OUTSIDE
METAL PET GATE
For accurate structure and to avoid injury to
yourself, your pet or your home please read care
guides, books and research quality care outside of
these instruction manuals. Contact a pet
professional with any additional care questions.
For questions and inquiries please contact our
customer service email:
• For the safety of your pet, make sure the
leash is not connected to collar while entering
through door or dog door. Can lead to serious
injuries.
• Make sure to assist pet in the beginning for
pet to get used to the dog door.
• Read all warnings and instructions in this
manual to avoid personal injury to yourself
and pet.
• Inspect product regularly.
• Make sure your dog can go in and out
easily through the dog door.
• Inspect product for damage if any parts
become warn, lose or detached.
• Do not install if you are pregnant, a child, or
have any heart condition.
• Keep away from all children and your pet
when setting up.
• Choking Hazard: Small pieces included.
Keep away from children and pets.
PAWS & PALS ©
LOS ANGELES, CA
213-986-8562
PAWSANDPALS.COM
Para una construcción más precisa y para evitar daños
en su persona, mascota o en su hogar, le rogamos
consulte además de estos manuales de instrucción
otras guías y libros de cuidados y estudie otros
cuidados de calidad. Póngase en contacto con un
experto en mascotas en caso de tener cualquier
pregunta en torno a cuidados adicionales.
Para preguntas o consultas, le rogamos contacte con
nuestro departamento de atención al cliente
escribiendo a: [email protected]
Pour obtenir une structure stable et éviter de vous
blesser, de blesser votre animal ou d’endommager
votre intérieur, veuillez lire les guides de soin, les
livre et les recherches sur les soins de qualité en
plus de ces instructions. Veuillez contacter un
professionnel de la santé animal pour toute question
supplémentaire relative aux soins.
Pour toute question ou demande, veuillez contacter
notre service client à:
Um allgemeine Verletzungen von Ihnen oder Ihrem
Haustier oder Schäden in Ihrem Zuhause zu
vermeiden, lesen Sie bitte auch zusätzliche
Pflegeanleitungen und Bücher. Kontaktieren Sie
Haustier-Experten, falls Sie zusätzliche Fragen zur
Pflege haben.
Für Fragen und Wünsche können Sie unseren
Kundenservice per E-Mail kontaktieren:
• Para la seguridad de su mascota, asegúrese de
que la correa no esté conectada al collar mientras
entra por la puerta o la puerta para perros. Puede
producir lesiones graves.
• Asegúrese de ayudar a su mascota al principio
para que se acostumbre a la puerta para perros.
• Lea todas las advertencias e instrucciones de
este manual para evitar que usted o su mascota
sufran lesiones.
• Revise el producto regularmente.
• Dependiendo del sexo y la posibilidad de
ascendencia mixta, asegúrese de que su perro
pueda entrar y salir fácilmente con la puerta para
perros no ajustable.
• Revise el producto por si tiene daños si alguna
pieza está desgastada, floja o separada.
• Las mujeres embarazadas, los niños y las
personas con enfermedades del corazón no
deben instalar el producto.
• Mantener lejos del alcance de los niños y las
mascotas durante la instalación.
• Peligro de asfixia: contiene piezas pequeñas.
Mantener fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
ADVERTENCIAS
• Pour la sécurité de votre animal, assurez-vous
que la laisse n’est pas attachée à son collier
lorsqu’il passe par la porte. Cela pourrait causer
de graves blessures.
• Prenez soin d’aider votre animal au début
pour qu’il s’habitue à la porte.
• Lisez l’ensemble des avertissements et des
consignes de ce manuel pour éviter de blesser
votre animal ou vous-même.
• Inspectez votre produit régulièrement.
• Selon le sexe et la race, assurez-vous que
votre chien peut entrer et sortir facilement à
travers la porte non réglable.
• Vérifiez le produit si des pièces sont usées,
présentent du jeu ou se détachent.
• Les femmes enceintes, les enfants et les
personnes souffrant de maladie cardiaque ne
doivent pas installer ce produit.
• Tenir éloigné des enfants et de votre animal
durant l’installation.
• Risque d'étouffement : Petites pièces. Tenir
éloigné des enfants et des animaux.
• Für die Sicherheit Ihres Haustiers stellen Sie
sicher, dass die Leine nicht mit dem Halsband
verbunden ist, während das Tier durch die Tür
oder die Hundetür eintritt. Kann zu ernsten
Verletzungen führen.
• Stellen Sie sicher, dass Sie dem Haustier am
Anfang helfen, sich an die Hundetür zu
gewöhnen.
• Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
in dieser Anleitung, um persönliche Verletzungen
Ihrer selbst und Ihres Haustiers zu vermeiden.
• Prüfen Sie das Produkt regelmäßig.
• Abhängig vom Geschlecht und der Möglichkeit
gemischter Abstammung stellen Sie sicher, dass
Ihr Hund leicht mit der nicht-verstellbaren
Hundetür hinein- und hinausgehen kann.
• Prüfen Sie das Produkt auf Schäden, wenn
irgendwelche Teile abgenutzt, locker oder
losgelöst werden.
• Nicht installieren, wenn Sie schwanger sind, ein
Kind sind, oder eine Herzerkrankung haben.
• Beim Aufstellen von allen Kindern und Ihrem
Haustier fernhalten.
• Erstickungsgefahr: Kleine Teile sind enthalten.
Von Kindern und Haustieren fern halten.
DOG DOOR