PARKZONE S.E.5a Instruction Manual Download Page 12

FR

Toujours couper 

les gaz avant de 

toucher le sol.

Conseils de vol et réparations 

Test de portée radio

Après l’assemblage fi nal, veuillez effectuer un test de portée radio avec le RAF 
S.E.5a. Référez vous aux instructions de votre émetteur pour effectuer ce test  

Vol

Toujours choisir un espace dégagé pour faire voler votre RAF S.E.5a ParkZone. 
L’idéal est de voler sur le terrain d’un club d’aéromodélisme, si vous ne volez 
pas sur ce type de terrain, choisissez un endroit éloigné de maisons, arbres et 
câbles électriques. Vous devez également éviter les lieux fréquentés, comme 
les jardins publics, les cours d’école ou les terrains de foot. Renseignez vous 
auprès de votre mairie pour connaitre les lieux autorisés. 

Atterrissage

Atterrissez votre modèle quand la coupure basse tension ou une baisse de 
puissance intervient. Si votre radio possède une minuterie, programmez là en 
laissant du temps pour tenter plusieurs approches.

Le RAF S.E.5a possède un train maquette, nous vous 
recommandons d’utiliser la roulette de queue fournie 
pour faciliter les manoeuvres au sol.  
Si vous coupez totalement les gaz, l’hélice va avoir 
l’effet d’un aérofrein et la gouverne de profondeur va 
perdre en effi cacité. Il est donc préférable de toujours 
garder un minimum de puissance à l’atterrissage.
Pour effectuer un atterrissage, utilisez le 1/3 voir le 
1/4 des gaz pour garder assez de puissance pour 
effectuer un bel arrondi.  

REMARQUE:

 Quand vous avez terminé votre vol, ne 

laisser jamais le modèle en plein soleil. Ne jamais stocker le modèle dans un 
endroit chaud comme dans une voiture par exemple. Risque de dommage de 
la mousse.

Réparations :

Grâce à sa construction en Z-Foam, le RAF S.E.5a peut être réparé à la colle 
chaude, CA, Epoxy, etc.
Quand les pièces ne sont pas réparables, vous pouvez vous les procurer 
séparément, en notant les références de la liste des pièces détachées.  

REMARQUE :

 L’utilisation d’accélérateur CA risque d’abîmer la peinture du 

modèle. Ne jamais essuyer l’accélérateur mais laissez le s’évaporer.

Préparation au premier vol

1.  Retirez le contenu de la boîte et inspectez-le.
2.  Commencez à charger la batterie de vol.
3.  Lisez avec attention ce manuel.
4.  Assemblez le modèle.
5.  Installez la batterie de vol complètement chargée dans l’avion.
6.  Affectez le récepteur à un émetteur.

7.  Vérifi ez que les tringleries bougent librement.
8.  Procédez au contrôle du sens des débattements.
9.  Réglez les commandes de vol et l’émetteur.
10. Contrôlez la portée de votre système radio.
11. Choisissez un espace dégagé et sûr.
12. Planifi ez le vol en fonction des conditions du terrain de vol.

Maintenance après vol 

1.  Déconnectez la batterie de vol du récepteur/de l’ESC (impératif pour des 

raisons de sécurité).

2. Éteignez 

l’émetteur.

3. Éteignez 

l’émetteur.

4.  Rechargez la batterie de vol.

5.  Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées.
6.  Stockez la batterie de vol et l’avion séparément et surveillez la charge 

de la batterie.

7.  Notez les conditions de vol et les résultats du plan de vol en vue de la 

planifi cation de vos prochains vols.

Zone de vol, pilote face 
au vent

Position fi xe

180 m

41

Summary of Contents for S.E.5a

Page 1: ...Royal Aircraft Factory S E 5a Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni...

Page 2: ...es corporelles et ou des d g ts mat riels Ne d chargez jamais les cellules Li Po en dessous de 3 V Ne couvrez jamais les tiquettes d avertissement avec des bandes auto agrippantes Ne laissez jamais sa...

Page 3: ...ile sup rieure 36 Installation de l empennage 37 Installation du patin de queue optionnel 37 Installation des chapes sur les guignols de commande 38 R glages par d faut 38 Ajustement du centre de grav...

Page 4: ...e charge Le contr leur lectronique de vitesse prot ge la batterie de vol d une d charge excessive en utilisant le processus de coupure par tension faible Avant que la charge de la batterie ne devienne...

Page 5: ...ind du r cepteur 5 Connectez la batterie au contr leur La DEL du r cepteur va se mettre clignoter rapidement 6 Allumez votre metteur en maintenant appuy le bouton d affectation bind 7 Quand l affectat...

Page 6: ...et le trim des gaz Branchez la batterie au contr leur DEL allum e xement S rie de tonalit s Allumez l metteur Patientez 5 secondes Avant de voler 3 X 10mm 2 35 Installation du r cepteurr Choix et ins...

Page 7: ...en ordre inverse Remarque quelques vis sont fournies en plus en cas de perte Installation de l aile sup rieure 1 Posez l avion sur son train d atterrissage 2 Attachez les haubans A gauche et droit sur...

Page 8: ...tallez les chappes des tringleries sur les guignols de d rive et profondeur 6 Pour le d montage proc dez en ordre inverse Le patin fait partie des l ments maquette du mod le La roulette de queue est p...

Page 9: ...d faut Pour les pilotes qui veulent effectuer des acrobaties extr mes vous pouvez ajuster les posi tions pour augmenter les d battements Installation des chapes sur les guignols de commande R glages p...

Page 10: ...d effectuer ces tests Bouges les manches de l metteur a n de v ri er que les gouvernes bougent correctement Test de contr le de la direction Ailerons D rive Manche vers le bas Manche gauche Manche dro...

Page 11: ...tant les couleurs 3 Fixez le support moteur au fuselage en utilisant 4 vis 4 Fixez le radiateur en utilisant 3 vis 5 Sur l axe du moteur glissez l adaptateur d h lice le plateau l h lice la partie rug...

Page 12: ...ez termin votre vol ne laisser jamais le mod le en plein soleil Ne jamais stocker le mod le dans un endroit chaud comme dans une voiture par exemple Risque de dommage de la mousse R parations Gr ce sa...

Page 13: ...e r cepteur L metteur est trop proche de l avion au cours du processus d affectation D placez l metteur allum plus loin de l avion d con nectez et reconnectez la batterie de vol puis suivez les instru...

Page 14: ...rant dans le pr sent document Si vous n tes pas pr t en tant qu acheteur accepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au ven deur le produit com...

Page 15: ...ements rebut s au moment de leur limination aideront pr server les ressources naturelles et assurer que les d chets seront recycl s de mani re prot ger la sant humaine et l environnement Pour plus d i...

Page 16: ...de queue Ruotino coda assemblato PKZ5505 Vertical tail w accessories SE5a Seitenruder m Zbh SE5a D rive avec accessoires Direzionale con accessori PKZ5506 Hrzntl tail w accessories SE5a H henruder m Z...

Page 17: ...canali DX5e DSMX Mode 1 SPMR6610 DX6i DSMX Transmitter Only Mode 2 Spektrum DX6i DSM X Sender ohne Empf nger MD2 DX6i metteur seul mode 2 Trasmettitore 6 canali DX6i DSMX Mode 2 SPMR66101 DX6i DSMX T...

Page 18: ...e Harlow Essex CM18 7NS United Kingdom 44 0 1279 641 097 sales horizonhobby co uk Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str 10 25335 Elmshorn Germany 49 4121 46199 60 service horizonhobby de F...

Page 19: ...marks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha C...

Reviews: