IAN 332669_1907
AQUALÍMETRO / CONTATORE DELL'ACQUA PWM 4 A1
AQUALÍMETRO
Instrucciones de uso
WATER METER
Operating instructions
CONTATORE DELL'ACQUA
Istruzioni per l'uso
WASSERMENGENZÄHLER
Bedienungsanleitung
Page 1: ...N 332669_1907 AQUALÍMETRO CONTATORE DELL ACQUA PWM 4 A1 AQUALÍMETRO Instrucciones de uso WATER METER Operating instructions CONTATORE DELL ACQUA Istruzioni per l uso WASSERMENGENZÄHLER Bedienungsanleitung ...
Page 2: ...da familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen...
Page 3: ......
Page 4: ...to 7 Ténganse en cuenta los requisitos del lugar de instalación 7 Inserción cambio de la pila 8 Conexión del aparato 9 Manejo 10 Desmontaje 10 Eliminación de fallos 11 Limpieza 11 Limpieza del aparato 11 Limpieza de la unidad de turbinas 11 Almacenamiento 12 Desecho 12 Desecho del aparato 12 Desecho de las pilas 12 Desecho del embalaje 13 Anexo 13 Características técnicas 13 Indicaciones sobre la ...
Page 5: ...ial No nos hacemos responsables de una utilización contraria al uso previsto Tampoco nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso incorrecto o indebido del uso de una fuerza excesiva o de las modificaciones no autoriza das El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario Indicaciones de advertencia En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia...
Page 6: ...xperiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión Abra el aparato exclusivamente cuando esté seco Compruebe el aparato antes de su uso y que las líneas...
Page 7: ...io los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales Solo puede garantizarse el cumpli miento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios Manipulación de las pilas ADVERTENCIA El aparato funciona con una pila El manejo incorrecto de las pilas puede provocar incendios explosiones...
Page 8: ...tran en contacto con los ojos enjuáguelos bien con agua abundante no los frote y busque inmediatamente asistencia médica Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado Asegúrese de insertar la pila con la polaridad correcta de la manera indicada en el compartimento para pilas En caso necesario limpie los contactos de la pila y del producto antes de insertarla Si no pretende utilizar el aparato du...
Page 9: ...men de suministro está completo y si hay daños visibles Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Descripción del aparato Consulte las ilustraciones de la página desplegable Rosca para el grifo Acoplamiento Unidad de turbinas Pantalla Botón Conexi...
Page 10: ...e pila indicación cuando hay poca batería 1 Modos de visualización TOTAL 1 TOTAL 2 AUTO Puesta en funcionamiento Ténganse en cuenta los requisitos del lugar de instalación El lugar de instalación debe cumplir con los siguientes requisitos para garantizar un funciona miento del aparato seguro y libre de errores La temperatura del flujo de agua debe oscilar exclusivamente entre 5 C y 40 C La temperat...
Page 11: ...e la fig 1 Coloque la tapa del compartimento para la pila sobre el compartimento para la pila de forma que el orificio grande apunte hacia arriba Asegúrese de que el orificio pequeño se ajuste bien al compartimento para la pila Gire la tapa del compartimento para la pila en el sentido contrario al que indica la flecha de la placa de características hasta el tope consulte la fig 2 Fig 1 Fig 2 INDICACIÓN...
Page 12: ...exión de agua véase la fig 4 Desenrosque del aparato el acoplamiento incluida la rosca para el grifo Enrosque firmemente el aparato en sentido horario en una conexión de agua con rosca interior G Conecte una manguera de agua a la conexión prevista para tal fin Conexión a una boquilla de riego etc véase la fig 5 Desplace la parte delantera del acoplamiento hacia atrás y retire la rosca para el grifo de...
Page 13: ... nuevo con 0 LITER MIN o GAL MIN En este modo se muestra el caudal actual en l min o gal min INDICACIÓN Si el agua no fluye durante más de 1 minuto o si no se pulsa ningún botón el aparato pasa al modo de espera Pulse de nuevo el botón para activar la pantalla Restablecimiento Reset Pulse el botón durante 3 segundos en el modo de visualización TOTAL 1 TOTAL 2 o AUTO para restablecer la medición de ...
Page 14: ... irreparables en el aparato No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes ya que podrían dañar la superficie del aparato Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave Si la suciedad está incrustada use un paño ligeramente humedecido con un producto de limpieza suave Limpieza de la unidad de turbinas Desenrosque del aparato el acoplamiento incluida l...
Page 15: ...a normal al finalizar su vida útil sino en puntos de recogida puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello Este tipo de desecho es gratuito Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento Desecho de las pilas Las pilas...
Page 16: ... V corriente continua Tipo de pila CR 2032 Temperatura del agua 5 40 C Temperatura ambiente 5 60 C Tolerancia de medición 5 mínimo 0 5 l Presión máx de funcionamiento 12 bar Caudal de paso máx 1800 l h Rango de caudal de paso 2 30 l min Conexión de agua G 26 44 mm Grado de protección IPX4 protección contra salpicaduras de agua No deben tenerse en cuenta las mediciones que estén fuera de este rango...
Page 17: ...raremos uno nuevo La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembala...
Page 18: ...ior del producto Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de...
Page 19: ...en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www kompernass com ...
Page 20: ... dei requisiti del luogo d installazione 23 Inserimento sostituzione della pila 24 Allacciamento dell apparecchio 25 Utilizzo 26 Smontaggio 26 Risoluzione dei problemi 27 Pulizia 27 Pulizia dell apparecchio 27 Pulizia dell unità turbina 27 Conservazione 28 Smaltimento 28 Smaltimento dell apparecchio 28 Smaltimento delle pile 28 Smaltimento dell imballaggio 29 Appendice 29 Dati tecnici 29 Indicazio...
Page 21: ...lce all aperto Non è ammesso l uso commerciale o industriale Non si assumono responsabilità per l uso non con forme Non si assume inoltre alcuna responsabilità per i danni derivanti dall abuso e uso non conforme dall uso di violenza o modifiche non autorizzate Il rischio è esclusivamente a carico dell utente Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze AVV...
Page 22: ... fisiche senso riali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sorvegliati Aprire l apparecchio solo se è asciutto Pri...
Page 23: ...roduttore altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con pezzi di ricambio originali Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza Uso delle pile AVVERTENZA L apparecchio è azionato da una pila La manipolazione errata delle pile può causare in cendi esplosioni fuo...
Page 24: ...ostanze chimiche fossero giunte negli occhi risciacquare con abbondante acqua non sfregare e consultare subito un medico Utilizzare esclusivamente il tipo di pile indicato Quando si inseriscono le pile assicurarsi che la polarità sia corretta Essa è riportata nel vano pile Se necessario prima di inserire le pile pulire i contatti della pila e dell apparecchio In caso di inutilizzo prolungato dell ...
Page 25: ...TA Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato rivolgersi alla linea diretta di assistenza vedere capitolo Assistenza Descrizione dell apparecchio per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole Connettore per rubinetto Raccordo Unità turbina Display Tasto Attacco per flessibile d...
Page 26: ...zione con pila quasi scarica 1 Modalità di indicazione TOTAL 1 TOTAL 2 AUTO Messa in funzione Tenere conto dei requisiti del luogo d installazione Per un uso sicuro e privo di guasti dell apparecchio il luogo di installazione deve rispondere ai seguenti requisiti La temperatura dell acqua che scorre può essere compresa esclusivamente nell intervallo tra 5 C e 40 C La temperatura ambiente può esser...
Page 27: ...ttare la corretta polarità vedere fig 1 Applicare il coperchio del vano pile al vano pile con la scanalatura grande rivolta verso l alto Assicurarsi che la scanalatura piccola si adatti al vano pile Ruotare fino all arresto il coperchio del vano pile contro la direzione della freccia raffigurata sulla targhetta identificativa vedere fig 2 Fig 1 Fig 2 NOTA Se la pila è quasi scarica compare l indicazione...
Page 28: ... dell acqua con filettatura interna da G vedere fig 4 Svitare il raccordo con connettore per rubinetto dall apparecchio Avvitare a mano l apparecchio in senso orario ad un attacco dell acqua con filettatura interna da G Collegare un flessibile dell acqua all attacco per flessibile dell acqua Collegamento a irrigatore da giardino ecc vedere fig 5 Tirare indietro la parte anteriore del raccordo ed estrarr...
Page 29: ... di 3 secondi Al successivo innaffiamento l indicazione ricomincia da 0 LITER MIN o GAL MIN In questa modalità il flusso attuale viene indicato in l min o gal min NOTA Se non scorre acqua o non si preme un tasto per più di 1 minuto l apparecchio passa alla modalità standby Premere nuovamente il tasto per attivare il display Azzeramento Reset Premere il tasto per 3 secondi in modalità di indicazione T...
Page 30: ...vitarne un irreparabile danneggiamento Non utilizzare detergenti corrosivi abrasivi o contenenti solventi che possono danneg giare le superfici dell apparecchio Pulire le superfici dell apparecchio con un panno morbido e asciutto In caso di sporco ostinato utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato Pulizia dell unità turbina Svitare il raccordo con connettore per rubinetto ...
Page 31: ...non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici bensì conferito ad appositi centri di raccolta centri di riciclaggio o aziende di smaltimento Lo smaltimento è gratuito per l utente Rispettare l ambiente e smaltire l apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione informarsi presso l amministrazione comunale Sm...
Page 32: ... quantità d acqua Alimentazione di tensione 1 3 0 V corrente continua Tipo di pila CR 2032 Temperatura dell acqua 5 40 C Temperatura ambiente 5 60 C Tolleranza di misurazione 5 minimo 0 5 l Pressione di esercizio max 12 bar Portata max 1800 l h Intervallo di portata 2 30 l min Attacco dell acqua G 26 44 mm Grado di protezione IPX4 protezione dagli spruzzi d acqua Non bisogna tenere conto di misura...
Page 33: ... prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni ese...
Page 34: ...ra si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e mail Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso lo può poi spedire a nostro cari co provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presentato a...
Page 35: ...ore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitut to il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass com ...
Page 36: ...der the requirements of the installation site 39 Inserting replacing the battery 40 Connecting the appliance 41 Operation 42 Dismantling 42 Troubleshooting 43 Cleaning 43 Cleaning the appliance 43 Cleaning the turbine unit 43 Storage 44 Disposal 44 Disposal of the appliance 44 Disposing of the batteries 44 Disposal of the packaging 45 Attachment 45 Technical data 45 Notes on the EU Declaration of ...
Page 37: ...ater in outdoor areas Commercial or industrial use is not permitted No liability will be assumed in cases of improper use No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling the use of force or unauthorised modification The risk is borne solely by the user Warnings The following warnings are used in these operating instructions WARNING A warning at this hazard level indica...
Page 38: ...wledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Do not allow children to use the appliance as a toy Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Open the appliance only when it is dry Before use check the appliance and its supply lines for tightness Avoid dire...
Page 39: ...fective components must always be replaced with genuine replacement parts Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used Handling batteries WARNING This appliance is battery operated Mishandling batteries can cause fires explosions leakages or other hazards Keep batteries out of the hands of children Store batteries out of the reach of children If ...
Page 40: ...consult a doctor immediately Always use the stated battery type Ensure that the batteries are inserted with the correct polarity This information is displayed in the battery compartment If necessary clean the battery and appliance contacts before inserting the battery Remove the battery from the appliance if you do not plan to use it for a while Always remove discharged batteries from the applianc...
Page 41: ...ons NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport contact the service hotline see section Service Appliance description See fold out page for illustrations Tap connector Coupling Turbine unit Display button Water hose connection button 3 0 V battery type CR2032 Battery ...
Page 42: ... Battery change indicator low battery indicator 1 Display modes TOTAL 1 TOTAL 2 AUTO Setting up Consider the requirements of the installation site The installation location must meet the following requirements to ensure safe and error free operation of the appliance The temperature of the water flowing through the appliance must be between 5 C and 40 C The ambient temperature must be between 5 C an...
Page 43: ...t cover Make sure that the polarity is correct see fig 1 Place the battery compartment cover on the battery compartment with the large recess facing upwards Make sure that the small recess fits onto the battery compartment Turn the battery compartment cover as far as it will go in the opposite direction to the arrow shown on the type plate see fig 2 Fig 1 Fig 2 NOTE If the battery is low the battery ...
Page 44: ...nection Water connection G internal thread see fig 4 Unscrew the coupling including the tap connector from the appliance Screw the appliance clockwise onto a water connection with a G internal thread so that it is hand tight Connect a water hose to the water hose connection Connection for garden sprayer etc see fig 5 Push the front part of the coupling to the rear and pull the tap connector out of t...
Page 45: ...of 3 seconds During the next watering process the display starts again at 0 LITER MIN or GAL MIN In this mode the current flow rate is displayed in l min or gal min NOTE If no water flows through for longer than approx 1 minute or if you do not press any key the appliance switches to standby mode Press the button again to activate the display Reset Press the button for 3 seconds in TOTAL 1 TOTAL 2 o...
Page 46: ...e ensure that no moisture can penetrate into the battery compartment during cleaning Do not use caustic abrasive or solvent based cleaning materials These can damage the surfaces of the appliance Clean the surfaces of the appliance with a soft dry cloth For stubborn dirt use a slightly damp cloth with a little mild detergent Cleaning the turbine unit Unscrew the coupling including the tap connecto...
Page 47: ... of its useful life but must be handed over to specially set up collection locations recycling depots or disposal companies This disposal is free of charge for the user Protect the environment and dispose of this appliance properly Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn out product Disposing of the batteries Batteries should not be dispo...
Page 48: ...per and cardboard 80 98 composites Attachment Technical data Water quantity meter Power supply 1 3 0 V DC Battery type CR 2032 Water temperature 5 40 C Environmental temperature 5 60 C Measurement tolerance 5 minimum 0 5 l Max operating pressure 12 bar Max flow rate 1800 l h Flow range 2 30 l min Water connection G 26 44 mm Protection type IPX4 splashproof Measurements outside this flow range are no...
Page 49: ...he warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of pur chase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict qual...
Page 50: ...ither by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR ...
Page 51: ...porter Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...
Page 52: ...m Display 55 Inbetriebnahme 55 Anforderungen an den Installationsort berücksichtigen 55 Batterie einlegen wechseln 56 Gerät anschließen 57 Bedienung 58 Demontage 58 Fehlerbehebung 59 Reinigung 59 Gerät reinigen 59 Turbinen Einheit reinigen 59 Aufbewahrung 60 Entsorgung 60 Gerät entsorgen 60 Batterien entsorgen 60 Verpackung entsorgen 61 Anhang 61 Technische Daten 61 Hinweise zur EU Konformitätserk...
Page 53: ...reich Die gewerbliche oder industrielle Verwendung ist nicht zulässig Für nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird nicht gehaftet Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren wird ebenfalls keine Haftung übernommen Das Risiko trägt allein der Benutzer Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folg...
Page 54: ...n physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Öffnen Sie das Ger...
Page 55: ...den ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden Umgang mit Batterien WARNUNG Das Gerät wird mit einer Batterie betrieben Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer Explosionen Auslaufen gefährli...
Page 56: ...en in die Augen gelangt sind grundsätzlich mit viel Wasser aus spülen nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese ist im Batteriefach dargestellt Reinigen Sie die Batterie und Gerätekontakte vor dem Einlegen falls erforderlich Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät wenn Sie es läng...
Page 57: ... Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite Hahnstück Kupplungsstück Turbinen Einheit Display Taste Wasserschlauchanschluss Taste Batterie 3 0 V Batterie Typ ...
Page 58: ...chwacher Batterie 1 Anzeige Modi TOTAL 1 TOTAL 2 AUTO Inbetriebnahme Anforderungen an den Installationsort berücksichtigen Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Installationsort folgende Anforderungen erfüllen Die Temperatur des durchfließenden Wassers darf ausschließlich in dem Bereich zwischen 5 C und 40 C liegen Die Umgebungstemperatur darf ausschließlich in dem Bereic...
Page 59: ...n Sie dabei auf die richtige Polarität siehe Abb 1 Setzen Sie den Batteriefachdeckel mit der großen Aussparung nach oben zeigend auf das Batteriefach Achten Sie darauf dass die kleine Aussparung auf das Batteriefach passt Drehen Sie den Batteriefachdeckel gegen die abgebildete Pfeilrichtung des Typenschilds bis zum Anschlag siehe Abb 2 Abb 1 Abb 2 HINWEIS Bei schwacher Batterie erscheint die Batte...
Page 60: ...e siehe Abb 4 Schrauben Sie das Kupplungsstück inklusive Hahnstück vom Gerät ab Schrauben Sie das Gerät im Uhrzeigersinn auf einen Wasseranschluss mit G Innengewinde handfest auf Schließen Sie einen Wasserschlauch an den Wasserschlauchanschluss an Anschluss Gartenspritze etc siehe Abb 5 Schieben Sie den vorderen Teil des Kupplungsstücks nach hinten und ziehen Sie das Hahnstück aus dem Kupplungsstü...
Page 61: ...m nächsten Gießvorgang beginnt die Anzeige wieder bei 0 LITER MIN bzw GAL MIN In diesem Modus wird der aktuelle Durchfluss in l min oder gal min angezeigt HINWEIS Wenn länger als ca 1 Minute kein Wasser durchfließt oder Sie keine Taste drücken wechselt das Gerät in den Standby Modus Drücken Sie wieder die Taste um das Display zu aktivieren Zurücksetzen Reset Drücken Sie die Taste für 3 Sekunden im T...
Page 62: ...efach eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Verwenden Sie keine ätzenden scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen trockenen Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel Turbinen Ein...
Page 63: ...e dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltun...
Page 64: ...e Anhang Technische Daten Wassermengenzähler Spannungsversorgung 1 3 0 V Gleichstrom Batterie Typ CR2032 Wassertemperatur 5 40 C Umgebungstemperatur 5 60 C Messtoleranz 5 mindestens 0 5 l Max Betriebsdruck 12 bar Max Durchflussmenge 1800 l h Durchflussbereich 2 30 l min Wasseranschluss G 26 44 mm Schutzart IPX4 spritzwassergeschützt Messungen außerhalb diesen Durchflussbereiches sind nicht zu berücks...
Page 65: ...n neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfalle...
Page 66: ...oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nach folgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese u...
Page 67: ...H Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...
Page 68: ... KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 12 2019 Ident No PWM4A1 102019 2 ...