background image

C48/6-2EN

C48/12-EN

Safety: 

Compliant to EN 60065

Emergency: 

EN 54-24, EN 60849

Application: 

Indoor environments (Type A)

Protection Degree:  IP44

Lees dit instructieblad aandachtig door. 

PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 

persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen die 

het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een 

oneigenlijk gebruik van het product.

 De luidspreker 

moet door speciaal opgeleid personeel in bedrijf 

worden  gesteld:  een  onjuiste  installatie  kan 

gevaar voor elektrische schokken met zich mee 

brengen.

Leer detenidamente este folleto de instrucciones. 

La  PASO  S.p.A.  rehusa  cualquier  responsabilidad 

ante daños a personas y/o cosas causados por la 

instalación  no  correcta  y  por  el  uso  no  adecuado 

del  producto. 

La  instalación  del  difusor  debe 

ser  efectuada  por  personal  capacitado:  una 

instalación errónea puede conllevar el riesgo de 

sacudidas eléctricas.

De projectoren 

C48/6-2EN

 en 

C48/12-EN

, gekenmerkt door een behuizing in zelfdovend ABS 

(conform UL94-V0), zijn uitgerust met een brandbestendige kabel 

UNI 9795 2010

 (lengte 80cm); 

dankzij het bevestigingssysteem is dit apparaat eenvoudig te monteren en kan de luidspreker 

in een optimale stand worden gebracht. Daar het bidirectionele model C48/6-2EN voorzien is 

van  twee  tegenovergestelde  luidsprekers,  is  dit  model  met  name  geschikt  voor  omroepen    in 

lange, smalle zones, zoals gangen. Deze kastluidsprekers zijn speciaal ontworpen om in nood- 

en ontruimingssystemen (VES) ingezet te worden. Ze zijn namelijk uitgerust met een klemstrook 

van  keramiek  en  een  thermische  beveiliging  ter  bescherming  van  de  verbindingslijn  naar  de 

luidsprekers, voor het geval één of meer op die lijn aangesloten luidsprekers door een eventuele 

brand buiten gebruik raken.

Los  proyectores 

C48/6-2EN

  y

  C48/12-EN

,  con  carcasa  de ABS  autoextinguente  UL94-V0, 

incorporan cable resistente al fuego 

UNI 9795 2010

 (longitud 80cm); el sistema de fijación 

facilita el montaje y permite una orientación óptima del difusor. El modelo bidireccional C48/6-

2EN  incorpora  dos  altavoces  contrapuestos  por  lo  que  es  particularmente  adecuado  para 

sonorizar áreas largas y estrechas, como pueden ser los pasillos. Estos difusores han sido 

desarrollados expresamente para ser utilizados en sistemas de emergencia y de evacuación 

(VES): en efecto tienen una regleta cerámica y fusible térmico, que garantizan la protección de 

la línea de conexión de los altavoces antes el caso de que un posible incendio ponga fuera de 

servicio uno o más difusores conectados con dicha línea.

I  proiettori 

C48/6-2EN  e  C48/12-EN

,  caratterizzati  da  corpo  in  ABS  auto-estinguente 

UL94-V0,  sono  dotati  di  cavo  resistente  al  fuoco 

UNI  9795  2010 

(lunghezza  80cm);  

il sistema di fissaggio rende agevole il montaggio e consente un ottimale orientamento del 

diffusore. Il modello bi-direzionale C48/6-2EN, essendo dotato di due altoparlanti contrapposti, 

è particolarmente  idoneo  alla  sonorizzazione  di aree lunghe  e strette, come ad esempio  i 

corridoi. Questi diffusori sono stati appositamente sviluppati per essere impiegati in sistemi 

d’emergenza e d’evacuazione (VES): sono infatti dotati di morsettiera ceramica e di fusibile 

termico, che garantiscono la salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti nel caso in 

cui un possibile incendio metta fuori uso uno o più diffusori ad essa collegati.

Leggere  attentamente  il  presente  foglio  istruzioni. 

PASO  S.p.A  declina  ogni  responsabilità  per  danni 

a  persone  e/o  cose  derivanti  dalla  non  corretta 

installazione e dall’uso improprio del prodotto. 

La  messa  in  opera  del  diffusore  deve  essere 

effettuata  da  personale  addestrato:  un’errata 

installazione  potrebbe  comportare  il  rischio  di 

scossa elettrica.

I

Please read this instruction sheet carefully. 

PASO  S.p.A.  will  accept  no  liability  for  personal 

injury  and/or  damage  to  property  resulting  from 

incorrect installation or improper use of the product.  

The  speaker  unit  must  be  set  up  by  trained 

personnel.  Incorrect  installation  could  result  in 

the risk of electric shocks.

C48/6-2EN

  and 

C48/12-EN

  sound  projectors,  featuring  self-extinguishing  ABS  UL94-V0 

housings,  have  fireproof  cables  according  to

  UNI  9795  2010 

(length:  80  cm);  the  fixing 

system makes mounting simple and enables the speaker unit to be turned easily in the best 

direction. The two-way model C48/6-2EN has two loudspeakers pointing in opposite direction 

and is therefore particularly suitable for broadcasting sound in long and narrow areas such 

as  corridors.  These  speaker  units  have  been  developed  specifically  for  use  in  emergency 

and evacuation systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and thermal fuse. 

These ensure the protection of the line connecting the loudspeakers if a fire puts one or more 

of the speaker units connected to it out of use.

UK

Lire attentivement le présent feuillet d’instructions. 

PASO  S.p.A.  décline  toute  responsabilité  pour  les 

dommages  aux  personnes  et/ou  aux  choses  dus 

à  une  mauvaise  installation  ou  à  une  utilisation 

incorrecte du produit.

 La mise en place du diffuseur 

doit être effectuée par un personnel expert. Toute 

erreur d’installation pourrait présenter un risque 

d’électrocution.

Les projecteurs 

C48/6-2EN

 et 

C48/12-EN

, avec corps en ABS auto-extinguible selon la norme 

UL94-V0, sont munis d’un câble résistant au feu selon la norme 

UNI 9795 2010

 (longueur 

80 cm) ; le système de fixation facilite l’installation facile et permet une orientation optimale 

du  diffuseur.  Le  modèle  bidirectionnel  C48/6-2EN,  équipé  de  deux  haut-parleurs  opposés, 

est particulièrement indiqué pour la sonorisation des zones longues et étroites, comme les 

couloirs. Ces diffuseurs ont été spécialement conçus pour être utilisés dans les systèmes de 

secours et d’évacuation (VES); ils sont en effet munis d’un bornier céramique et d’un fusible 

thermique qui assurent la protection de la ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où 

un incendie potentiel mettrait hors d’usage un ou plusieurs diffuseurs qui y seraient reliés. 

F

Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam. 

PASO  S.p.A.  übernimmt  keine  Haftung  für 

Schäden  an  Personen  und/oder  Gegenständen, 

die  durch  eine  nicht  ordnungsgemäße  Installation 

und  einen  nicht  sachgemäßen  Gebrauch  des 

Produkts  verursacht  werden. 

Die  Inbetriebnahme 

des  Lautsprechers  muss  von  Fachpersonal 

vorgenommen werden: bei falscher Installation 

besteht die Stromschlaggefahr.

Die Klangprojektoren 

C48/6-2EN

 und 

C48/12-EN

 mit einem Gehäuse aus selbstverlöschendem 

ABS  gemäß  UL94-V0  sind  mit  einem  feuerbeständigen  Kabel  gemäß

 UNI 9795 2010 

(Länge 

80  cm)  ausgestattet.  Das  Befestigungssystem  vereinfacht  die  Montage  und  ermöglicht  eine 

optimale  Ausrichtung  des  Klangprojektors.  Das  bidirektionale  Modell  C48/6-2EN  ist  aufgrund 

der Ausstattung mit zwei Lautsprechern besonders für die Beschallung von langen und engen 

Bereichen,  wie  z.  B.  von  Fluren  geeignet.  Diese  Lautsprecherboxen  wurden  für  den  Einsatz 

in  Notfall-  und  Evakuierungssystemen  (VES)  entwickelt:  Zu  diesem  Zweck  besitzen  sie  eine 

Keramikklemmenbrett  und  eine  Thermosicherung,  die  den  Schutz  der  Verbindungsleitungen 

des Lautsprechers gewährleisten, wenn ein Brands einen oder mehrere der angeschlossenen 

Lautsprecher außer Betrieb setzt.

D

NL

E

Proiettori per sistemi d’allarme vocale

Sound projectors for voice alarm systems

Projecteurs pour systèmes d’alarme vocale

Klangprojektoren für Sprach-Alarmsysteme

Projectoren voor alarmsystemen met gesproken woord 

Proyectores para sistemas de alarma por voz

EN54

24

EN54

4

EN54

16

EN54

24

Summary of Contents for C48/6-2EN

Page 1: ...otrebbe comportare il rischio di scossa elettrica I Please read this instruction sheet carefully PASO S p A will accept no liability for personal injury and or damage to property resulting from incorrect installation or improper use of the product The speaker unit must be set up by trained personnel Incorrect installation could result in the risk of electric shocks C48 6 2EN and C48 12 EN sound pr...

Page 2: ...mithilfe des feuerbeständigen Kabels gemäß den in der Tabelle angegebenen Anweisungen erfolgen BESCHRIJVING De projectoren behorend tot de serie C48 zijn uitgerust met breedband luidsprekers met een transformator voor constante spanningen 50 70 100 V en een richtbare beugel voor wand en of plafondbevestiging fig 1 AANSLUITINGEN De luidsprekers moeten met parallel met de distributielijn verbonden w...

Page 3: ... C48 6 2EN C48 12 EN Mod C48 6 2EN Mod C48 12 EN Fig 2 Fig 3 Misure effettuate in campo libero simulato Simulated free field measurements ...

Page 4: ...l angle of dispersion 6 dB Angle de dispersion verticale 6 dB 180 500 Hz 80 1 kHz 120 2 kHz 60 4 kHz 360 500 Hz 170 1 kHz 100 2 kHz 70 4 kHz Vertikaler Dispersionswinkel 6 dB Dispersiehoek verticaal 6 dB Ángulo de dispersión vertical 6 dB Temperatura d esercizio stoccaggio Operating storage temperature Température de fonctionnement stockage 25 C 55 C 40 C 70 C Betriebs Lagerungstemperatur Werk ops...

Page 5: ...IE Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen Paso repariert das garantierte Produkt kostenlos wenn sich herausstellt dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch d...

Page 6: ...en met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verleent Het apart verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan ...

Page 7: ......

Page 8: ...Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Aangezien PASO S p A voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar producten behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen Siempre con la firme intención de mejorar sus productos Paso S p A se reserva el derecho de modificar los di...

Reviews: