background image

ATTENTION!

LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à
l’ouverture de l’emballage, contacter le service après-
vente ou téléphoner au centre d’assistance.
Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique
qui les contiennent (risque d’étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats
et cruciformes, d’un marteau et d’une pince.

MONTAGE

1 • Abaisser la béquille pour soutenir la moto

pendant les opérations de montage.

2 • Mettre le tableau de bord en place sur la fourche

du guidon.

3 • Fixer le tableau de bord avec une vis.
4 • Extraire le guidon comme indiqué sur la figure.
5 • Mettre le guidon en place sur la fourche.
6 • Fixer le guidon avec deux vis.
7 • Appliquer les deux bouchons en faisant pression.

REMARQUE: les bouchons sont différents l’un de
l’autre ; celui marqué par la lettre A est le
bouchon de gauche.

8 • Mettre le pare-brise en place sur la coque avant

en appuyant sur les côtés (1) pour faciliter son
insertion (2).

9 • Fixer le pare-brise avec deux vis.

10 • Mettre la coque avant en place en appuyant sur

les côtés pour l’insérer dans le reste de la
carrosserie. Veiller à ce que les tiges s’insèrent
correctement dans la partie centrale de la coque
avant.

11 • Fixer la coque avant au reste de la carrosserie

avec quatre vis (deux par côté).

12 • Serrer la vis sur le fond.
13 • Brancher la fiche de la batterie à celle de

l’installation électrique.

14 • Mettre le support de la flèche en place à l’arrière

de la moto.

15 • Fixer le support de la flèche avec les deux vis

fournies.

16 • Insérer la barre métallique dans une des deux

parties de la flèche.

17 • Soulever légèrement le réservoir et positionner

la partie de la flèche avec la barre métallique
comme indiqué sur la figure.

18 • Fixer cette partie de la flèche au châssis de la

moto avec deux vis.

19 • Insérer le tuyau d’échappement dans les

logements situés à l’arrière de la partie de la
flèche, comme indiqué en médaillon. Appuyer au
point marqué par la lettre A pour achever le
montage.

20 • Soulever légèrement le réservoir et positionner

l’autre partie de la flèche en veillant à l’insérer
dans les points indiqués sur les figures 21 et 22.

21 • Accrocher l’avant de la seconde partie de la

flèche à la barre métallique au point marqué par
la lettre A et là où le châssis ressort au point
marqué par la lettre B.

22 • Accrocher l’arrière de la seconde partie de la

flèche au tuyau d’échappement au niveau du
point C en prenant soin d’insérer correctement
les points D.

23 • Fixer la seconde partie de la flèche au châssis de

la moto avec deux vis.

24 • Fixer le réservoir à la carrosserie en insérant les

quatre languettes dans les points indiqués (deux
de chaque côté).

25 • Fixer l’une à l’autre les deux parties de la flèche

en serrant la vis, comme indiqué sur la figure.

26 • Achever de fixer la flèche par une vis insérée à

l’arrière.

27 • Mettre la selle en place comme indiqué sur la

figure.

28 • Bloquer la selle en tournant le dispositif de

blocage jusqu’à ce qu’il soit dans la position
indiquée dans le médaillon B. Si le dispositif de
blocage est orienté comme dans le médaillon A,
la selle peut être ouverte.

29 • Mettre le petit dossier en place en l’enclenchant.
30 • Positionner l’élément en biseau en l’accrochant à

l’arrière de la flèche.

31 • Fixer l’élément en biseau à la flèche avec la vis

fournie.

32 • Positionner le cale-pied sur la partie arrière de la

moto.

33 • Fixer le cale-pied au châssis avec la vis. Faire de

INSTRUCTIONS POUR LE

MONTAGE

56 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.

• ATTENTION: une fois le rechargement terminé,

toujours bloquer la selle à l’aide du dispositif de
blocage.

57 • Il est possible de recharger la batterie alors

qu’elle n’est pas installée sur la moto. Si une
batterie de rechange est disponible, l’enfant peut
ainsi jouer sans interruption.

même pour l’autre cale-pied.

INSERTION PILES

34 • Dévisser la vis du tableau de bord et enlever le

battant.

35 • Extraire le porte-piles. Insérer deux piles AA

1,5 V en respectant la bonne polarité.

• Remettre le porte-piles en place dans le tableau

de bord et refermer le battant en le fixant avec
la vis.

CARACTERISTIQUES ET MODE

D’EMPLOI DU VEHICULE

36 • TABLEAU DE BORD AVEC EFFETS SONORES:

appuyer sur les boutons pour activer les effets
sonores.

• A : klaxon
• B : vrombissement moteur DUCATI

37 • GUIDON:

poignée d’accélérateur. Faire tourner la poignée
vers le bas pour mettre la moto en mouvement.
La moto décélère en faisant tourner la poignée
vers le haut.

38 • SECONDE VITESSE: le véhicule défait de son

emballage est programmé pour se déplacer à la
vitesse la plus basse (PREMIÈRE VITESSE), de
sorte que l'enfant puisse se familiariser avec le
fonctionnement de la moto. Pour que le véhicule
se déplace à une vitesse plus élevée (SECONDE
VITESSE), appuyer sur le bouton situé sous la
selle, en soulevant le réservoir.  ATTENTION: il
est déconseillé d'utiliser la seconde vitesse avec
les roues stabilisatrices montées pour ne pas
risquer le renversement de l'engin dans les
virages.

39 • PÉDALE DE FREIN: pour freiner, abaisser la

pédale de frein avec le pied.

40 • BÉQUILLE: l’utiliser lorsque la moto n’est pas

équipée de roues stabilisatrices.

41 • ROUES STABILISATRICES: les utiliser si l’enfant

n’a pas un bon équilibre sur la moto.
ATTENTION: il est déconseillé d'utiliser la
seconde vitesse avec les roues stabilisatrices
montées pour ne pas risquer le renversement de
l'engin dans les virages. Pour monter les roues
stabilisatrices, suivre les instructions des figures
42-46.

42 • Pour monter les roues stabilisatrices, dévisser

l’écrou de blocage de la roue arrière avec la clé
fournie. Enlever l’écrou et la rondelle et les
conserver pour la fixation de la roue
stabilisatrice.

43 • Retirer l’élément d’écartement et le conserver

pour le moment où l’enfant utilisera la moto sans
les roues stabilisatrices.

44 • Insérer la roue stabilisatrice sur l’essieu de la

roue.

45 • Insérer la rondelle enlevée précédemment.
46 • Revisser l’écrou de fixation de la roue. Répéter

les opérations de montage du côté opposé pour
l’autre roue stabilisatrice.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

47 • Pour remplacer la batterie déchargée, tourner le

dispositif de blocage de la selle dans la position
A. Enlever la selle.

48 • Dévisser les deux vis de la barrette de blocage

de la batterie et l’enlever.

49 • Débrancher la fiche de la batterie de celle de

l’installation électrique.

50 • Remplacer la batterie et rebrancher les fiches.
51 • Remettre la barrette de blocage en place en la

faisant passer sous la poignée de la batterie.

52 • Fixer la barrette de blocage avec les deux vis,

remettre la selle en place et la bloquer en
tournant le dispositif de blocage. ATTENTION:
toujours fixer la barrette de blocage et la selle
avant d’utiliser la moto.

MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.
53 • Débrancher la fiche A (installation électrique) de

la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés des
fiches.

54 • Brancher la fiche du chargeur de batteries à une

prise de courant en suivant les instructions
jointes avec le chargeur de batteries. Brancher la
fiche B de la batterie à la fiche C du chargeur de
batteries.

55 • Une fois la batterie chargée, débrancher le

chargeur de la prise de courant puis les fiches C
et B.

Summary of Contents for DUCATI GP

Page 1: ...ILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Page 2: ...A 1 2 1 4 5 6 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 3: ...D D C A A B A B 1 1 1 1 2 2 2 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 4: ...A B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 45 46 ...

Page 5: ...C B B A B A 1 2 C C B C 2 1 A B 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ...

Page 6: ...9001R 3 SPST8688JSMS 4 SPST9518GP 5 SAGI9336N 6 SPST9518GP 7 SPST8688JDMS 8 SOFF0224Z 9 SPST9002N 10 SPST8685N 11 SPST9003SR 12 SPST9003DR 13 SAGI9011N 14 SPST8714B 15 SPST9006N 16 SPST8500RC 17 SPST9007N 18 SPST9039SR 19 SPST9008B 20 SPST9009GP 21 SPST9010N 22 SPST9258JN 23 SPST9021N 24 SOTA0486L30 25 SPST9039DR 26 SPST9021N 27 SAGI9334N 28 MMST0002 29 SAGI9962XXKTG 30 SPST3409N 31 SAGI0198N 32 S...

Page 7: ...mponenti elettriche di questo prodotto costituiscono fonte di potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente se i prodotti non vengono correttamente smaltiti Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Contribuite alla salvaguardia dell ambiente La batteria usata non va buttata tra i rifiuti domestici Potete deposi...

Page 8: ... punti evidenziati due per lato 25 Fissare le due parti del codino tra di loro avvitando la vite come mostrato in figura 26 Completare il fissaggio del codino avvitando una vite nella parte posteriore 27 Posizionare la sella come mostrato in figura 28 Fissare la sella ruotando il fermo fino a portarlo nella posizione indicata nel particolare B Se il fermo è orientato come mostrato nel particolare ...

Page 9: ...i tasti per azionare i suoni A clacson B rombo motore DUCATI 37 MANUBRIO Manopola acceleratore Ruotare la manopola verso il basso per far partire la moto Ruotandola verso l alto la moto decellera 38 SECONDA VELOCITÁ quando si estrae il veicolo dall imballo questo è settato per viaggiare alla velocità più bassa PRIMA VELOCITÁ per consentire al bambino di acquisire dimestichezza con la moto Per far ...

Page 10: ...Y CONTAINS CORROSIVE TOXIC SUBSTANCES DO NOT TAMPER WITH IT The battery contains acid based electrolytes Do not create direct contact between the battery terminals avoid strong impacts risk of explosion and or fire While charging the battery produces gas Charge the battery in a well ventilated environment away from sources of heat and flammable materials The flat battery must be removed from the v...

Page 11: ... 1 5V AA batteries making sure they are positioned correctly Put the battery holder back inside the dashboard and secure the cover with the screw FEATURES AND USE OF THE VEHICLE 36 DASHBOARD WITH SOUND EFFECTS Press the buttons to hear the sound effects A Horn B Roaring DUCATI engine 37 HANDLEBARS Accelerator Twist the grip downwards to set the motorbike into motion The motorbike decelerates when ...

Page 12: ...e longue période Ne pas jeter les piles dans le feu Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles Enlever les piles usées Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet NORMES DE SECURITE Lisez attentivement ce manuel d instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le c...

Page 13: ...harge dans un endroit bien aéré loin de toute source de chaleur et des matières inflammables Retirer la batterie déchargée du véhicule Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements cela risquerait de les abîmer Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé EN CAS DE FUITE Protégez vos yeux éviter tout contact direct avec l électrolyte protégez vos mains Mettr...

Page 14: ... de INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 56 Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu au déclic ATTENTION une fois le rechargement terminé toujours bloquer la selle à l aide du dispositif de blocage 57 Il est possible de recharger la batterie alors qu elle n est pas installée sur la moto Si une batterie de rechange est disponible l enfant peut ainsi jouer sans interruption même pour l autre cale pied INSER...

Page 15: ...rfordernissen für Spielzeug die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der U S Consumer Toy Safety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehrsordnung überein und dürfen demnach nicht auf öffentlichen Straßen...

Page 16: ...satzteile verwenden PEG PEREGO übernimmt keine Haftung wenn die elektrische Anlage verändert worden ist Die Batterien oder das Fahrzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper Kamine usw abstellen Das Fahrzeug vor Wasser Regen Schnee usw schützen sein Einsatz auf Sand oder Schlamm kann Schäden an den Tasten dem Motor und dem Getriebe verursachen Regelmäßig die beweglichen Teile wie Lager...

Page 17: ...inen Teile Gefahr des Verschluckens und die Plastiktüten in denen sie enthalten sind Erstickungsgefahr ein Risiko darstellen Für die Montage des Spielzeugs werden ein Schlitz und ein Sternschraubenzieher ein Hammer und eine Zange benötigt MONTAGE 1 Während der Montage den Seitenständer herunterklappen 2 Das Armaturenbrett auf der Lenkergabel positionieren 3 Das Armaturenbrett mit einer Schraube be...

Page 18: ... normas europeas de seguridad para juguetes por el U S Consumer Toy Safety Specification Están también certificados por entidades de evaluación de la seguridad de los juguetes de conformidad con la Directiva 2009 48 CE No cumplen con las disposiciones de las normas de circulación por carreteras por tanto no pueden circular por vías públicas ADVERTENCIA Este juguete no conviene para niños menores d...

Page 19: ...e repuesto puesto a disposición y listo para su uso EL VEHÍCULO NO FUNCIONA Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica Controlar el botón del acelerador y eventualmente sustituirlo EL VEHÍCULO PIERDE POTENCIA Recargar la batería Si después de haberla recargado el problema persiste controlar la batería y el cargador en un centro de asistencia PROBLEMAS REGLAS PARA UNA CONDUC...

Page 20: ...OS pulsar los botones para activar los sonidos A bocina B ronroneo DUCATI 37 MANILLAR Empuñadura acelerador Girar la empuñadura hacia abajo para poner en marcha la moto y girándola hacia arriba la moto disminuye la velocidad 38 SEGUNDA VELOCIDAD cuando se extrae el vehículo del embalaje éste está programado para viajar a la velocidad más lenta PRIMERA VELOCIDAD a fin de permitirle al niño familiar...

Page 21: ...te eliminados O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva DESCARTE DE BATERIAS Contribua para proteger o meio ambiente A bateria usada não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais informe se junto ao setor competente ADVERTÊNCIAS ...

Page 22: ...nar a peça do pára brisa sobre a moto apertando a dos lados para inserção na parte interna do chassi Atentar para a inserção dos suportes na parte central da peça do pára brisa 11 Com quatro parafusos dois por lado fixar a peça do pára brisa no quadro 12 Aperte o parafuso na parte inferior 13 Conectar o cabo da bateria ao cabo do conjunto elétrico 14 Posicionar o suporte de trás sobre a traseira d...

Page 23: ...ena teža 30 kg Vozilo za 1 osebo 1 Svinčev akumulator 12 V 8Ah zapečaten 1 pogonsko kolo 2 motorja po 165 W Hitrost v prvi prestavi 3 8 km h Hitrost v drugi prestavi 7 6 km h Največja dovoljena teža 30 kg ne sme biti presežena Ta omejitev vključuje tudi morebitni tovor Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih ali podjetniških razlogo...

Page 24: ...e se močnim udarcem tvegate eksplozijo ali požar Med polnjenjem akumulatorja se sprošča plin Akumulator polnite v zračnem okolju daleč od virov toplote in gorljivih materialov Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila lahko bi jih poškodovali Uporabljajte le baterije ali akumulatorske baterije priporočenega tipa ČE AKUMULATOR PUŠČA Zavarujte si ...

Page 25: ... DRUGI PRESTAVI pritisnite gumb ki je pod sedežem Zagledali ga boste ko boste dvignili rezervoar OPOZORILO Priporočamo da z nameščenih pomožnih koles ne uporabljate pri visoki hitrosti saj bi se lahko vozilo na zavojih prevrnilo 39 ZAVORNI PEDAL da bi zavrli motor spustite zavorni pedal z nogo 40 NOŽICA uporablja se ko motor ni opremljen s pomožnimi kolesi 41 POMOŽNI KOLESI uporabljajte če otrok š...

Page 26: ...må kun udskiftes af en voksen Brug kun den af producenten specificerede batteritype Overhold polretningen Foretag aldrig kortslutning af tilslutningsklemmerne der er fare for brand eller eksplosion Tag altid batterierne ud når legetøjet ikke anvendes i en længere periode Kast aldrig batterier ind i ild Forsøg aldrig at genoplade batterier der ikke er genopladelige Bland ikke gamle batterier med ny...

Page 27: ...serede værksteder med henblik på eventuelle reparationer eller udskiftninger samt salg af originale reservedele Besøg vores hjemmeside for at kontakte et servicecenter http global pegperego com toys site support Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have det serienummer der svarer til produktet Du kan finde serienummeret på siden der drejer sig om reservedele SERVICECENTER PAS PÅ MONTERINGSA...

Page 28: ...or at sætte motorcyklen igang Når grebet drejes opad sænkes motorcyklens hastighed 38 ANDET GEAR Når køretøjet tages ud af imballagen er det indstillet til at skulle køre med den laveste hastighed FØRSTE GEAR så barnet får mulighed for at vænne sig til at køre på motorcyklen Køretøjet bevæger sig hurtigere ANDEN FARTINDSTILLING når du løfter beholderen og trykker på knappen under sadlen ADVARSEL D...

Page 29: ...Lataa akku hyvin tuuletetussa tilassa etäällä lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle ne saattavat vahingoittua Käytä ainoastaan suositeltuja paristo tai akkutyyppejä JOS AKKU VUOTAA Suojaa silmät Vältä suoraa kosketusta akkuhapon kanssa Suojaa kädet Laita akku muovikassiin ja noudata akkujen hävittämistä koskevia oh...

Page 30: ...US kun ajoneuvo otetaan pakkauksesta se on asetettu toimimaan alhaisemmalla ajonopeudella ENSIMMÄINEN NOPEUS jotta lapsi pääsee tutustumaan sen toimintaan Kun haluat käyttää ajoneuvoa suuremmalla nopeudella TOINEN NOPEUS paina satulan alla olevaa painiketta nosta säiliö ylös HUOMIO älä käytä korkeaa nopeutta apupyörät asennettuina ettei ajoneuvo kaadu mutkassa 39 JARRUPOLJIN moottoripyörän jarrutt...

Page 31: ...msvar med De Europeiske Sikkerhetsnormene for leketøy sikkerhetskrav utformet av EØF og med U S Consumer Toy Safety Specification De er også sertifisert av meldte organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv 2009 48 EF Det er ikke i samsvar med retningslinjer for ferdsel på vei og kan derfor ikke kjøres på offentlige veier OBS Dette legetøjet er upassende til barn under 3 år på grunn av...

Page 32: ... måned Batteriet må ikke lades opp når det står opp ned Ikke glem av batteriet mens de lades opp Kontroller med jevne mellomrom Bruk kun batteriladere som følger med produktet og PEG PEREGO originalbatterier Batteriet er forseglet og trenger ikke vedlikehold Ikke dra i ledningen for å trekke batteriladeren ut av stikkontakten Ikke dra i batteriladerens ledning for å flytte leketøyet Ikke dekk til ...

Page 33: ...kjøring ved laveste hastighet FØRSTE GIR slik at barnet trygt kan bli kjent med bruk av kjøretøyet NORVEGESE Hvis kjøretøyet skal benyttes på en høyere hastighet HASTIGHET TO må man løfte opp tanken og trykke på knappen under setet ADVARSEL Det frarådes å bruke høyeste hastighet når støttehjulene er montert for å unngå faren for å velte i svinger 39 BREMSEPEDAL For å bremse motorsykkelen trykker m...

Page 34: ...t krävs alltid övervakning av en vuxen Barnen ska alltid bära skor när de använder fordonet När fordonet är i funktion ska man vara uppmärksam på att barnen inte sätter händerna fötterna eller andra delar av kroppen kläder eller andra föremål i närheten av delar i rörelse Blöt inte fordonets beståndsdelar som motorer elsystem tryckknappar etc Använd inte bensin eller andra brandfarliga ämnen i när...

Page 35: ...ntakt har nedanstående uppgifter om lekfordonet till hands Om reklamationen inte kan klaras per telefon ska lekfordonet skickas till Maki A S Haarupvej 22D 8600 Silkeborg Denmark Tel nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Webb www maki dk Vi tar bara emot lekfordon för reparation efter överenskommelse Lekfordon som översänds utan överenskommelse tas inte emot Reklamationsblanket...

Page 36: ...ch var noga att punkterna D förs in korrekt 23 Fäst bakstyckets andra halva till motorcykelns chassi med två skruvar 24 Fäst tanken till karossen genom att föra in de fyra flikarna i de markerade punkterna två per sida 25 Fäst bakstyckets två delar till varandra och skruva fast skruven så som visas på bilden 26 Avsluta fastsättningen av bakstycket genom att skruva fast en skruv i den bakre delen 2...

Page 37: ...form de geldende communautaire richtlijnen bestemd voor de markten en landen die deze normen hebben overgenomen BENAMING VAN HET PRODUCT DUCATI GP IDENTIFICATIECODE VAN HET PRODUCT IGMC0020 REFERENTIENORMEN oorsprong Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Stand...

Page 38: ...tioneerd 23 Zet het tweede halve staartstuk met twee schroeven vast aan het frame van de motorfiets 24 Bevestig de tank aan het frame door de vier lipjes erin te steken op de aangegeven punten twee aan elke kant 25 Zet de twee delen van het staartstuk aan elkaar vast door de schroef vast te draaien zoals op de afbeelding 26 Voltooi de bevestiging van het staartstuk door een schroef vast te draaien...

Page 39: ...si halinde talimat kitapçığının da ürünle birlikte verildiğinden emin olunuz Aracın ilk kullanımında bataryayı 18 saat şarjda tutunuz Bu işlemin yapılmaması bataryada telafisi mümkün olmayan zararlara sebep olabilir yaş 3 İzin verilen azami ağırlık 30 kg 1 kişilik araç 1 adet 12V 8Ah doldurulabilir sızdırmaz kurşun batarya 1 adet motorlu çekici tekerleği 2 adet 165 W motor 1 viteste 3 8 km s hız 2...

Page 40: ...mek için ustalık gerektirdiğinden dikkatlice kullanılmalıdır Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar ya da eşyalar bulunmadığından emin olunuz Gidonu direksiyonu iki elle kavramak ve daima yola bakmak gereklidir Çarpışmaları önlemek için zamanında fren yapılır DİKKAT Ürün çocuğa bir yetişkin tarafından uygun eğitimin verilmesini gerektiren bir frenleme sistemi ile donatılmıştır 2 HIZ eğer vars...

Page 41: ...rlayınız BATARYANINYERLEŞTİRİLMESİ 34 Kumanda paneli üzerindeki vidayı sökünüz ve MONTAJ TALİMATLARI kapağı çıkarınız 35 Batarya taşıyıcıyı çıkarınız Kutuplarına dikkat ederek iki adet 1 5 V AA pil yerleştiriniz Batarya taşıyıcısını kumanda panelinin içine yerleştiriniz ve kapağı kapatarak bir vida ile sabitleyiniz ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI 36 KUMANDA PANELİNDEN SESLERİN AKTİVASYONU Sesleri ...

Page 42: ... СПРАВОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ исходные Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2...

Page 43: ...ме вторую половинку сиденья 24 В обозначенных на рисунке точках прикрепите бак к раме четырьмя крепежными язычками по два с каждой стороны 25 Соедините две половинки сиденья между собой винтами как показано на рисунке 26 Завершите крепление подставки для сиденья с помощью двух винтов в задней части 27 Установите седло как показано на рисунке 28 Зафиксируйте седло поворачивая стопор до позиции B Ес...

Page 44: ...ручку вниз для начала движения мотоцикла Поверните ее вверх для замедления мотоцикла 38 ВТОРАЯ СКОРОСТЬ У мотоцикла только что извлеченного из заводской упаковки переключатель установлен на движение с более низкой скоростью ПЕРВАЯ СКОРОСТЬ чтобы позволить ребенку освоиться с мотоциклом Чтобы игрушка двигалась быстрее ВТОРАЯ СКОРОСТЬ нажмите на кнопку расположенную под сиденьем для этого необходимо...

Page 45: ... on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Information Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Directive on batteries and accumulator 2008 103 EC Directive on RoHS 2011 65 UE EN 50581 2012 Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys 5 5 94 64 Peg Perego S p A 1 5 10 05 2013 Peg Perego S p A via A De Gasperi...

Page 46: ...em qese ecja qxy cia ma apou cese rtcjqo reiy 2g SAVTSGSA e m tp qvei aqvij rtmirs sai g vq rg sgy 1gy sav sgsay Pqim ma b kese sg 2g sav sgsa bebaixhe se si so paid vei l hei rxrs sg vq rg sot silomio bok m sgy 1gy sav sgsay sot uq mot jai vei enoijeixhe le so vgla 5 Z Z 5 PQOROVG Ek cnse si oi koi jq joi panil dia rseq xrgy sxm sqov m e mai jak aruakirl moi E m so vgla keisotqce re rtmh jey tpeq...

Page 47: ... j f h g r J B P R U k l h Œ L H g G f h s j O H L H g l j s G f K U b J H g j H K 4 4 O G U g m H g j H K U g n l P V H g u g m 5 4 O G H g P g Œ m H g l u k m H g j d t w g j h l s f Œ h 6 4 U V f w h l g m j e f J H g u g m V V U l g h J H g j V F l K H g h k F H O V g j V F U g m H g j H K H O V N H s j f H G H g f h V m 7 4 B s j f H G H g f h V m H g l s j g m V r G j e f J H g l Œ u t d H g...

Page 48: ... P l G l V l e G H g Œ h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t ï K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T Œ v H g Œ V M t V H s T j j v H g Œ V M f u f q u m e H K H s j l j h c l s j l V H P j f l l U m f h V h J l a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L...

Page 49: ... V h J t d H g k h V B j P h G f H a P K H g f h V h J î ƒ H g L j K r h f g m g g a P K B j O g H g f h V h J H g Œ l m l v H g f h V h J H g M r L f ï H g m H g f h V h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L ƒ H H g l k j µ j Œ L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rig...

Reviews: