Pedrali Aero TAE FUM Instructions Download Page 1

EN - 

Turn the top upside down and put it (1) on a 

smooth and anti-scratch surface. Clean the top in 

correspondence of the plate (2). Put the plate (2) 

and the plate (3) on the spacers positioned on the 

top.

IT - 

Capovolgere e appoggiare il ripiano (1) su una 

superficie liscia e antigraffio. Pulire il ripiano nella 

zona di appoggio della piastra (2). Posizionare la 

piastra (2) e la piastra (3) nei distanziali posti

sul ripiano.

DE - 

Platte (1) umkehren und auf eine glatte und 

kratzfeste Fläche legen. Platte (2) in der Mitte 

positionieren und befestigen durch die schrauben (3).

FR - 

a) Renverser et appuyer le plateau (1) sur une 

surface lisse et anti-rayure. Nettoyer le plateau dans la 

zone d'appui de la plaque (2). Positionner la plaque (2) 

et la plaque (3) dans les entretoises situées sur le 

plateau.

ES - 

Girar y apoyar la encimera (1) sobre una 

superficie lisa e irrayable. Limpiar la encimera en el 

punto de apoyo del disco (2). Posicionar el disco (2) y 

el disco (3) en los distanciadores puestos sobre la 

encimera.

1

2

3

8

7

EN - 

Put the gasket (4) on the spacers. Put the 

washer (5) on the gasket and tighten the screw (6).

IT - 

Posizionare la guarnizione (4) nei distanziali del 

ripiano. Posizionare la rondella (5) sopra la 

guarnizione e bloccare mediante la vite (6).

DE - 

Dichtungsring (4) in die Abstandstücke der 

Platte positionieren. Unterlegscheibe (5) über das 

Dichtungsring positionieren und durch die 

Schraube (6) festmachen.

FR - 

Positionner la garniture (4) dans les entretoises 

du plateau. Positionner la rondelle (5) sur la 

garniture et bloquer par la vis (6).

ES - 

Posicionar el empaquetado (4) en los 

distanciadores de la encimera. Posicionar la arandela 

(5) sobre el empaquetado y bloquear a través del 

tornillo (6).

EN - 

Lock the tension bars (7). Insert tubes (8).

IT - 

Serrare fino alla tacca le barre filettate (7). 

Inserire i tubi (8).

DE - 

Gewindenstangen (7) bis die Raste anziehen. 

Rohre (8) hineinsetzen.

FR - 

Fermer jusqu'à l'encoche les tiges filetées (7). 

Insérer les tubes (8).

ES - 

Cerrar hasta la entalladura las barras roscadas (7). 

Insertar los tubos (8).

x2

x2

4

5

6

x4

x4

x4

Aero

TAE_FUM

DESIGN

Daniele Lo Scalzo Moscheri

INSTRUCTIONS

Istruzioni - Gebrauchsanweisungen - Instructions - Instrucciones

Reviews: