background image

EN - 

Lay the rear legs and the backrest (1) on a flat surface and place the seat support (2) in the right position, slightly spreading the rear legs. 

Screw-in the screws M6x30 (3) and the screws M6x20 (4) and tighten them using an Allen key 4.

IT - 

Appoggiare le gambe posteriori e lo schienale (1) su una superficie piana e posizionare il supporto del sedile (2) in posizione corretta, 

allargando leggermente le gambe posteriori. Avvitate le viti M6x30 (3) e le vite M6x20 (4) e serrarle con una chiave a brugola 4.

DE - 

Stellen Sie die hinteren Beine und die Rückenlehne (1) auf eine ebene Fläche und bringen Sie die Sitzauflage (2) in die richtige Position, 

indem Sie die hinteren Beine leicht verbreitern. Schrauben Sie die M6x30-Schrauben (3) und die M6x20-Schrauben (4) ein und ziehen Sie 

sie mit einem Inbusschlüssel 4 fest.

FR - 

Placez les pieds arrière et le dossier (1) sur une surface plane et placez le support de siège (2) dans la position correcte, en élargissant 

légèrement les pieds arrière. Vissez les vis M6x30 (3) et les vis M6x20 (4) et serrez-les avec une clé Allen 4.

ES - 

Coloque las patas traseras y el respaldo (1) sobre una superficie plana y coloque el soporte del asiento (2) en la posición correcta, 

ensanchando ligeramente las patas traseras. Atornille los tornillos M6x30 (3) y los tornillos M6x20 (4) y apriételos con una llave Allen 4.

3

4

EN -  

Fracture risk, delicately 

spread the rear legs

IT - 

Rischio rottura schienale, 

allargare le gambe posteriori 

con delicatezza

DE - 

Bruchgefahr der 

Rückenlehne, Hinterbeine 

leicht spreizen

FR -

 Risque de rupture du 

dossier, écarter doucement les 

jambes arrière.

ES - 

Riesgo de rotura del 

respaldo, separar suavemente 

las patas traseras

1

2

x2

x2

3

4

1/2

Rep

roduction 

of this document is strict

ly p

rohibited without prior written authorisation f

rom 

Ped

rali Spa. Siz

es, weights and finish

es 

m

ay c

hange without p

re

vious notice. 

È vietata la rip

roduzione del seguente documento senza p

re

via autorizzazione scritta da pa

rte di 

Ped

rali Spa. Dimension

i, p

esi e finitu

re possono varia

re senza alcun p

reavvis

o.

Folk

2926 - 2927 - 2936 - 2937 -  2946 - 2947

DESIGN

CMP Design

INSTRUCTIONS

Istruzioni - Gebrauchsanweisungen - Instructions - Instrucciones

ISTR_FOLK_2926_2927_2936_2937_2946_2947_ASSEMBLY_2021.0

Reviews: