PeakTech 1650 Operation Manual Download Page 1

 

 

 

Bedienungsanleitung /Operation manual / 

Mode d’emploi /Istruzioni per l'uso / 

Manual de instrucciones  

 

AC/DC True RMS 

Digital Zangenmessgerät / Digital Clamp Meter / 

Pince de mesure digitale / 

Apparecchio di misurazione a pinza digitale / 

Pinza de medición digital  

PeakTech

®

  1650 

PeakTech

®

  

1650

 

Summary of Contents for 1650

Page 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni per l uso Manual de instrucciones AC DC True RMS Digital Zangenmessgerät Digital Clamp Meter Pince de mesure digitale Apparecchio di misurazione a pinza digitale Pinza de medición digital PeakTech 1650 ...

Page 2: ...ngen versorgt werden und damit einer stärkeren Blitzbeeinflussung ausgesetzt sind Hierunter fallen z B Hauptschalter am Stromeingang Überspannungs ableiter Stromverbrauchszähler und Rundsteuer empfänger Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom oder Spannungsüberschläge bzw Kurzschlüsse sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb d...

Page 3: ...r in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw auf einer Isoliermatte durchführen Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten Gerät keinen extremen Temperaturen direkter Sonnen einstrahlung extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen Starke Erschütterung ver...

Page 4: ...smittel Benutzen Sie keine ätzenden Scheuermittel Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen Öffnen des Gerätes und Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Service Technikern durchgeführt werden Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkba...

Page 5: ...eeinträchtigen Darüber hinaus reagieren Messgeräte empfindlich auf elektrische Störsignale jeglicher Art Dies sollte beim Messbetrieb durch entsprechende Schutzmaßnahmen berücksichtigt werden 2 Einleitung 2 1 Auspacken des Gerätes und Überprüfen d Lieferumfanges Gerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen und Lieferung auf Vollständigkeit überprüfen Zum Lieferumfang gehören Zangenmessgerät Prüfleit...

Page 6: ...ige Überlastanzeige OL im Anzeigefeld Batteriezustands Batteriesymbol leuchtet bei ungenügender anzeige Batteriespannung Messfolge 2 x pro Sekunde 20 x pro Sek analoge Balkengrafik Abschaltautomatik 30 Minuten Spannungsver sorgung 9 V Blockbatterie Max Leiterdurch messer 30 mm Betriebstemp bereich 5 C 40 C bei max 80 R H Lagertemp bereich 20 C 60 C bei max 80 R H max Betriebshöhe 2 000 m ü M Abmes...

Page 7: ...V 0 8 v M 2 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M 2 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 v M 2 dgt Überlastschutz 600V AC DC Einganswiderstand 10 MΩ 4 2 Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 100 µV 1 0 v M 10 dgt 4 V 1 mV 1 5 v M 5 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 v M 5 dgt Überlastschutz 600 V AC DC Frequenz Bereich 50 60 Hz Eingangswiderstand 10 MΩ 4 3 Gleichstrom Bereich Auflösung G...

Page 8: ...2 5 v M 3 dgt 40 M 10 k 3 5 v M 5 dgt Überlastschutz 250 V AC DC 4 6 Kapazitätsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 40 nF 10 pF 5 0 v M 20 dgt 400 nF 100 pF 3 0 v M 5 dgt 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 v M 10 dgt 4 mF 1 µF 5 0 v M 10 dgt Überlastschutz 250 V AC DC 4 7 Frequenzmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit Empfindlichkeit 4 kHz 1 Hz 1 5 v M 2 dgt 0 3 Vss 40 kHz 10 Hz 400 kHz 1...

Page 9: ... v M 9 F Überlastschutz 250 V DC AC 4 9 Durchgangsprüfung Tonsignal Grenzwert Teststrom 50 0 5 mA Überlastschutz 250 V AC DC 4 10 Diodentest Teststrom Spannung bei offener Last 0 3 mA 3 0 V Überlastschutz 250 V AC DC Hinweis Alle genannten Spezifikationen gelten von 10 bis 100 des Messbereiches 8 ...

Page 10: ...t 1 Zange 2 Zangenöffner 3 Funktionswahlschalter 4 Taste DATA Hold 5 Taste für Hintergrundbeleuchtung 6 LCD Anzeige 7 MODE Taste 8 PEAK Taste 9 REL DCA Zero Taste 10 COM Eingangsbuchse 11 V Ω Hz Temp Eingangsbuchse 9 9 10 8 7 6 5 4 2 1 3 11 ...

Page 11: ...aste wird der Messwert in der LCD Anzeige eingefroren und das Funktionssymbol HOLD leuchtet auf Zum Verlassen der HOLD Funktion Taste HOLD erneut drücken REL Taste Für Relativwertmessungen Zur Speicherung des angezeigten Messwertes als Referenzwert Bei Relativwertmessungen entspricht der angezeigte Messwert immer dem Differenzwert zwischen dem gespeicherten und dem gemessenen Signal Bei einem gesp...

Page 12: ...elle Beschädigungen kontrollieren Prüfleitungen auf Knicke und oder blanke Drähte überprüfen Bei Anschluss an das Zangenmessgerät Prüfleitungen auf festen Sitz in den Anschlussbuchsen überprüfen Bestehen Zweifel am einwandfreien Zustand des Gerätes oder Zubehörs keine Messungen vornehmen und das Gerät durch Fachpersonal überprüfen lassen 6 1 Spannungsmessungen 1 Messschaltung spannungslos schalten...

Page 13: ...lle Prüfleitungen von den Eingängen des Zangenmessgerätes abziehen Die Transformatorzange ist bis max 600 V max für 1 Minute gegen Überlast geschützt Keine unbekannten Stromgrößen messen Maximal zulässigen Messstrom auf keinen Fall überschreiten 1 Abhängig von der gewünschten Messfunktion Funktions Bereichs Wahlschalter in Stellung 40 A bzw 400A AC oder 40A bzw 400A DC drehen 2 Mit der MODE Taste ...

Page 14: ...ebrauch des Gerätes Zur Messung wie beschrieben verfahren 1 Zu messenden Widerstand bzw zu messende Schaltung spannungslos schalten und Kondensatoren in der Schaltung entladen ACHTUNG Widerstandsmessungen an spannungsführenden Bauteilen können bei Überschreitung des max Überlastschutzes von 250 V AC DC das Gerät beschädigen 2 Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang und rote Prüfleitung an den V Ei...

Page 15: ...gezogen werden 6 4 Durchgangsprüffunktion ACHTUNG Messungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw Bauteilen vornehmen siehe auch Widerstandsmessungen Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren 1 Funktionswahlschalter in Stellung drehen Schwarze Prüfleitung an den COM Eingang und rote Prüfleitung an den V Eingang anschließen 2 Mit der MODE Taste auswählen 3 Prüfleitung...

Page 16: ...iliziumdioden beträgt typisch 0 7 V für Germanium Dioden 0 4 V Bei falsch gepolten Prüfleitungen und bei offener Diode wird in der LCD Anzeige OL angezeigt 6 Nach beendeter Messung Prüfleitungen vom Bauteil und den Eingängen des Zangenmessgerätes abziehen 6 6 Kapazitätsmessungen ACHTUNG Kondensatoren können sehr hohe Spannungen speichern Kondensator vor der Messung daher unbedingt entladen Dazu ei...

Page 17: ...Anzeige ablesen Hinweis Mit Restspannung behaftete Kondensatoren und Kondensatoren mit schlechtem Isolationswiderstand können das Messergebnis negativ beeinträchtigen 6 Nach beendeter Messung Prüfleitungen vom Kondensator und den Eingängen des Messgerätes abziehen 6 7 Frequenzmessungen Zur Messung wie beschrieben verfahren 1 Funktionswahlschalter in Stellung Hz drehen 2 Schwarze Prüfleitung an den...

Page 18: ...ie Batterie verbraucht und muss baldmöglichst ersetzt werden Zum Auswechseln der Batterie wie beschrieben verfahren 1 Zangenmessgerät ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen des Gerätes und der Messschaltung abziehen 2 Schraube im Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher lösen und Batteriefachdeckel abnehmen 3 Batterie aus dem Batteriefach entnehmen u durch eine neue 9V Blockbatte...

Page 19: ...haltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns zurücksenden Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol Cd Hg oder Pb des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls ve...

Page 20: ...schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet Letzter Stand bei Drucklegung Technische Änderungen des Gerätes welche dem Fortschritt dienen vorbehalten Hiermit bestätigen wir dass das Gerät die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllt und werkseitig kalibriert geliefert wird Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen PeakTech 03 2019 Sch Ba Pt Eh...

Page 21: ...nsure safe operation of the equipment and eliminate the danger of serious injury due to short circuits arcing the following safety precautions must be observed Damages resulting from failure to observe these safety precautions are exempt from any legal claims whatever Do not use this instrument for high energy industrial installation measurement Do not exceed the maximum permissible input ratings ...

Page 22: ...rements Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter Do not turn the rotary function switch during measurement otherwise the meter could be damaged Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC These Voltages pose shock hazard Replace the battery as soon as the battery indicator appears With a low battery the meter might produce false...

Page 23: ...may disturb the measurement circuit Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurement in the presence of electromagnetic interference 2 Introduction 2 1 Unpacking and inspection Upon removing your new digital clamp meter from i...

Page 24: ...attery Indication Battery symbol is displayed when the battery voltage drops below accurate operating level Display update Rate 2 Sec nominal and 20 sec analog display Auto Power off 30 minutes Operating environ ment 5 C 40 C 23 F 104 F 0 80 RH Storage environ ment 20 C 60 C 4 F 140 F 0 80 R H with battery removed from meter Altitude 2000 m Power Standard 9 V battery Jaw opening Capability 30 mm c...

Page 25: ...dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 2 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 2 dgt Overload protection 600V AC DC Input Impedance 10 MΩ 4 2 AC Volts Range Resolution Accuracy 400 mV 100 µV 1 0 rdg 10 dgt 4 V 1 mV 1 5 rdg 5 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 rdg 5 dgt Overload protection 600 V AC DC Frequency range 50 60 Hz Input Impedance 10 MΩ 4 3 DC Current Range Resolution Accuracy 40 A 10 mA 2 ...

Page 26: ...5 rdg 3 dgt 40 M 10 k 3 5 rdg 5 dgt Overload protection 250 V AC DC 4 6 Capacitance Range Resolution Accuracy 40 nF 10 pF 5 0 rdg 20 dgt 400 nF 100 pF 3 0 rdg 5 dgt 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 rdg 10 dgt 4 mF 1 µF 5 0 rdg 10 dgt Overload protection 250 V AC DC 4 7 Frequency Range Resolution Accuracy Sensitivity 4 kHz 1 Hz 1 2 rdg 2 dgt 0 3 Vpp 40 kHz 10 Hz 400 kHz 100 Hz 4 MHz 1 kHz 1 ...

Page 27: ...load protection 250 V DC AC 4 9 Continuity Audible Threshold Test current 50 0 5 mA Overload protection 250 V AC DC 4 10 Diode test Test current Open circuit voltage 0 3 mA 3 0 V Overload protection 250 V AC DC Note The listed accuracies are only valid from 10 up to 100 of the measurement range 26 ...

Page 28: ... Current Clamp 2 Clamp trigger 3 Rotary function switch 4 DATA Hold 5 backlight 6 LCD display 7 MODE button 8 PEAK Hold button 9 REL DCA Zero button 10 COM input socket 11 V Ω Hz Temp input socket 27 9 10 8 7 6 5 4 2 1 3 11 ...

Page 29: ...de the HOLD annunciator is displayed and the last reading is frozen on the display Press the HOLD button again to exit and resume readings REL Button Press ZERO button to enter the relative mode the ZERO annunciator turns on zero the display and store the displayed reading as a reference value Press and hold down the ZERO button for 2 seconds to exit the relative mode In the relative mode the valu...

Page 30: ...to make measurements Before making any measurements read safety precautions Always examine the instrument and accessories used with the instrument for damage contamination excessive dirt grease etc and defects Examine the test leads for cracked or frayed insulation and make sure the lead plugs fit snugly into the instrument terminals If any abnormal conditions exist do not attempt to make any meas...

Page 31: ... measurements on circuits with a maximum voltage difference of 600 V AC between any conductor and ground potential Using the snap around for current measurements on circuits above this voltage may cause electric shock instrument damage and or damage to the equipment under test Before measuring current make certain that the test leads are removed from the instrument The snap around is overload prot...

Page 32: ...instrument but not necessarily avoid all damage or shock hazard 1 Turn off any power to the resistor to be measured Discharge capacitors Any voltage present during a resistance measurement will cause inaccurate readings and could damage the meter if exceeding the overload protection of 250 V DC or AC 2 Insert the black and red test leads into the COM and V input terminals respectively 3 Select the...

Page 33: ...approx 50 After all measurements are completed disconnect the test leads from the circuit and from the input terminals 6 5 Diode testing CAUTION Measurements must only be made with the circuit power OFF 1 Set the rotary selector switch to the Ω position 2 Select by pressing MODE button 3 Follow steps 2 and 5 as for resistance measurements 4 The red test lead should be connected to the anode and th...

Page 34: ... connect a 100 k resistor across the two capacitor leads 3 Set the rotary selector switch to the capacitance range CAP 4 Plug the black and red test leads into the COM and V input terminals respectively 5 Touch the probes to the capacitor Always observe polarity makings when measuring pobrized capacitors 6 For accurate results press the ZERO key to perform zero calibration before the measurement N...

Page 35: ...ly from the display 5 Disconnect the test leads from the instrument 6 8 Temperature measurements 1 Set the function switch to TEMP position The meter automatically defaults to C range 2 Insert the meter s white temperature adaptor into the V input terminal and the COM terminal Ensure that the minus marking at the adaptor is inserted into the COM terminal and the plus marking is inserted into the V...

Page 36: ...o the bottom case by a screw Using a screwdriver remove the screw from the battery cover and remove the battery cover 3 Remove the battery and replace with a new equivalent 9 V battery 4 Replace the battery cover and reinstall the screw Note Batteries which are used up dispose duly Used up batteries are hazardous and must be given in the for this being supposed collective container Notification ab...

Page 37: ...ll be marked with a symbol consisting of a crossed out refuse bin and the chemical symbol Cd Hg or Pb of the heavy metal which is responsible for the classification as pollutant 1 Cd means cadmium 2 Hg means mercury 3 Pb stands for lead 8 Maintenance Maintenance consists of periodic cleaning and battery replacement The exterior of the instrument can be cleaned with a dry clean cloth to remove any ...

Page 38: ...ission of the publisher This manual considers the latest technical knowing Technical changings which are in the interest of progress reserved We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications We recommend to calibrate the unit again after 1 year PeakTech 03 2019 Sch Ba Pt Ehr JTh 37 ...

Page 39: ... IV Appareils et installation qui sont alimentés p ex par des lignes électriques aériennes et qui de ce fait sont exposés à un plus grand risque de foudre Il s agit par exemple de l interrupteur sur l alimentation principale du parafoudre du compteur électrique et du récepteur de télécommande centralisé Pour la sécurité de fonctionnement de l appareil et pour éviter de graves blessures par des cho...

Page 40: ...nt la mise en service vérifiez l appareil les fils d essai et autres accessoires pour voir s il n y a pas de dommages ou des câbles et fils dénudés ou pliés En cas de doute ne procéder à aucune mesure Ne procédez à des mesures qu avec des vêtements secs et de préférence avec des chaussures en caoutchouc ou en vous trouvant sur un tapis isolant Ne touchez pas les pointes de mesure des fils d essai ...

Page 41: ...nce de pile insuffisante peut entraîner des résultats de mesure imprécis Des chocs électriques et dommages corporels peuvent s en suivre Si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée retirer la pile du compartiment à pile Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent non agressif Ne pas utiliser de produit à récurer corrosif Cet appareil est adapté exclus...

Page 42: ...emploi Haute tension Prudence danger extrême de blessure par choc électrique Double isolation Courant alternatif Courant continu Terre Les mesures à proximité de champs magnétiques forts ou de champs électriques parasites peuvent influencer négativement le résultat de la mesure En outre les appareils de mesure sont sensibles aux signaux parasites électriques de toute sorte Ceci doit être pris en c...

Page 43: ...affichage des symboles de fonctions graphique à barres analogique à 41 segments Polarité commutation automatique symbole moins avant la valeur pour les valeurs de mesure négatives Affichage de la surcharge OL dans le champ d affichage Affichage d état de pile Lorsque la tension des piles est trop faible le témoin s allume Séquence de mesure 2 x par seconde 20 x par s graphique à barres analogique ...

Page 44: ...maximales autorisées Fonction Entrée maxi A AC D CA 400 A V DC V AC 600 V DC AC résistance diode contrôle de continuité fréquence cycle de travail capacité 250 V DC AC température C F 250 V DC AC 4 Spécifications 4 1 Tension continue Plage Résolution Précision 400 mV 100 µV 0 8 2 chiffres 4 V 1 mV 1 5 2 chiffres 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 2 chiffres Protection contre les surcharges 600V...

Page 45: ...n Précision 40 A 10 mA 2 5 5 chiffres 400 A 100 mA 2 8 5 chiffres Protection contre les surcharges 400 A 4 4 Courant alternatif Plage Résolution Précision 40 A 10 mA 2 5 8 chiffres 400 A 100 mA 2 8 5 chiffres Protection contre les surcharges 400 A Plage de fréquence 50 60 Hz 4 5 Mesures des résistances Plage Résolution Précision 400 100 m 1 0 4 chiffres 4 k 1 1 5 2 chiffres 40 k 10 400 k 100 4 M 1...

Page 46: ...z 1 Vss 40 MHz 10 kHz 3 Vss Protection contre les surcharges 250 V AC DC 4 8 Mesures des températures Plage Résolution Précision 20 760 C 1 C 3 0 5 C 4 1400 F 1 F 3 0 9 F Protection contre les surcharges 250 V DC AC 4 9 Contrôle de continuité Valeur limite de signal acoustique Courant de test 50 0 5 mA Protection contre les surcharges 250 V AC DC 4 10 Vérification des diodes Courant de test Tensio...

Page 47: ...l appareil 1 Pince 2 Ouvre pince 3 Sélecteur de fonction 4 Touche pour Data Hold 5 Touche de rétroéclairage 6 Écran LCD 7 Touche MODE 8 Touche PEAK 9 Touche REL DCA Zero 10 Prise d entrée COM 11 Prise d entrée V Ω Hz 46 9 10 8 7 6 5 4 2 1 3 11 ...

Page 48: ... touche HOLD la valeur de mesure est figée à l écran LCD et le symbole de fonction HOLD s allume Pour quitter la fonction HOLD appuyer à nouveau sur la touche HOLD Touche REL Pour les mesures de valeurs relatives Pour enregistrer la valeur de mesure affichée en tant que valeur de référence Lors des mesures de valeurs relatives la valeur de mesure affichée correspond toujours à la valeur de différe...

Page 49: ... des accessoires Vérifier l absence de pliures et ou fils dénudés sur les câbles de contrôle En cas de raccordement à la pince de mesure contrôler la bonne fixation des câbles de contrôle dans les raccords En cas de doute sur l état de l appareil ou des accessoires ne procéder à aucune mesure et faire contrôler l appareil par du personnel spécialisé 6 1 Mesures de tension 1 Mettre le circuit de me...

Page 50: ...rancher tous les câbles de contrôle des entrées de la pince de mesure La pince de transformateur est protégée contre les surcharges jusqu à 600 V maxi pendant 1 minute maximum Ne pas mesurer de valeurs de courant inconnues Ne pas dépasser le courant de mesure autorisé 1 Selon la fonction de mesure souhaitée tourner le sélecteur de fonction plage en position 40 A 400A AC ou 40A 400A DC 2 Avec la to...

Page 51: ...nforme de l appareil Pour la mesure procédez comme suit 1 Mettre hors tension la résistance ou le circuit à mesurer et décharger les condensateurs dans le circuit ATTENTION Les mesures de résistance sur les composants conducteurs peuvent endommager l appareil en cas de dépassement de la protection anti surcharge maximale de 250 V CA CC 2 Relier le câble de contrôle noir à l entrée COM et le câble ...

Page 52: ...oit être déduite du résultat de mesure 6 4 Fonction de contrôle de continuité ATTENTION N effectuer les mesures que sur des circuits ou composants hors tension Pour la mesure de la continuité des composants procédez comme suit 1 Tournez le sélecteur de fonction sur la position Relier le câble de contrôle noir à l entrée COM et le câble de contrôle rouge à l entrée V Ω 2 Sélectionnez avec la touche...

Page 53: ...généralement de 0 7 V et pour les diodes au germanium de 0 4 V Si la polarité des câbles de contrôle est mauvaise ou que la diode est ouverte l écran LCD affiche OL 6 Après la mesure débrancher les câbles de contrôle du composant et des entrées de la pince de mesure 6 6 Mesures de la capacité électrique ATTENTION Les condensateurs peuvent accumuler de très hautes tensions Il faut donc décharger le...

Page 54: ... capacité sur l écran LCD Remarque Les condensateurs soumis à une tension résiduelle et les condensateurs présentant une mauvaise résistance d isolement peuvent influencer négativement le résultat de la mesure 6 Après la mesure débrancher les câbles de contrôle du condensateur et des entrées de l appareil de mesure 6 7 Mesure des fréquences Pour la mesure procédez comme suit 1 Tournez le sélecteur...

Page 55: ...ume la pile est déchargée et doit être remplacée au plus tôt Pour le changement de la pile procédez comme décrit 1 Eteindre la pince de mesure et débrancher tous les câbles de contrôle des entrées de l appareil et du circuit de mesure 2 Dévisser la vis du couvercle de compartiment à pile avec un tournevis et retirer le couvercle 3 Retirer la pile du compartiment et la remplacer par une pile 9V neu...

Page 56: ... exige dans un point de collecte communale ou gratuitement dans un commerce local Les piles que nous fournissons peuvent nous être remises sans frais à l adresse indiquée à la dernière page ou renvoyées par la poste en affranchissant le courrier comme il se doit Les batteries contenant des substances toxiques sont identifiées par un symbole représentant une poubelle barrée ainsi que par le symbole...

Page 57: ...servés Les reproductions de toute nature photocopie microfilm ou un autre procédé ne sont autorisées qu avec l accord écrit de l éditeur Dernière version au moment de la mise sous presse Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sans préavis afin d améliorer le produit Nous confirmons que l appareil correspond aux spécifications indiquées dans nos documents et est livré ...

Page 58: ...d alimentazione ad esempio con linee aeree e di conseguenza sono esposti a maggiori effetti dei fulmini In questo caso sono compresi ad esempio gli interruttore di alimentazione all ingresso di corrente gli scaricatori di sovratensioni i contatori del consumo elettrico e i ricevitori di controllo circolari Per garantire la sicurezza d esercizio dell apparecchio e per evitare gravi lesioni provocat...

Page 59: ...care la presenza di eventuali danni vuoti o cavi e fili piegati nell apparecchio nei cavetti di prova e negli altri accessori prima dell attivazione In caso di dubbio non effettuare misurazioni Eseguire le operazioni di misurazione solo con indumenti asciutti e preferibilmente con calzature di gomma o su un tappetino isolante Non toccare le punte di misurazione dei cavetti per collegamento di prov...

Page 60: ...icona della batteria Una scarsa potenza delle batterie può provocare risultati di misurazione imprecisi Di conseguenza di possono verificare scariche elettriche e danni fisici Se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato di tempo rimuovere le batterie dall apposito vano Pulire l apparecchio periodicamente con un panno di stoffa umido ed un detergente delicato Non utilizzare prodotti ...

Page 61: ...ericolo di lesioni prodotte da scariche elettriche Doppio isolamento Corrente alternata Corrente continua Peso Le misurazioni nei pressi dei campi magnetici forti o campi elettrici d interferenza possono influenzare in modo negativo sul risultato della misurazione Inoltre le apparecchiature della misurazione reagiscono in modo sensibile ai segnali elettrici di disturbo di qualsiasi natura Questa s...

Page 62: ...alizzazione delle icone delle funzioni grafica a barre analogica a 41 segmenti Polarità Selezione automatica in presenza di valori di misurazione negativi l icona meno precede l indicazione del valore della misurazione Indicazione del sovraccarico OL nel campo di visualizzazione Stato batterie l icona batteria lampeggia in presenza di una tensione della batteria insufficiente Sequenza di misurazio...

Page 63: ...rcizio da 20 C a 60 C all 80 max R H Altitudine d esercizio max 2 000 m SLM Dimensioni L x H x P 68 x 200 x 40 mm Peso 190 g 3 1 Valori d ingresso massimi consentiti Funzione Ingresso max A AC D CA 400 A V DC V AC 600 V DC AC Resistenza diodo prova di continuità frequenza ciclo operativo capacità 250 V DC AC Temperatura C F 250 V DC AC 62 ...

Page 64: ... 1 0 10 cifra 4 V 1 mV 1 5 5 cifra 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 5 cifra Protezione contro sovraccarichi 600 V AC DC Intervallo di frequenza 50 60 Hz Resistenza in ingresso 10 MΩ 4 3 Corrente continua Intervallo Risoluzione Precisione 40 A 10 mA 2 5 5 cifra 400 A 100 mA 2 8 5 cifra Protezione contro sovraccarichi 400 A 4 4 Corrente alternata Intervallo Risoluzione Precisione 40 A 10 mA 2 5...

Page 65: ...pF 3 0 5 cifra 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 400 µF 100 nF 4 0 10 cifra 4 mF 1 µF 5 0 10 cifra Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 4 7 Misurazioni della frequenza Intervallo Risoluzione Precisione Sensibilità 4 kHz 1 Hz 1 5 2 dgt 0 3 Vss 40 kHz 10 Hz 400 kHz 100 Hz 4 MHz 1 kHz 1 Vss 40 MHz 10 kHz 3 Vss Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 4 8 Misurazioni della temperatura Intervallo Risoluz...

Page 66: ... test 50 0 5 mA Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC 4 10 Test diodi Corrente test Tensione a carico aperto 0 3 mA 3 0 V Protezione contro sovraccarichi 250 V AC DC Nota Le precisioni elencate sono valide solo dal 10 fino al 100 del campo di misura 65 ...

Page 67: ...hio 1 Pinza 2 Apripinze 3 Selettore funzione 4 Pulsante DATA Hold 5 Pulsante retroilluminazione 6 Display LCD 7 Pulsante MODE 8 Pulsante PEAK 9 Pulsante REL DCA Zero 10 Porta d ingresso COM 11 Porta d ingresso V Ω Hz Temp 66 9 10 8 7 6 5 4 2 1 3 11 ...

Page 68: ...one della corrente Pulsante HOLD Questo componente è necessario per l attivazione e l annullamento della funzione di conservazione del valore Premendo il pulsante HOLD il valore viene bloccato sul display LCD e l icona della funzione HOLD si illumina Per uscire dalla funzione HOLD premere nuovamente il pulsante HOLD Pulsante REL Questo componente è necessario per le misurazioni del valore relativo...

Page 69: ...l pulsante PEAK Apripinze Questo strumento è necessario per aprire la pinza Rilasciando l apripinze la pinzasi richiude in modo automatico 6 Modalità di misurazione ATTENZIONE Prima dell avvio della modalità di misurazione controllare la presenza di eventuali danni nell apparecchio e negli accessori Verificare la presenza di pieghe e o fili scoperti nei cavetti per collegamento di prova Per l alla...

Page 70: ...rasformatore è progettata per misurazioni della corrente una differenza di potenziale massima di 600 V tra il conduttore da misurare e il potenziale della massa Le misurazioni della corrente dei conduttori con una differenza di potenziale elevata rispetto alla massa possono provocare danni all apparecchio di misurazione a pinza al circuito di misurazione e o lesioni all utente Prima di aprire la p...

Page 71: ...tenza ATTENZIONE Le misurazioni della resistenza o le prove di continuità sui componenti o i circuiti sotto tensione possono provocare danni all apparecchio di misurazione a pinza al componente o al circuito e o lesioni all utente Effettuare le misurazioni della resistenza solo sui circuiti o sui moduli privi di tensione Il circuito reattivo dell apparecchio risulta isolato con una protezione cont...

Page 72: ...egamento di prova dal circuito di misurazione e dagli ingressi dell apparecchio di misurazione a pinza Nota La resistenza specifica dei cavetti di prova può influenzare negativamente la precisione dei rilevamenti in caso di misurazioni di resistenze ridotte La resistenza specifica dei consueti cavetti per collegamento di prova è compresa tra 0 1 e 0 2 Per definire in modo corretto la resistenza sp...

Page 73: ...messo un bip 5 Al termine della misurazione scollegare i cavetti per collegamento di prova dal componente e dagli ingressi dell apparecchio di misurazione a pinza 6 5 Test diodi ATTENZIONE Effettuare le misurazioni solo su circuiti o componenti privi di tensione vedere anche le misurazioni della resistenza Per effettuare la misurazione procedere come descritto di seguito 1 Impostare il selettore f...

Page 74: ...tatto con fili scoperti perché è presente il pericolo di lesioni provocate da scariche elettriche Il tentativo di effettuare la misurazione di condensatori sotto tensione può provocare danni all apparecchio di misurazione a pinza Effettuare la misurazione della capacità come descritto di seguito 1 Escludere la tensione dal circuito di misurazione e eliminare le cariche da tutti i condensatori 2 Im...

Page 75: ...M e il cavetto di prova rosso all ingresso V Hz 3 Allacciare le punte di misurazione dei cavetti per collegamento di prova utilizzando il componente adeguato o il circuito adeguato 4 Leggere la frequenza sul display LCD dell apparecchio di misurazione a pinza 5 Al termine della misurazione scollegare i cavetti per collegamento di prova dal circuito di misurazione e dagli ingressi dell apparecchio ...

Page 76: ...ircuito di misurazione 2 Svitare la vite nel coperchio del vano batterie con un cacciavite e rimuovere il coperchio 3 Estrarre la batteria dal vano e sostituirla con una nuova batteria a blocco da 9 V NEDA 1604 o equivalente 4 Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie e fissarlo con la vite ATTENZIONE Procedere al corretto smaltimento della batteria usata Le batterie usate rappresentano ...

Page 77: ...ina oppure spedite per posta con adeguata affrancatura Le batterie contenenti sostanze tossiche devono essere munite di apposito contrassegno raffigurante un cassonetto barrato e il simbolo chimico Cd Hg o Pb del metallo pesante determinante ai fini della classificazione come prodotto contenente sostanze tossiche 1 Cd sta per Cadmio 2 Hg sta per mercurio 3 Pb sta per piombo 8 Manutenzione La rimoz...

Page 78: ...o su approvazione scritta dell editore Ultimo aggiornamento di stampa L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche dell apparecchio per garantirne eventuali migliorie Con il presente documento l azienda conferma che l apparecchiatura fornita soddisfa le specifiche riportate nelle documentazioni e sono tarate di fabbrica Si consiglia di ripetere la taratura a distanza di un anno ...

Page 79: ...s y que por tanto están muy expuestos a descargas Entre estos se encuentran p ej interruptores principales en la entrada de corriente deflectores de sobretensión contadores de consumo eléctrico y receptores de telemandos Para garantizar el funcionamiento seguro del aparato y evitar lesiones graves provocadas por sobrecargas de corriente o de tensión y cortocircuitos es imprescindible observar las ...

Page 80: ...mprobarse para descartar daños o cables e hilos desnudos o doblados En caso de duda no deben llevarse a cabo mediciones Los trabajos de medición solo deben llevarse a cabo con la ropa seca y preferentemente con zapatos de goma o sobre una alfombrilla aislante Las puntas de sonda de los cables de comprobación no deben tocarse Es imprescindible tener en cuenta las advertencias que aparecen en el apa...

Page 81: ...los en el rendimiento de la pila pueden dar lugar a resultados de medición imprecisos Esto puede tener como consecuencia descargas eléctricas y lesiones físicas Si tiene previsto no utilizar el aparato durante un largo período de tiempo extraiga la pila de su compartimento Limpie la carcasa periódicamente con un paño húmedo y un producto de limpieza suave No utilice productos corrosivos Este apara...

Page 82: ...ión son sensibles y reaccionan frente a interferencias de cualquier tipo Esto deberá tenerse en cuenta durante las mediciones para adoptarse las medidas de protección adecuadas 2 Introducción 2 1 Desembalaje del aparato y comprobación del volumen de suministro Sacar el aparato con cuidado del embalaje y comprobar que se han suministrado todos los componentes El volumen de suministro está formado p...

Page 83: ...ición negativos símbolo menos delante del valor indicado Indicación de sobrecarga OL en el visor Símbolo de estado de la pila El símbolo de la pila se ilumina cuando la tensión es insuficiente Cadencia de medición 2 veces segundo 20 veces segundo gráfico de barras analógico Desconexión automática 30 minutos Tensión de alimentación Pila de 9 V Diámetro máximo del conductor 30 mm Rango de temperatur...

Page 84: ...tidos Función Entrada máxima A AC D CA 400 A V DC V AC 600 V DC AC Resistencia diodo prueba de continuidad frecuencia ciclo de trabajo capacidad 250 V DC AC Temperatura C F 250 V DC AC 4 Especificaciones 4 1 Tensión continua Rango Resolución Precisión 400 mV 100 µV 0 8 2 dgt 4 V 1 mV 1 5 2 dgt 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 2 0 2 dgt Protección contra sobrecarga 600V AC DC Resistencia interna 1...

Page 85: ...Rango Resolución Precisión 40 A 10 mA 2 5 5 dgt 400 A 100 mA 2 8 5 dgt Protección contra sobrecarga 400 A 4 4 Corriente alterna Rango Resolución Precisión 40 A 10 mA 2 5 8 dgt 400 A 100 mA 2 8 5 dgt Protección contra sobrecarga 400 A Rango de frecuencia 50 60 Hz 4 5 Mediciones de resistencia Rango Resolución Precisión 400 100 m 1 0 4 dgt 4 k 1 1 5 2 dgt 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 2 5 3 dgt 40 M 10 ...

Page 86: ...s 40 MHz 10 kHz 3 Vss Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 4 8 Mediciones de temperatura Rango Resolución Precisión 20 760 C 1 C 3 0 5 C 4 1400 F 1 F 3 0 9 F Protección contra sobrecarga 250 V DC AC 4 9 Prueba de continuidad Valor límite para señal acústica Corriente de prueba 50 0 5 mA Protección contra sobrecarga 250 V AC DC 4 10 Prueba de diodos Corriente de prueba Tensión con carga abierta...

Page 87: ... Botón de apertura de la pinza 3 Selector de función 4 Tecla DATA Hold 5 Tecla para la iluminación del fondo 6 Pantalla LCD 7 Tecla MODE 8 Tecla PEAK 9 Tecla cero REL DCA 10 Conector de entrada COM 11 Conector de entrada V Ω Hz Temp 86 9 10 8 7 6 5 4 2 1 3 11 ...

Page 88: ...esactivar la función de retención del valor de medición Al pulsar la tecla HOLD el valor de medición se congela en la pantalla LCD y el símbolo de función HOLD se ilumina Para finalizar la función HOLD pulsar de nuevo la tecla HOLD Tecla REL Para mediciones de valor relativo Para grabar el valor de medición indicado como valor de referencia En caso de mediciones de valor relativo el valor de medic...

Page 89: ...do medición ATENCIÓN Antes de conectar el modo de medición debe comprobarse el aparato y los accesorios para descartar posibles daños Comprobar que los cables de comprobación no tienen hilos doblados y o desnudos Al conectarlos a la pinza de medición debe verificarse que los cables de comprobación están bien fijados en los conectores Si tiene dudas sobre el perfecto estado del aparato o los acceso...

Page 90: ...uctores con una diferencia de tensión superior con respecto a la masa pueden provocar daños en la pinza o el circuito de medición o causar lesiones al usuario Antes de abrir la pinza para coger los conductores que se desean medir todos los cables de comprobación deben retirarse de las entradas del aparato La pinza transformadora está protegida contra sobrecarga hasta un máximo de 600 V durante máx...

Page 91: ...El circuito de resistencia del aparato está provisto de un circuito electrónico de protección contra sobrecarga Es improbable por tanto que el aparato resulte dañado aunque esa posibilidad no se puede excluir totalmente Esto también es aplicable a los riesgos de sufrir una descarga eléctrica debido a un uso incorrecto del aparato Para llevar a cabo la medición debe procederse como se describe a co...

Page 92: ...es de comprobación habituales es de entre 0 1 y 0 2 Para determinar con precisión la resistencia interna conectar los cables de comprobación a los conectores de entrada de la pinza de medición y poner los cables de comprobación en cortocircuito El valor de medición indicado en pantalla corresponde a la resistencia interna de los cables de comprobación y debe restarse del resultado de la medición 6...

Page 93: ...Para llevar a cabo la medición debe procederse como se describe a continuación 1 Girar el selector de función a la posición 2 Seleccionar con la tecla MODE 3 Conectar el cable de comprobación negro a la entrada COM y el rojo a la entrada V 4 Conectar el cable de comprobación rojo con el lado anódico del diodo y el negro con el lado catódico 5 Leer el valor de caída de la tensión en la pantalla LCD...

Page 94: ...acidad CAP 3 Conectar el cable de comprobación negro a la entrada COM y el rojo a la entrada V En caso de condensadores polarizados es imprescindible observar la polaridad Conectar el cable de comprobación rojo en la conexión positiva del condensador y el negro en la negativa 4 Para obtener resultados precisos antes de la medición debe realizarse un ajuste a cero pulsando la tecla REL 5 Leer el va...

Page 95: ...la forma que se describe a continuación 1 Girar el selector de función a la posición C F Colocar el adaptador para la sonda térmica en el conector V y el conector COM según las marcas de polaridad del adaptador 2 Conectar la sonda térmica tipo K en el adaptador 3 Elegir con la tecla MODE entre C y F 4 Medir con la sonda la temperatura del objeto que se desee y leer el valor medido en la pantalla L...

Page 96: ... El volumen de entrega de muchos aparatos incluye pilas que se utilizan por ejemplo para los mandos a distancia Los propios aparatos pueden llevar también pilas o baterías incorporadas En relación con la distribución de estas pilas o baterías la Ley alemana sobre pilas nos obliga como importadores a realizar a nuestros clientes las siguientes advertencias Elimine las pilas gastadas tal y como la l...

Page 97: ...roductos de limpieza abrasivos Reservados todos los derechos derivados de la traducción la reimpresión y la reproducción de este manual o de partes de él La reproducción por cualquier medio fotocopia microfilm u otros métodos solo es posible con la autorización por escrito del editor Última versión de la impresión Reservado el derecho a introducir en el aparato cambios técnicos que supongan mejora...

Reviews: