background image

PARROT

RKi8400

Quick start guide
Guide d’utilisation rapide
Guía de instalación rápida
Bedienungsanleitung
Guida all’uso
Gebruikershandleiding
Manual do utilizador

Summary of Contents for RKi8400

Page 1: ...PARROT RKi8400 Quick start guide Guide d utilisation rapide Guía de instalación rápida Bedienungsanleitung Guida all uso Gebruikershandleiding Manual do utilizador ...

Page 2: ......

Page 3: ...www parrot com Parrot RKi8400 Diagrams English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Português Technical Specification General Information p 06 p 11 p 19 p 27 p 35 p 43 p 51 p 59 p 66 p 70 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...n usw verursachen können Um jegliche Beschädigung dieser Art zu vermeiden sollten Sie die Frontplatte direkt in der Schutzhülle verstauen sobald Sie sie abnehmen Bewahren Sie die Frontplatte keinesfalls in der Nähe magnetfeldempfindlicher Geräte und Gegenstände auf Avvertenza Il Parrot RKi8400 contiene magneti di tipo NdFeB che possono danneggiare gli oggetti sensibili ai campi magnetici pacemaker...

Page 6: ...nt speaker grey d Right front speaker grey black e Left front speaker white f Left front speaker white black g Left rear speaker green h Left rear speaker green black a Tel Mute pink d Ignition key 12 V yellow e AMP ANT Remote blue f Illumination orange g Battery red h Ground Lead black Line out Grey Line in Brown 7 8 Amplifier R Red L white R Red L white optional optional a a b c d d e e f f g g ...

Page 7: ...u de autoradiokast weer plaatst Make sure you do not cut the cables while sliding the car stereo support Assurez vous de ne pas sectionner les câ bles en remettant en place le support de l autoradio Asegúrese de que no corta los cables al colocar la carcasa de la radio Achten Sie darauf die Kabel nicht zu durchtrennen wenn Sie die Fassung des Autoradios zurück an Ihren Platz bringen ...

Page 8: ...ite di chiusura Installeer de stelschroef Colocar o parafuso de fixação 1 2 ABC DEF JKL GHI MNO TUV PQRS WXYZ 3 4 5 6 7 8 9 0 SOUR clic 1 8 Removing the faceplate Enlever la façade amovible Quitar el frontal amovible Abnehmen der Frontplatte Rimuovere il frontalino rimovibile Verwijder het verwijderbare frontje Remover o painel amovível ...

Page 9: ... de votre téléphone Enlace con su teléfono Inbetriebnahme Ihres Telefons Associazione del telefono Koppeling van uw telefoon Activação do seu telefone OK Back 0000 0000 1 2 ABC DEF JKL GHI MNO TUV PQRS WXYZ 3 4 5 6 7 8 9 0 SOURCE 9 ...

Page 10: ...10 Using the music function Utiliser la fonction musique Utilizar el modo música Verwendung der Musikwiedergabefunktion Uso della funzione musica De muziekfunctie gebruiken Utilizar a função Música ...

Page 11: ...ctor of your vehicle If an adapter is necessary contact your local car audio specialist 6 Check the vehicles wiring with a multimeter before connecting the Parrot RKi8400 s wiring loom to ensure everything is correct The red wire of the power cable must be connected to the permanent 12V the yellow English Using the Parrot RKi8400 for the first time Installing the Parrot RKi8400 Using the anti thef...

Page 12: ...theft do not forget to remove the face plate of your Parrot RKi8400 when you leave your vehicle Without this front the Parrot RKi8400 cannot be used To remove the faceplate press the eject button in the top left To replace the faceplate put it on the right side of the car stereo Once the faceplate and the car stereo magnets get in touch press the left side Always make sure the Parrot RKi8400 is sw...

Page 13: ...een both devices will be automatically established each time you enter your vehicle Some phones may require you to set the Parrot RKi8400 as a trusted device You can pair up to 10 devices with the Parrot RKi8400 If you attempt to pair an 11th phone you will get the Memory full message You must then delete a phone from the paired devices list To do so 1 Press the jog wheel and select Settings Bluet...

Page 14: ...vehicle in an appropriate place then 1 Press the SOURCE button repeatedly to select Telephone 2 Dial your contact phone number using your phone or the numerical pad of the Parrot RKi8400 3 Press the green button To redial the last dialled number hold down the green button of the Parrot RKi8400 for two seconds The Parrot RKi8400 allows you to assign a key of the numerical pad to one of your contact...

Page 15: ... is correctly understood If it is not the case the system asks for a confirmation You can make a call via voice recognition using several combinations of keywords For example call Bob or simply Bob You can also associate the type of number you want to call call Bob at home Bob home etc 3 Confirm by saying Yes or Call or precise the type of number mobile work home The call is initiated Receiving a ...

Page 16: ...le Using the Parrot RKi8400 with a USB flash drive If your Parrot RKi8400 is connected to an iPod iPhone and a USB flash drive the iPod iPhone has priority you can only browse through your iPod iPhone content 1 Connect the USB flash drive using the USB cable 2 Press the SOURCE button repeatedly to select the USB source 3 Press the jog wheel to access the content of the selected source If the tags ...

Page 17: ...airing and connecting a phone via Bluetooth section If both devices are already paired 1 Press the jog wheel and select Settings Bluetooth Paired devices 2 Choose an audio player and press the jog wheel 3 Select Play Bluetooth audio 4 Get back to main menu and select Audio Bluetooth 5 Start playing a song on your audio player Using the Parrot RKi8400 with an analogue audio player 1 Connect your au...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ... appareil Pour plus d informations consultez le guide utilisateur disponible sur notre site web www parrot com L utilisation de certaines fonctionnalités dépend uniquement de votre téléphone Sommaire Installer le Parrot RKi8400 Nous vous recommandons de faire appel à un profes sionnel pour cette installation Consultez le schéma d installation p 6 1 Retirez l autoradio d origine de votre véhicule 2...

Page 20: ... le support de montage et placez la façade Utiliser le système antivol Afin d éviter les risques de vol pensez à enlever la façade de votre Parrot RKi8400 lorsque vous quittez votre véhicule Pour retirer la façade appuyez sur le bouton d éjection en haut à gauche Pour remettre la façade en place placez le côté droit sur l autoradio Une fois les aimants de la façade et de l autoradio en contact app...

Page 21: ...e Jumelage réussi Une fois votre téléphone jumelé avec le Parrot RKi8400 la connexion entre les 2 appareils sera automatique à chaque fois que vous entrerez dans votre véhicule Sur certains téléphones vous devrez autoriser la connexion au Parrot RKi8400 pour permettre la connexion automatique Vous pouvez jumeler jusqu à 10 appareils au Parrot RKi8400 Si vous tentez de jumeler un onzième téléphone ...

Page 22: ...pertoire du Parrot RKi8400 arrêtez votre véhicule à un emplacement approprié puis 1 Appuyez sur la touche SOURCE jusqu à sélectionner l écran de la source téléphone 2 Composez le numéro en utilisant le clavier numérique du Parrot RKi8400 3 Appuyez sur le bouton vert pour lancer l appel Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé appuyez deux secondes sur le bouton vert Vous avez la possib...

Page 23: ...a commande vocale a été bien comprise Dans le cas contraire le système diffuse un message de confirmation Plusieurs combinaisons de mots sont possibles pour passer un appel Ex Appeler Paul au bureau Ap pelle Paul maison ou simplement Paul maison 3 Confirmez en prononçant Oui Appelle ou Appeler ou précisez le type de numéro L appel vers ce contact est alors lancé Recevoir un appel par reconnaissanc...

Page 24: ...z votre iPod au Parrot RKi8400 via un câble jack jack si vous utilisez les modèles d iPod suivants iPod Mini iPod Photo iPod 3G et iPod Shuffle Utiliser le Parrot RKi8400 avec un périphérique USB Si votre Parrot RKi8400 est connecté à un iPod iPhone et une clé USB l iPod iPhone sera prioritaire vous pourrez seulement parcourir son contenu 1 Connectez votre clé USB ou baladeur MP3 au Parrot RKi8400...

Page 25: ...rences Bluetooth Appareils jumelés 2 Sélectionnez l appareil dans la liste et appuyez sur la molette 3 Sélectionnez Lancer Audio Bluetooth 4 Retournez au menu principal et sélectionnez Bluetooth Audio 5 Lancez la lecture d un morceau sur votre lecteur audio Utiliser le Parrot RKi8400 avec un lecteur audio analogique Le Parrot RKi8400 vous permet d écouter les fichiers provenant d un lecteur audio ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...e alimentación de su vehículo a los conectores del Parrot RKi8400 Si no logra conectarlos necesita un adaptador ISO para que el Parrot RKi8400 se adapte a los conectores específicos de su vehículo 5 Compare el conector de la antena del Parrot RKi8400 con el de su vehículo Si necesita utilizar un adaptador de antena póngase en contacto con un profesional del automóvil para obtener más información U...

Page 28: ...talarse entre la visera y el retrovisor interior del vehículo 8 Inserte el autorradio en el marco de montaje y coloque el frontal Sistema antirrobo Para evitar cualquier riesgo de robo no olvide quitar el frontal de su Parrot RKi8400 al salir de su vehículo Para quitar el frontal pulse el botón de liberación ubicado arriba y a la izquierda Para poner el frontal póngalo al lado derecho del autorrad...

Page 29: ...que El Parrot RKi8400 enuncia Enlace realizado Tras haber enlazado su teléfono móvil con el Parrot RKi8400 la conexión entre ambos equipos será automática cada vez que entre en su vehículo Puede vincular hasta 10 aparatos al Parrot RKi8400 Si intenta vincular un undécimo teléfono aparecerá el mensaje memoria llena y tendrá que eliminar uno de los teléfonos vinculados Para ello pulse la rueda y sel...

Page 30: ...a para navegar por los distintos números del mismo contacto Si el contacto que desea llamar no está en la agenda del teléfono conectado al Parrot RKi8400 1 Pulse la tecla SOURCE para seleccionar la fuente Teléfono 2 Marque el número de teléfono del contacto que desea llamar directamente desde su teléfono o bien desde el teclado numérico del Parrot RKi8400 3 Pulse la tecla verde para realizar la ll...

Page 31: ...ontacto se inicia automáticamente si el comando vocal ha sido bien entendido Si no es el caso el kit manos libres enuncia un mensaje de confirmación Se puede realizar una llamada por varias combinacio nes de palabras clave Por ejemplo llame a Pedro llamar Pedro o simplemente Pedro Se puede también añadir el tipo de número del contacto llame a Pedro casa llamar Pedro a la casa o Pedro casa Recibir ...

Page 32: ...tar su iPod al Parrot a través del conector jack Utilice el Parrot RKi8400 con un periférico USB Si su Parrot RKi8400 está conectado a un iPod iPhone y a una memoria USB el iPod iPhone será prioritario sólo podrá leer el contenido del iPhone 1 Utilice el cable USB si se trata de un reproductor MP3 o de una memoria USB 2 Pulse la tecla SOURCE hasta seleccionar la fuente USB 3 Pulse la rueda para ac...

Page 33: ...ato en la lista y pulse la rueda 3 Pulse la tecla SOURCE hasta seleccionar la fuente Audio Bluetooth 4 Lance la lectura de una canción en su lector audio Utilizar el Parrot RKi8400 con fuentes externas 1 Conecte el lector de audio mediante un cable jack conectándole a la toma correspondiente 2 Pulse la tecla SOURCE hasta seleccionar la fuente Entrada de línea 3 Inicie la lectura de un archivo de m...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...ichtung in den Einschub ein und befestigen Sie sie durch Herunterdrücken der Klappen 3 Führen Sie die Kabel durch die Montagevorrichtung aus dem Armaturenbrett nach außen 4 Verbinden Sie den Audio und den Stromversorgungs anschluss Ihres Kraftfahrzeugs mit den entsprechenden Anschlüssen auf dem Parrot RKi8400 Sollte sich diese Verbindung als nicht machbar erweisen dann benötigen Sie einen ISO Adap...

Page 36: ...und sollte vorzugsweise zwischen Sonnenblende und zentralem Rückspiegel angebracht werden Wir empfehlen Ihnen es in der Mitte des Armaturenbretts zu installieren Verwendung des Diebstahlschutzsystems Zum Schutz vor Diebstahl sollten Sie beim Verlassen des Fahrzeugs die Frontplatte des Parrot RKi8400 abnehmen Um die Frontplatte abzunehmen drücken Sie die Auswurf taste in der oberen linken Ecke Um d...

Page 37: ...ben geben Sie 0 0 0 0 ein Der Bildschirm des Parrot RKi8400 zeigt Kopplung erfolgreich an Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu 10 Geräten koppeln Bei dem Versuch ein elfte Gerät zu koppeln gibt die Freisprecheinrichtung den Hinweis Speicher voll aus Um das neue Telefon koppeln zu können müssen Sie zuerst den Speicher löschen Dafür drücken Sie auf das Reglerrädchen und wählen Sie Einstel...

Page 38: ... drücken Sie dann das Reglerrad Wenn der anzurufende Teilnehmer nicht im Adressbuch des mit dem Parrot RKi8400 verbundenen Telefons enthalten ist halten Sie das Auto an einem sicheren Ort an und tätigen Sie den Anruf ausgehend von Ihrem Telefon Drücken Sie die grüne Taste auf der Freisprecheinrichtung und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen Si...

Page 39: ...her vorausgesetzt der Sprachbefehl wurde erkannt Ist das nicht der Fall dann wird eine Bestätigungsmeldung ausgegeben Für das Tätigen eines Anrufs stehen Ihnen verschiedene Kombinationen der Schlüsselwörter zur Auswahl Ein Beispiel Ruf an Paul Anrufen Paul oder einfach nur Paul Sie können auch direkt eine bestimmte Rufnummer angeben Ruf an Paul Büro Arbeit Anrufen Paul Privat Zuhause oder Paul Han...

Page 40: ... Verbinden Sie Ihren iPod über das Klinkenkabel mit der Parrot RKi8400 wenn Sie eines der folgenden iPod Modelle verwenden iPod Mini iPod Photo iPod 3G oder iPod Shuffle Parrot RKi8400 mit USB Peripheriegerät verwenden Wenn Sie an Ihre Parrot RKi8400 sowohl ein iPhone als auch einen USB Stick anschließen erhält das iPhone Vorrang Sie können dann nur den Inhalt Ihres iPhones abrufen 1 Verwenden Sie...

Page 41: ...e aus und drücken Sie auf das Reglerrädchen 3 Wählen Sie Audio Bluetooth starten 4 Starten Sie die Wiedergabe eines Stücks auf Ihrem Audio Laufwerk Verwenden des Leitungseingangs des Parrot RKi8400 Das Parrot RKi8400 ermöglicht ebenfalls die Wiedergabe der Dateien auf Audio Playern die keine Unterstützung für Bluetooth bieten und nicht mit einem USB Ausgang CD Player ausgestattet sind 1 Verbinden ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...mplice le principali istruzioni per l uso dell apparecchio Per ulteriori informazioni consultare la guida all uso disponibile sul nostro sito Web www parrot com L uso di alcune funzioni dipende esclusivamente dal telefono in uso Indice Installazione del Parrot RKi8400 Consultare lo schema di installazione a p 6 1 Rimuovere la vecchia autoradio dall auto Per ulteriori informazioni consultare le ist...

Page 44: ...ente e installato preferibilmente tra l aletta parasole e lo specchietto retrovisore centrale Uso del sistema antifurto Per evitare i rischi di furto rimuovere il frontalino del Parrot RKi8400 prima di uscire dall auto Senza il frontalino il Parrot RKi8400 non funziona Per rimuovere il frontalino premere il tasto di espulsione in alto a sinistra Per riapplicare il frontalino appoggiare il lato des...

Page 45: ...ppare il messaggio Accoppiamento riuscito Dopo l accoppiamento del telefono con il Parrot RKi8400 la connessione tra i 2 apparecchi è automatica ogni volta che si entra nel veicolo Su alcuni telefoni per permettere la connessione automatica occorre autorizzare la connessione al Parrot RKi8400 Al Parrot RKi8400 si possono accoppiare fino a 10 apparecchi Se si tenta di accoppiare un undicesimo telef...

Page 46: ...ncipale quindi selezionare Rubrica 2 Selezionare il contatto quindi premere la rotellina Se il contatto da chiamare non è incluso nella rubrica del telefono connesso al Parrot RKi8400 arrestare l auto in un luogo appropriato quindi effettuare la chiamata utilizzando il telefono cellulare Premere per 2 secondi il tasto verde del kit per richiamare l ultimo numero composto Si può associare il numero...

Page 47: ...avviata automaticamente Diversamente il kit viva voce vi chiederà di pronunciare il nome di nuovo È possibile effettuare le chiamate utilizzando diverse combinazioni di parole chiave Ad esempio chiama Paolo chiamare Paolo o semplicemente Paolo Inoltre è possibile associarvi un tipo di numero chia ma Paolo ufficio lavoro chiamare Paolo casa domi cilio o Paolo portatile cellulare 3 Se il contatto av...

Page 48: ...ate il Vostro iPod con il jack da 3 5mm e non utilizzando il connetore iPod Utilizzare il Parrot RKi8400 con una periferica USB Se il Parrot RKi8400 in uso è collegato a un iPhone e a una chiave USB l iPhone ha la priorità ossia è possibile accedere soltanto al contenuto dell iPhone 1 Se si tratta di un walkman MP3 o di una chiave USB utilizzare il cavo USB 2 Premere il tasto SOURCE fino a visuali...

Page 49: ...la lettura di un brano sul lettore audio Uso dell ingresso di linea del Parrot RKi8400 Con il Parrot RKi8400 è possibile ascoltare i file provenienti da un lettore audio non compatibile con Bluetooth privo di uscita USB lettore CD A tale scopo 1 Collegare il lettore audio alla presa a spinotto del fronta lino rimovibile utilizzando un cavo spinotto spinotto 2 Premere il tasto SOURCE fino a visuali...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...k van bepaalde functies hangt uitsluitend af van uw telefoon Kijk op onze website www parrot com rubriek Support voor meer informatie Inhoudsopgave De Parrot RKi8400 installeren Wij raden u aan de autoradio door een vakman te laten installeren Zie het installatieschema op p 6 Verwijder de oorspronkelijke autoradio uit de auto 1 Plaats het montagesteun in het radiocompartiment en 2 zet deze vast wa...

Page 52: ... midden van het dashboard te plaatsen Schuif de autoradio in het montagesteun en breng de 8 frontje op zijn plaats De diefstalbeveiliging gebruiken Om het risico van diefstal te voorkomen moet u niet vergeten de frontje van uw Parrot RKi8400 te verwijderen wanneer u uit te auto stapt Zonder deze frontje kan de Parrot RKi8400 niet functioneren Om het radiofront te installeren plaatst u de rechterka...

Page 53: ...gd Wanneer uw mobiel is gekoppeld met de Parrot RKi8400 wordt automatisch verbinding gelegd tussen de twee apparaten wanneer u uw voertuig betreedt U kunt maximaal 10 apparaten koppelen aan de Parrot RKi8400 Als u een elfde telefoon koppelt geeft de set aan geheugen vol u moet dan en gekoppelde telefoon wissen Hiertoe drukt u op de scrollknop en selecteer Voorkeuren Bluetooth Gekoppelde apparaten ...

Page 54: ... op de scrollknop om het hoofdmenu te openen en 1 selecteer Telefoonboek Selecteer het contact en druk op de scrollknop 2 Als de contactpersoon die u wilt bellen niet in het telefoon boek van de met de Parrot RKi8400 verbonden telefoon staat zet uw auto dan op een geschikte plaats stil en start de oproep vanaf uw telefoon Houdt de groene knop twee seconden lang ingedrukt om het laatst gebelde numm...

Page 55: ...en is 3 Bevestig indien nodig door Ja te zeggen Bel of bellen Druk op de rode knop om de spraakherkenning uit te schakelen Een oproep aannemen door middel van spraakherkenning Het trefwoord Aannemen zorgt ervoor dat u een inko mend gesprek kunt aannemen Het trefwoord Weigeren zorgt ervoor dat u een Om en gesprek te ontvangen via spraakherken ning moeten de toverwoorden geactiveerd zijn De toverwoo...

Page 56: ...ebruikt iPod Mini iPod Photo iPod 3G en iPod Shuffle De Parrot RKi8400 gebruiken met een USB apparaat Als uw Parrot RKi8400 zowel op een iPhone als op een USB sleutel is aangesloten krijgt de iPhone voorrang u zult enkel de inhoud van uw iPhone kunnen bekijken Gebruik de USB kabel als uw randapparaat een draag 1 bare MP3 speler of een USB sleutel is Druk op de 2 SOURCE knop tot u bij USB bent Druk...

Page 57: ...e 2 Kies 3 Audio Bluetooth opstarten Ga terug naar het hoofdmenu en kies 4 Bluetooth Audio Start het lezen van een muziekstuk op uw 5 audioapparaat De lijningang van de Parrot RKi8400 gebruiken Met de Parrot RKi8400 kunt u muziekbestanden beluisteren afkomstig van een muziekspeler die niet compatibel is met Bluetooth en die niet is voorzien van een USB uitgang bijv een cd speler Hiervoor gaat u al...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ... o manual do utiliza dor disponível no nosso sítio da Internet www parrot com A utilização de determinadas funcionalidades de pende apenas do seu telefone Ìndice Instalar o Parrot RKi8400 Recomendamos que solicite a ajuda de um profissio nal para fazer a instalação Consulte o esquema de instalação da p 6 Retire o auto rádio de origem do seu veículo 1 Introduza o suporte de montagem e fixe o no hab...

Page 60: ...el frontal do seu Parrot RKi8400 quando sair do seu veículo Sem o painel o Parrot RKi8400 não funciona Para remover o painel pressione o botão de ejecção na parte superior esquerda Para colocar o painel frontal no lugar posicione a parte direita sobre o auto rádio Depois de colocar os ímanes do painel frontal e do auto rádio em contacto pressione sobre a parte direita De modo a guardar devidamente...

Page 61: ...rot RKi8400 Quando o telefone lhe pedir para inserir o código PIN 3 Bluetooth insira 0 0 0 0 O ecrã do Parrot RKi8400 apresenta a mensagem Emparelhagem com sucesso Pode emparelhar até 10 aparelhos ao Parrot RKi8400 Se tentar emparelhar um décimo primeiro telefone aparece a mensagem memória cheia Deve então anular o telefone emparelhado Para tal Prima o botão e seleccione 1 Definições Bluetooth Apa...

Page 62: ...ontacto que pretender ligar não se encontrar no di rectório do telefone ligado ao Parrot RKi8400 estacione o seu veículo num local adequado e Prima a tecla 1 SOURCE até surgir Telefone Marque o número utilizando as teclas dos números 2 do Parrot RKi8400 Prima o botão verde para iniciar a chamada 3 Prima o botão verde do kit durante dois segundos para vol tar a ligar para o último número marcado Po...

Page 63: ...ários números Casa Trabalho Telemóvel A chamada é automaticamente iniciada se a operação foi bien compreendida No caso contrario o kits mãos livres anuncia un mensagem de confirmação Confirme se forre necessário em proferido 3 sim chamada ou ligar ou precisa o tipo de número que voce deseja chamar A chamada para esse contacto é iniciada Receber uma chamada por reconhecimento de voz Para utilizar a...

Page 64: ... Jack do Parrot RKi8400 se possui os modelos de Ipod seguintes iPod Mini iPod Photo iPod 3G e iPod Shuffle Utilizar o Parrot RKi8400 com um periférico USB No caso do seu Parrot RKi8400 estar ligado a um iPhone e a uma chave USB o iPhone terá prioridade poderá percorrer apenas o conteúdo do seu iPhone Utilize o cabo USB no caso do dispositivo ser um leitor 1 de música MP3 ou uma chave USB Prima a t...

Page 65: ...oth Aparelhos conjugados Seleccione o aparelho na lista e prima o botão 2 Seleccione 3 Iniciar o Áudio Bluetooth Volte ao menu principal e seleccione 4 Bluetooth Áudio Inicie a reprodução de uma faixa no seu leitor de 5 áudio Utilizar a entrada em linha do Parrot RKi8400 O Parrot RKi8400 permite lhe ouvir ficheiros provenientes de um leitor áudio não compatível com Bluetooth e que não possua uma s...

Page 66: ...g Tensão de saída de linha da caixa Casing line input voltage Tension d entrée boîtier Tensión de entrada de línea de la caja Gehäuseleitung Eingangsspannung Tensione d ingresso di linea dell alloggiamento Spanning lijningang behuizing Tensão de entrada de linha da caixa 50 W x 4 channels 4 8 Ohms 1V RMS THD 10 1kHz 440mV RMS THD 10 1kHz General General Generalidades Algemeen Generali Output power...

Page 67: ...e Respuesta en frecuencia Frequenzgang Risposta in frequenza Frequentierespons Resposta de frequência 87 5 108 0 MHz 5 dBµV S N 30dB 30 Hz 15 kHz FM Stereo Radio Radio Stéréo FM Radio FM estéreo UKW Stereo Radio FM stereoradio Rádio FM Estéreo 132 g 1038 g Front Panel Façade Frontal Frontplatte Frontalino Verwijderbar front Painel frontal Casing Boîtier Caja Gehäuses Alloggiamento Afmetingen behui...

Page 68: ...utilização 144 290 kHz 28 dBµV S N 20dB IF rejection Réjection FI Rechazo IF Interferenzunterdrückung Reiezione IF IF onderdrukking Rejeição Signal to noise ratio rapport signal sur bruit Cociente señal ruido Störabstand Rapporto segnale rumore Signaal ruisverhouding Taxa sinal ruído 60 dB 55 dB 28 dB 1 kHz Image rejection Réjection image Rechazo de imagen Spiegelfrequenzunterdrückung Reiezione de...

Page 69: ...tas de reproducción Unterstützte Playlistenformate Formati di sequenze brani supportati Ondersteunde afspeellijstfor maten Formatos de listas de reprodução suportadas SD micro SD with adapter mini SD with adapter SDHC class 2 4 6 mini SDHC with adapter Compatibility Compatibilité Compatibilidad Kompatibilität Compatibilità Vertalingen Compatibilidade MP3 mpeg1 layer3 WMA M3U M3U8 PLS WPL iPod touc...

Page 70: ...r an incorrect installation Correct disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equi pment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To pre vent possible harm to the environment or human...

Page 71: ...nt and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Canada Class B statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Declaration of Conformity We Parrot S A 174 q...

Page 72: ...er to meet Apple performance standards Works with iPhone means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from M...

Page 73: ...on conforme effectuée par vous même Comment recycler ce produit Déchets d équipements électri ques et électroniques Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers L élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l environne ment ou à la santé humaine veuillez le séparer des autres types de déchets ...

Page 74: ...st protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l utilisation de ce produit est interdite sans license ac cordée par Microsoft Windows Media ainsi que le logo Windows sont des marques de commerce ou marques déposées de Microsoft Corporation La technologie de codage audio MPEG Layer 3 est uti...

Page 75: ... una instalación no conforme con las instrucciones dadas en el manual y o una instalación no conforme efectuada por usted Eliminación correcta de este producto La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la sal...

Page 76: ... de dicha tecnología fuera de este producto sin haber obtenido una licencia de Microsoft Windows Media y el logo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y u otros países iPod es una marca de Apple Inc registrada en los Estados Unidos y en otros países iPhone es una marca de Apple Inc Made for iPod significa que un aparato electrónico fue espe ...

Page 77: ...verbessern ohne dass diesbezüglich Beschränkungen vorliegen und ohne jede Verpflichtung die Benutzer hier von in Kenntnis zu setzen Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammel system Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebens...

Page 78: ...t dem Absender in Rechnung gestellt werden Eingetragene Marken Die Marke und das Logo Bluetooth sind eingetragene Marken der Bluetooth Dieses Produkt ist durch geistige Eigentumsrechte der Microsoft Cor poration geschützt Jede Verwendung oder Veröffentlichung der beschrie benen Technologie über die reguläre Verwendung des Produkts hinaus ist ohne entsprechende Lizenz von Microsoft untersagt Window...

Page 79: ...n sistema di raccolta differenziata Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifi uti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in m...

Page 80: ...sati da nuovi apparecchi o dispositivi aggiornati dal produttore dell auto senza preavviso Marchi registrati Il nome e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG Inc e il loro uso da parte di Parrot S A è sog getto a regolari contratti di licenza Il presente prodotto è protetto da de terminati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation L uso o la diffusione della te...

Page 81: ...veroorzaakt door een installatie die niet overeenkomt met de in de gebruiksaanwijzing gegeven aanwijzin gen en of een door uzelf uitgevoerde niet conforme installatie Afgedankte elektrische en elektronis che apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afge dankte elektrische en elektro nische apparatuur AEEA geeft de vermelding van het hierboven vermelde sym...

Page 82: ...correcta efectuada pelo cliente Eliminação correta deste produto Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Esta marca apresentada no produto ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns no final do seu período de vida útil Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos este equipa men...

Page 83: ...nd 6 pm GMT 1 Hot line parrot com Italy 39 02 59 90 15 97 Spain 34 902 404 202 UK 44 0 844 472 2360 Germany 0900 1727768 USA 1 877 9 Parrot toll free Hong Kong 852 2736 1169 France 01 48 03 60 69 Europe 33 1 48 03 60 69 Spoken languages French English and Spanish FCC ID RKXRNB3 ...

Page 84: ...w w w p a r r o t c o m ...

Reviews: