop-Up

Page 1: ...emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL N...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...14 15 13...

Page 7: ...16 2 5 6 1 3 4 7 8 9 Duette Triplette Pop Up...

Page 8: ...ettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 5 kg Non inserire nei porta...

Page 9: ...ola pi idonea freccia_d infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale freccia_e Il corretto aggancio delle fibbie determinato dal click fig_f 8 CAPOTTINA per agganciare infilare gli attacchi a...

Page 10: ...rer _ This product is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ This item has been designed to be used in combination with Peg Perego Ganciomatic products the Duette SW fr...

Page 11: ...ments and unbutton To lift the hood pull it towards you to close the hood push it back The hood includes a slot from which you can hang the child s favorite toy fig_c 9 When the backrest is fully recl...

Page 12: ...tion du si ge ou de l assise de la poussette ou bien du si ge auto sont accroch s correctement s assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accroch s l article _ ATTENTION Les o...

Page 13: ...s les boutonni res du dossier fl che_b Enlever les bretelles de la housse fl che_c et les enfiler dans la boutonni re la plus adapt e fl che_d enfin accrocher de nouveau les deux clips derri re le dos...

Page 14: ...el ist f r Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen _ Dieser Artikel wurde darauf ausgelegt zusammen mit den Produkten Peg Perego Ganciomatic verwendet zu werden Ges...

Page 15: ...a bis die Schallen ausrasten Dann die Schnallen in die sen an der Lehne stecken Pfeil b Die Schultergurte aus der Schutztasche ziehen Pfeil c und in die geeignete se einf hren Pfeil d dann die beiden...

Page 16: ...ones _ Este art culo est dise ado para el transporte de un solo ni o en el asiento _ No utilizar este art culo para un n mero de ocupantes superior al previsto por el fabricante _ Este art culo est ho...

Page 17: ...nte vuelva a enganchar las dos hebillas detr s del respaldo flecha_e Un clic determina que se han enganchado correctamente las hebillas fig_f 8 CAPOTA para enganchar introducir los ganchos en la silla...

Page 18: ...CONSUMIDOR que se halla en nuestra p gina Web www pegperego com SERVICIO DE ASISTENCIA PEG P REGO En caso de que se pierdan o se da en partes del producto utilizar s lo repuestos originales Peg P rego...

Page 19: ...para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de seguran a _ N o introduza no cesto cargas de peso superior a 5 kg N o int...

Page 20: ...seta_a at desencaixar as fivelas e pass las nas ranhuras do encosto seta_b Remover os suspens rios da bolsa seta_c pass los na ranhura mais adequada seta_d por fim encaixar novamente as duas fivelas...

Page 21: ...k Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt _ Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te vervoeren _ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de fabrikant voorzi...

Page 22: ...eer vast achter de rug pijl_e De gespen zijn correct vastgehaakt wanneer men een klik hoort fig_f 8 KAP steek om de kap vast te maken de bevestigingen aan de zijkanten in het zitje fig_a en knoop de k...

Page 23: ...gt p 15 kg i s det _ Dette produkt er blevet designet til brug i kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter Duette SW stellet og Triplette SW stellet _ Til sp db rn anbefaler vi at rygl net l gg...

Page 24: ...ar et hul hvorfra du kan h nge barnets yndlingsleget j fig_c 9 N r rygl net er helt l net tilbage bnes kalechen ved brug af den dobbelte glider bagp fig_a For at give barnet store ventilation l ftes k...

Page 25: ...tteeseen _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos osia puuttuu tai tuotteessa on merkkej murtumista _ VAROITUS K yt aina kiinnitysj r...

Page 26: ...apeite paikalleen napita se jalkatuen alta kuva_a ja kiinnit ensimm inen nappi sivuihin kuva_b liu uta jalkapeite etutangon alta ja napita se kuva_c kiinnit lopuksi viimeinen nappi k sinojan sis puole...

Page 27: ..._ P edn madlo nen ur eno k nesen hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 5 kg Nevkl dejte...

Page 28: ...v s na kter m ete zav sit obl benou hra ku d t te obr c 9 Kdy je op rka zcela sklopen otev ete st ku posunut m dvojit ho posuvn ku na zadn stran obr a Pokud chcete d t ti zajistit lep v tr n zvedn te...

Page 29: ...ednotka sedadla alebo zariadenie pr slu enstva autoseda ky spr vne zasunut skontrolujte i s produkty Peg Perego Ganciomatic spr vne pripevnen k polo ke _ VAROVANIE Zostava a pr prava v robku mus by vy...

Page 30: ...RIE KA Ak ju chcete pripevni posu te pripevnenia k stran m sedadla obr a a tla idlo strie ky k zadnej strane opierky na chrb t obr b Odstr nenie strie ky vytiahnite pripevnenia a odopnite gomb ky Zodv...

Page 31: ...SW keret _ Az jsz l ttekn l tan csos teljesen h trad nteni a h tt ml t _ FIGYELEM Haszn lat el tt gy z dj n meg arr l hogy az l s babakocsi l s vagy aut s l s r gz t szerkezete megfelel en r gz l gy...

Page 32: ...a csatol elemeket s patentolja ki a tet r szt A tet r sz felemel se h zza maga fel a tet r sz becsuk sa h zza vissza A tet r szen tal lhat egy ny l s melyen kereszt l felakaszthat a gyermek kedvenc j...

Page 33: ...prave za pritrditev na avtosede pred uporabo pravilno nastavljeni Preverite ali je izdelek sistema Ganciomatic pravilno pritrjen OPOZORILO Izdelek mora sestaviti in pripraviti odrasla oseba Izdelka ne...

Page 34: ...rezra evanja va emu otroku dvignite rob strehice ki je pritrjen s sprijemalnim trakom 10 POKRIVALO ZA NOGE e elite namestiti pokrivalo za noge morate spustiti naslon za noge nanj navle i pokrivalo za...

Page 35: ...ovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervne dele Peg P rego V primeru popravil zamenjav podatkov o izdelku...

Page 36: ..._ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 a b c 2 3 b 4 DUETTE a 3a b1 b2 5 _a _b _c _d 6 _a 7 _a _b _c _d _e _f 8 a b c 9 a b 10 a b c d 11 Pop Up Pop Up 12 a b c 13 Pop Up 14 a b c...

Page 37: ...Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com PEG PEREGO S...

Page 38: ...areket halindeki hi bir mekanizmas ile engellenmedi inden emin olunuz bebek araban z veya pusetinizi kapatmadan nce emsiyeyi daima kart n z _ D KKATT Bu r n jogging veya patenlerle kaymak i in uygun d...

Page 39: ...uz bu r n n su ya mur kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir uzun s reli g ne e maruz kal nmas halinde baz aksamda renk de i imleri g r lebilir s z konusu r n kuru bir mekanda muhaf...

Page 40: ...postupka stavljanja ili va enja djeteta iz kolica aktivirajte ko nicu _ PA NJA Ne dodajte nikakav madrac _ Ne koristite ru ke za odvajanje za transport ili podizanje kolica dok se u njima nalazi dije...

Page 41: ...ite provjeru i zahvate redovitog odr avanja glavnih elemenata I ENJE OKVIRA redovito istite plasti ne dijelove vla nom krpom bez uporabe otapala ili sli nih proizvoda metalne dijelove dr ite suhim da...

Page 42: ...rego Ganciomatic Duette SW Triplette SW _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 _a _b _c 2 3 _a _b 4 DUETTE a 3...

Page 43: ...13 Pop Up 14 _a _b _c _d _e 15 _a _b 16 Duette Triplette Pop Up _ 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88...

Page 44: ...44 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 45: ...plette Pop Up 1 a_ c_ b_ 2 3 b_ a_ DUETTE 4 a 3a b1 b2 c 5 a _ b_ c _ d_ 6 a_ 7 a_ b_ c _ e _ d_ f_ 8 b_ a_ _ _ _ _ 15 _ Carrello Duette Peg Perego Ganciomatic Carrello Triplette SW SW _ _ Peg Perego...

Page 46: ...ini 13 Pop UP 14 b_ a_ c_ d_ e_ a_ 15 b_ Duette Triplette Pop Up 16 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 8...

Page 47: ...47...

Page 48: ...NADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai...

Reviews: