background image

OUTSIDE

METAL PET GATE

For accurate structure and to avoid injury to 

yourself, your pet or your home please read care 

guides, books and research quality care outside of 

these instruction manuals. Contact a pet 

professional with any additional care questions.

For questions and inquiries please contact our 

customer service email:

[email protected]

• For the safety of your pet, make sure the 

leash is not connected to collar while entering 

through door or dog door. Can lead to serious 

injuries.

• Make sure to assist pet in the beginning for 

pet to get used to the dog door.

• Read all warnings and instructions in this 

manual to avoid personal injury to yourself 

and pet.

• Inspect product regularly.

• Make sure your dog can go in and out 

easily through the dog door.

• Inspect product for damage if any parts 

become warn, lose or detached.

• Do not install if you are pregnant, a child, or 

have any heart condition.

• Keep away from all children and your pet 

when setting up.

• Choking Hazard: Small pieces included. 

Keep away from children and pets.

PAWS & PALS ©

LOS ANGELES, CA

213-986-8562

PAWSANDPALS.COM

Para una construcción más precisa y para evitar daños 

en su persona, mascota o en su hogar, le rogamos 

consulte además de estos manuales de instrucción 

otras guías y libros de cuidados y estudie otros 

cuidados de calidad. Póngase en contacto con un 

experto en mascotas en caso de tener cualquier 

pregunta en torno a cuidados adicionales.
Para preguntas o consultas, le rogamos contacte con 

nuestro departamento de atención al cliente 

escribiendo a: [email protected]

Pour obtenir une structure stable et éviter de vous 

blesser, de blesser votre animal ou d’endommager 

votre intérieur, veuillez lire les guides de soin, les 

livre et les recherches sur les soins de qualité en 

plus de ces instructions. Veuillez contacter un 

professionnel de la santé animal pour toute question 

supplémentaire relative aux soins.
Pour toute question ou demande, veuillez contacter 

notre service client à:

[email protected]

Um allgemeine Verletzungen von Ihnen oder Ihrem 

Haustier oder Schäden in Ihrem Zuhause zu 

vermeiden, lesen Sie bitte auch zusätzliche 

Pflegeanleitungen und Bücher. Kontaktieren Sie 

Haustier-Experten, falls Sie zusätzliche Fragen zur 

Pflege haben. 

Für Fragen und Wünsche können Sie unseren 

Kundenservice per E-Mail kontaktieren:

[email protected]

• Para la seguridad de su mascota, asegúrese de 

que la correa no esté conectada al collar mientras 

entra por la puerta o la puerta para perros. Puede 

producir lesiones graves.

• Asegúrese de ayudar a su mascota al principio 

para que se acostumbre a la puerta para perros.

• Lea todas las advertencias e instrucciones de 

este manual para evitar que usted o su mascota 

sufran lesiones.

• Revise el producto regularmente.

• Dependiendo del sexo y la posibilidad de 

ascendencia mixta, asegúrese de que su perro 

pueda entrar y salir fácilmente con la puerta para 

perros no ajustable.

• Revise el producto por si tiene daños si alguna 

pieza está desgastada, floja o separada.

• Las mujeres embarazadas, los niños y las 

personas con enfermedades del corazón no 

deben instalar el producto.

• Mantener lejos del alcance de los niños y las 

mascotas durante la instalación.

• Peligro de asfixia: contiene piezas pequeñas. 

Mantener fuera del alcance de los niños y las 

mascotas.

ADVERTENCIAS

• Pour la sécurité de votre animal, assurez-vous 
que la laisse n’est pas attachée à son collier 
lorsqu’il passe par la porte. Cela pourrait causer 
de graves blessures.
• Prenez soin d’aider votre animal au début 
pour qu’il s’habitue à la porte.
• Lisez l’ensemble des avertissements et des 
consignes de ce manuel pour éviter de blesser 
votre animal ou vous-même.
• Inspectez votre produit régulièrement.
• Selon le sexe et la race, assurez-vous que 
votre chien peut entrer et sortir facilement à 
travers la porte non réglable.
• Vérifiez le produit si des pièces sont usées, 
présentent du jeu ou se détachent.
• Les femmes enceintes, les enfants et les 
personnes souffrant de maladie cardiaque ne 
doivent pas installer ce produit.
• Tenir éloigné des enfants et de votre animal 
durant l’installation.
• Risque d'étouffement : Petites pièces. Tenir 
éloigné des enfants et des animaux.

• Für die Sicherheit Ihres Haustiers stellen Sie 

sicher, dass die Leine nicht mit dem Halsband 

verbunden ist, während das Tier durch die Tür 

oder die Hundetür eintritt. Kann zu ernsten 

Verletzungen führen.

• Stellen Sie sicher, dass Sie dem Haustier am 

Anfang helfen, sich an die Hundetür zu 

gewöhnen.

• Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen 

in dieser Anleitung, um persönliche Verletzungen 

Ihrer selbst und Ihres Haustiers zu vermeiden.

• Prüfen Sie das Produkt regelmäßig.

• Abhängig vom Geschlecht und der Möglichkeit 

gemischter Abstammung stellen Sie sicher, dass 

Ihr Hund leicht mit der nicht-verstellbaren 

Hundetür hinein- und hinausgehen kann.

• Prüfen Sie das Produkt auf Schäden, wenn 

irgendwelche Teile abgenutzt, locker oder 

losgelöst werden.

• Nicht installieren, wenn Sie schwanger sind, ein 

Kind sind, oder eine Herzerkrankung haben.

• Beim Aufstellen von allen Kindern und Ihrem 

Haustier fernhalten.

• Erstickungsgefahr: Kleine Teile sind enthalten. 

Von Kindern und Haustieren fern halten.

DOG DOOR

Reviews: