33
32
L’horloger démontera complètement le mouvement,
nettoiera tous ses composants, le vérifiera et le lubri-
fiera lors du remontage. Après avoir testé son bon
fonctionnement et procédé, si nécessaire, au réglage
de l’échappement, il gardera encore la montre deux
semaines supplémentaires afin de régler la marche.
L’ensemble du service peut prendre plusieurs
semaines – le temps nécessaire pour réaliser tous
les tests et contrôles permettant de répondre aux
normes de qualité Patek Philippe.
Pour toute question concernant l’entretien de votre
montre, ou pour obtenir l’adresse du centre de service
agréé Patek Philippe le plus proche, veuillez contacter
notre Service Client International, à Genève, ou consul-
ter notre site Internet www.patek.com.
pas à déposer votre montre chez un détaillant agréé
Patek Philippe ou dans un centre de service agréé,
qui prendra les mesures nécessaires pour régler
votre garde-temps selon vos exigences.
ÉTANCHÉITÉ
Votre montre est dotée de joints et de fermetures
conçus pour protéger le mouvement de la poussière,
de l’humidité et de tout risque de détérioration en cas
d’immersion. Nous vous suggérons toutefois d’éviter
qu’elle n’entre en contact avec l’eau si elle est munie
d’un bracelet en cuir.
Il est recommandé de faire effectuer un test d’étan-
chéité sur votre montre chaque année. Cette pro-
cédure simple ne prend que quelques minutes dans
un point de vente équipé à cet effet.
RÉVISION
Nous vous recommandons de faire réviser votre
montre au moins une fois tous les trois à cinq ans.
Il vous suffit pour cela de la remettre (éventuel-
lement de l’envoyer) à un détaillant ou un centre
de service agréé Patek Philippe. Vous aurez ainsi
l’assurance qu’elle sera confiée à un horloger qua-
lifié Patek Philippe, à Genève ou dans un centre
de service agréé à travers le monde.
Summary of Contents for 24H-HOUR DISPLAY TRAVEL TIME
Page 1: ...24H HOUR DISPLAY TRAVEL TIME CALIBER 31 260 PS FUS 24H...
Page 3: ...English CALIBER 31 260 PS FUS 24H 24H HOUR DISPLAY TRAVEL TIME English...
Page 11: ...CALIBRE 31 260 PS FUS 24H AFFICHAGE 24 HEURES ET SECOND FUSEAU HORAIRE Fran ais Fran ais...
Page 19: ...Deutsch KALIBER 31 260 PS FUS 24H 24 STUNDEN ANZEIGE UND ZWEITE ZEITZONE Deutsch...
Page 27: ...Italiano CALIBRO 31 260 PS FUS 24H VISUALIZZAZIONE 24 ORE E SECONDO FUSO ORARIO Italiano...
Page 35: ...Espa ol CALIBRE 31 260 PS FUS 24H INDICACI N 24 HORAS Y SEGUNDO HUSO HORARIO Espa ol...
Page 43: ......
Page 44: ...85...
Page 45: ...87 86 3...
Page 46: ...89 88...
Page 47: ...91 90 3...
Page 48: ...93 92...
Page 49: ...95 94...
Page 50: ...97 96...
Page 51: ......
Page 52: ...101...
Page 53: ...103 102...
Page 54: ...105 104...
Page 55: ...107 106...
Page 56: ...109 108...
Page 57: ...111 110...
Page 58: ...113 112...
Page 59: ......
Page 60: ...117...
Page 61: ...119 118...
Page 62: ...121 120...
Page 63: ...123 122...
Page 64: ...125 124...
Page 65: ...127 126...
Page 66: ...129 128...
Page 68: ...patek com...