background image

- 40 -

   

HR/SRB/MNE/BiH_

Hrvatski

    Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. 

   

 NAPOMENA

  _ 

VAŽNO: pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih 

radi buduće uporabe. U slučaju nepridržavanja 

ovih uputa postoji rizik povećanja opasnosti za 

vaše dijete.

 

  _  Ovaj je proizvod namijenjen za prijevoz 1 djeteta. 

  _  Ne koristite ovaj proizvod za prijevoz više osoba no što 

je predvidio proizvođač. 

  _  Ovaj je proizvod usklađen za djecu do 15 kg težine. 

  _  Ovaj je proizvod projektiran za korištenje zajedno s 

proizvodima Peg Perego Ganciomatic: Kolica Duette 

SW e kolicaTriplette SW.

  _  Za novorođenče preporučuje se postavljanje naslona u 

najniži položaj.

  _ 

PAŽNJA

 Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za 

pričvršćivanje sjedalice ili podloge za sjedenje kolica 

ili auto-sjedalica ispravno povezani; provjerite jesu li 

proizvodi Peg Perego Ganciomatic ispravno povezani s 

proizvodom. 

  _ 

PAŽNJA 

Postupak montaže i pripreme proizvoda mora 

vršiti odrasla osoba. 

  _  Ne koristite ovaj proizvod ako je oštećen ili nedostaju 

pojedini dijelovi. 

  _ 

PAŽNJA

 Uvijek koristite proizvod sa sustavom za 

pričvršćenje; Uvijek koristite sigurnosni pojas s 

pričvršćivanjem u pet točaka. Zakopčajte pojas preko 

trbuha na pojas za odvajanje nogu. 

  _ 

PAŽNJA

 nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora. 

  _  Kad stojite na mjestu, uvijek aktivirajte kočnicu. 

  _ 

PAŽNJA

 Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za 

pričvršćivanje ispravno povezani. 

  _ 

PAŽNJA

 Pri postupcima otvaranja i zatvaranja uvjerite 

se da se dijete nalazi na sigurnoj udaljenosti da biste 

izbjegli moguće ozljede. 

  _ 

PAŽNJA

 Ne dozvolite djetetu da se igra s ovim 

proizvodom. 

  _  Izbjegavajte uvlačenje prstiju unutar mehanizama. 

  _  Pri postupcima podešavanja pripazite na blizinu 

djeteta (ručka, naslon). 

  _  Svaki teret koji vješate na ručke može uzrokovati 

nestabilnost proizvoda; slijedite upute proizvođača o 

maksimalnom dozvoljenom teretu. 

  _  Podloga nije namijenjena da samostalno izdrži težinu 

djeteta; podloga nije namijenjena za pridržavanje 

djeteta dok sjedi i ne zamjenjuje sigurnosni pojas. 

  _  U košaru ne stavljajte teret teži od 5 kg. U držač za 

napitke ne stavljajte teret teži od navedenih vrijednosti 

na držaču kao ni tople napitke. U džepove krova (ako 

postoje) ne stavljajte teret teži od 0,2 kg. 

  _  Ne koristite proizvod u blizini stepeništa ili stepenica; 

ne koristite u blizini izvora topline, otvorenog plamena 

ili opasnih predmeta u dosegu djeteta. 

  _  Isključivo koristite originalne ili preporučene rezervne 

dijelove .

  _ 

PAŽNJA 

Ne koristite zaštitu od kiše (ako postoji) u 

zatvorenom prostoru i provjeravajte da se dijete ne 

pregrije; nikada ne ostavljajte blizu izvora topline 

i pripazite na cigarete. Zaštitu od kiše ne možete 

koristiti na kolica bez kupole ili zaštite od sunca, jer se 

preko njih povezuje u jedinstvenu cjelinu. Zaštitu od 

kiše koristite isključivo pod nadzorom odrasle osobe. 

Uvjerite se da zaštita od kiše ne ometa kretanje bilo 

kojeg pokretnog dijela kolica; prije zatvaranja kolica 

uvijek uklonite zaštitu od kiše. 

  _ 

PAŽNJA

 Ovaj proizvod nije namijenjen za jogging ili 

rolanje. 

  _  Prije postupka stavljanja ili vađenja djeteta iz kolica 

aktivirajte kočnicu. 

  _ 

PAŽNJA

 Ne dodajte nikakav madrac. 

  _  Ne koristite ručke za odvajanje za transport ili 

podizanje kolica dok se u njima nalazi dijete.

   KARAKTERISTIKE PROIZVODA

    Ovaj proizvod ima redni serijski broj.

    Duette/Triplette Pop Up se može okrenuti prema 

majci ili prema cesti.

   KOMPONENTE PROIZVODA

    Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju 

reklamacije obratite se Službi za podršku.

    Duette/Triplette Pop Up: kupola, pokrivač za noge.

   UPUTE ZA UPORABU

  1•  PREDNJA ZAŠTITA: Za spajanje prednje zaštite 

dovedite priključke u naslone za ruke, pritisnite 

sjedalicu dok se ne začuje glasni klik (sl_a). Za skidanje 

prednje zaštitne pritisnite dva gumba (sl_b) i izvucite 

je (sl_c). Prednji zaštitnik otkačite samo na jednu 

stranu zbog olakšanja izlaska djeteta.

  2•  NASLON: moguće je postaviti u više položaja, 

zahvaljujući ručki koja se na njemu nalazi.

 3•  NASALON ZA NOGE: prije podešavanja naslona za 

noge provjerite da je pokrivač naslona za noge dobro 

pričvršćen na krajevima.

    Za spuštanje pritisnite dvije podloge prema dolje 

(sl_a); za podizanje gurnite ga prema gore (sl_b).

 4•  POLOŽAJ KREVET SAMO ZA DUETTE: postavljanjem 

dviju sjedalica jedna nasuprot drugoj, moguće je 

stvoriti krevet.

    Potpuno spustite naslone sjedalica (sl. a); spustite 

naslone za noge (sl. 3a); podignite naslon za noge 

(sl. b1) držeći podlogu naslona za noge spuštenu u 

vertikalni položaj. Provjerite ispravnost povezivanja 

istodobnim pritiskanjem obaju jezičaka prema unutra 

(sl. b2).

    Za spuštanje naslona za noge istodobno pritisnite 

jezičke prema van, kao na slici (sl. c).

   

PAŽNJA: Naslon za noge je moguće podignuti 

samo kad je sjedalica usmjerena prema van u 

odnosu na okvir.

 5•  SIGURNOSNI POJAS S 5 TOČKI PRIČVRŠĆENJA: za 

pričvršćenje ubacite dvije kopče okostručnog pojasa 

(sa spojenim naramenicama - strelica_a) u pojas za 

odvajanje nogu dok se ne začuje glasni klik (strelica_b). 

Za otpuštanje pritisnite crveni gumb u središtu kopče 

(strelica_c) i pojas oko struka povucite prema van 

(strelica_d.)

 6•  Za zatezanje okostručnog pojasa povucite oba kraja u 

smjeru strelice (strelica_a), a za otpuštanje postupite 

obrnuto.

  7•  Za podešavanje visine sigurnosnih pojaseva otpustite 

dvije kopče iza naslona;

    Naramenice povucite prema sebi (strelica_a) 

do otpuštanja kopči i ubacite ih u očice naslona 

(strelica_b). Izvucite naramenice iz torbe (strelica_c), 

ubaciti ih u očicu koja najviše odgovara (strelica_d) 

te zakačite kopče iza naslona (strelica_e). Kopče su 

ispravno povezane kad se začuje glasni klik (sl_f).

 8•  KUPOLA: za postavljanje spojite priključke na boku 

sjedalice (sl_a) i zakopčajte ga iza naslona (sl_b). Za 

skidanje kupole: otpustite priključke i otkopčajte. Za 

dizanje kupole: povucite je prema sebi; za zatvaranje 

kupole: gurnite je natrag. Kupola je opremljen 

jednom očicom za vješanje djetetove igračke (sl_c).

 9•  Kada je naslon potpuno poravnat, otvorite kupolu 

pomoću dvostrukog stražnjeg kursora (sl_a). Za 

bolje prozračivanje djeteta podignite otvor kupole 

učvršćen trakicom na čičak (sl_b).

 10• NAVLAKA ZA NOGE: za montažu navlake za noge 

spustite naslon za noge, podbočite navlaku te 

zakopčajte je ispod naslona za noge (sl_a) i bočno 

na prvi gumb (sl_b). Postavite navlaku ispod prednje 

zaštite i zakopčajte je (sl_c). Na kraju, zakačite gumb 

Summary of Contents for Duette-Triplette Pop-Up

Page 1: ...emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL N...

Page 2: ...3 2 1...

Page 3: ...6 5 4 1 2...

Page 4: ...8 7 9...

Page 5: ...12 11 10...

Page 6: ...14 15 13...

Page 7: ...16 2 5 6 1 3 4 7 8 9 Duette Triplette Pop Up...

Page 8: ...ettato per sollevare la seduta con il peso del bambino Il frontalino non sostituisce il cinturino di sicurezza _ Non introdurre nel cestello carichi per un peso superiore a 5 kg Non inserire nei porta...

Page 9: ...ola pi idonea freccia_d infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale freccia_e Il corretto aggancio delle fibbie determinato dal click fig_f 8 CAPOTTINA per agganciare infilare gli attacchi a...

Page 10: ...rer _ This product is approved for children from birth up to a weight of 15 kg in the seat _ This item has been designed to be used in combination with Peg Perego Ganciomatic products the Duette SW fr...

Page 11: ...ments and unbutton To lift the hood pull it towards you to close the hood push it back The hood includes a slot from which you can hang the child s favorite toy fig_c 9 When the backrest is fully recl...

Page 12: ...tion du si ge ou de l assise de la poussette ou bien du si ge auto sont accroch s correctement s assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accroch s l article _ ATTENTION Les o...

Page 13: ...s les boutonni res du dossier fl che_b Enlever les bretelles de la housse fl che_c et les enfiler dans la boutonni re la plus adapt e fl che_d enfin accrocher de nouveau les deux clips derri re le dos...

Page 14: ...el ist f r Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht von 15 kg auf dem Sitz zugelassen _ Dieser Artikel wurde darauf ausgelegt zusammen mit den Produkten Peg Perego Ganciomatic verwendet zu werden Ges...

Page 15: ...a bis die Schallen ausrasten Dann die Schnallen in die sen an der Lehne stecken Pfeil b Die Schultergurte aus der Schutztasche ziehen Pfeil c und in die geeignete se einf hren Pfeil d dann die beiden...

Page 16: ...ones _ Este art culo est dise ado para el transporte de un solo ni o en el asiento _ No utilizar este art culo para un n mero de ocupantes superior al previsto por el fabricante _ Este art culo est ho...

Page 17: ...nte vuelva a enganchar las dos hebillas detr s del respaldo flecha_e Un clic determina que se han enganchado correctamente las hebillas fig_f 8 CAPOTA para enganchar introducir los ganchos en la silla...

Page 18: ...CONSUMIDOR que se halla en nuestra p gina Web www pegperego com SERVICIO DE ASISTENCIA PEG P REGO En caso de que se pierdan o se da en partes del producto utilizar s lo repuestos originales Peg P rego...

Page 19: ...para sustentar o peso da crian a a barra frontal n o foi concebida para manter a crian a no assento e n o substitui o cinto de seguran a _ N o introduza no cesto cargas de peso superior a 5 kg N o int...

Page 20: ...seta_a at desencaixar as fivelas e pass las nas ranhuras do encosto seta_b Remover os suspens rios da bolsa seta_c pass los na ranhura mais adequada seta_d por fim encaixar novamente as duas fivelas...

Page 21: ...k Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt _ Dit artikel is ontworpen om 1 kind in het zitje te vervoeren _ Gebruik dit artikel niet voor meer dan het het door de fabrikant voorzi...

Page 22: ...eer vast achter de rug pijl_e De gespen zijn correct vastgehaakt wanneer men een klik hoort fig_f 8 KAP steek om de kap vast te maken de bevestigingen aan de zijkanten in het zitje fig_a en knoop de k...

Page 23: ...gt p 15 kg i s det _ Dette produkt er blevet designet til brug i kombination med Peg Perego Ganciomatic produkter Duette SW stellet og Triplette SW stellet _ Til sp db rn anbefaler vi at rygl net l gg...

Page 24: ...ar et hul hvorfra du kan h nge barnets yndlingsleget j fig_c 9 N r rygl net er helt l net tilbage bnes kalechen ved brug af den dobbelte glider bagp fig_a For at give barnet store ventilation l ftes k...

Page 25: ...tteeseen _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja k ytt noton valmistelu _ l k yt t t tuotetta jos osia puuttuu tai tuotteessa on merkkej murtumista _ VAROITUS K yt aina kiinnitysj r...

Page 26: ...apeite paikalleen napita se jalkatuen alta kuva_a ja kiinnit ensimm inen nappi sivuihin kuva_b liu uta jalkapeite etutangon alta ja napita se kuva_c kiinnit lopuksi viimeinen nappi k sinojan sis puole...

Page 27: ..._ P edn madlo nen ur eno k nesen hmotnosti d t te Nen ur eno k tomu aby udr elo d t v seda ce a nenahrazuje popruh v pase _ Nevkl dejte do ko e p edm ty o celkov hmotnosti p esahuj c 5 kg Nevkl dejte...

Page 28: ...v s na kter m ete zav sit obl benou hra ku d t te obr c 9 Kdy je op rka zcela sklopen otev ete st ku posunut m dvojit ho posuvn ku na zadn stran obr a Pokud chcete d t ti zajistit lep v tr n zvedn te...

Page 29: ...ednotka sedadla alebo zariadenie pr slu enstva autoseda ky spr vne zasunut skontrolujte i s produkty Peg Perego Ganciomatic spr vne pripevnen k polo ke _ VAROVANIE Zostava a pr prava v robku mus by vy...

Page 30: ...RIE KA Ak ju chcete pripevni posu te pripevnenia k stran m sedadla obr a a tla idlo strie ky k zadnej strane opierky na chrb t obr b Odstr nenie strie ky vytiahnite pripevnenia a odopnite gomb ky Zodv...

Page 31: ...SW keret _ Az jsz l ttekn l tan csos teljesen h trad nteni a h tt ml t _ FIGYELEM Haszn lat el tt gy z dj n meg arr l hogy az l s babakocsi l s vagy aut s l s r gz t szerkezete megfelel en r gz l gy...

Page 32: ...a csatol elemeket s patentolja ki a tet r szt A tet r sz felemel se h zza maga fel a tet r sz becsuk sa h zza vissza A tet r szen tal lhat egy ny l s melyen kereszt l felakaszthat a gyermek kedvenc j...

Page 33: ...prave za pritrditev na avtosede pred uporabo pravilno nastavljeni Preverite ali je izdelek sistema Ganciomatic pravilno pritrjen OPOZORILO Izdelek mora sestaviti in pripraviti odrasla oseba Izdelka ne...

Page 34: ...rezra evanja va emu otroku dvignite rob strehice ki je pritrjen s sprijemalnim trakom 10 POKRIVALO ZA NOGE e elite namestiti pokrivalo za noge morate spustiti naslon za noge nanj navle i pokrivalo za...

Page 35: ...ovu www pegperego com CENTER ZA POMO UPORABNIKOM e izgubite ali po kodujete sestavni del izdelka uporabite izklju no originalne rezervne dele Peg P rego V primeru popravil zamenjav podatkov o izdelku...

Page 36: ..._ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 a b c 2 3 b 4 DUETTE a 3a b1 b2 5 _a _b _c _d 6 _a 7 _a _b _c _d _e _f 8 a b c 9 a b 10 a b c d 11 Pop Up Pop Up 12 a b c 13 Pop Up 14 a b c...

Page 37: ...Perego S p A ISO 9001 Peg Perego Peg Perego www pegperego com PEG PEREGO Peg P rego Peg P rego 3 12 0039 039 60 88 213 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it www pegperego com PEG PEREGO S...

Page 38: ...areket halindeki hi bir mekanizmas ile engellenmedi inden emin olunuz bebek araban z veya pusetinizi kapatmadan nce emsiyeyi daima kart n z _ D KKATT Bu r n jogging veya patenlerle kaymak i in uygun d...

Page 39: ...uz bu r n n su ya mur kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir uzun s reli g ne e maruz kal nmas halinde baz aksamda renk de i imleri g r lebilir s z konusu r n kuru bir mekanda muhaf...

Page 40: ...postupka stavljanja ili va enja djeteta iz kolica aktivirajte ko nicu _ PA NJA Ne dodajte nikakav madrac _ Ne koristite ru ke za odvajanje za transport ili podizanje kolica dok se u njima nalazi dije...

Page 41: ...ite provjeru i zahvate redovitog odr avanja glavnih elemenata I ENJE OKVIRA redovito istite plasti ne dijelove vla nom krpom bez uporabe otapala ili sli nih proizvoda metalne dijelove dr ite suhim da...

Page 42: ...rego Ganciomatic Duette SW Triplette SW _ _ Peg Perego Ganciomatic _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 kg 0 2 Kg _ _ _ _ _ _ _ Duette Triplette Pop Up Duette Triplette Pop Up 1 _a _b _c 2 3 _a _b 4 DUETTE a 3...

Page 43: ...13 Pop Up 14 _a _b _c _d _e 15 _a _b 16 Duette Triplette Pop Up _ 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A SO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com PEG P REGO Peg P rego Peg Perego 0039 039 60 88...

Page 44: ...44 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PEG PEREGO Peg Perego e mail...

Page 45: ...plette Pop Up 1 a_ c_ b_ 2 3 b_ a_ DUETTE 4 a 3a b1 b2 c 5 a _ b_ c _ d_ 6 a_ 7 a_ b_ c _ e _ d_ f_ 8 b_ a_ _ _ _ _ 15 _ Carrello Duette Peg Perego Ganciomatic Carrello Triplette SW SW _ _ Peg Perego...

Page 46: ...ini 13 Pop UP 14 b_ a_ c_ d_ e_ a_ 15 b_ Duette Triplette Pop Up 16 30 PEG P REGO S p A Peg P rego S p A ISO 9001 Peg P rego Peg P rego www pegperego com Peg P rego Peg P rego Peg P rego 0039 039 60 8...

Page 47: ...47...

Page 48: ...NADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettuale relativi ai...

Reviews: