background image

IAN 280254

WALL CHASER  PMNF 1350 B2

WALL CHASER

Translation of the original instructions

 

 

MAUERNUTFRÄSE

Originalbetriebsanleitung

FALHORONYMARÓ

Az originál használati utasítás fordítása

REZKALNIK ZIDNIH UTOROV

Prevod originalnega navodila za uporabo

DRÁŽKOVACÍ FRÉZA DO ZDIVA

Překlad originálního provozního návodu

DRÁŽKOVACIA FRÉZA DO MURIVA

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Summary of Contents for PMNF 1350 B2

Page 1: ...MAUERNUTFRÄSE Originalbetriebsanleitung FALHORONYMARÓ Az originál használati utasítás fordítása REZKALNIK ZIDNIH UTOROV Prevod originalnega navodila za uporabo DRÁŽKOVACÍ FRÉZA DO ZDIVA Překlad originálního provozního návodu DRÁŽKOVACIA FRÉZA DO MURIVA Preklad originálneho návodu na obsluhu ...

Page 2: ...th all functions of the device Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a p...

Page 3: ... I 0 ...

Page 4: ...A B C D E ...

Page 5: ...5 17 14 13 17 14 13 5 Ok F 5 17 14 13 Ok 14 G ...

Page 6: ... instructions for abrasive cutting applications 6 Supplementary notes 7 Original accessories auxiliary equipment 7 Before use 7 Setting the cut width of the diamond cutting discs 7 Replacing the diamond cutting discs see Figures A F 8 Setting the groove depth 8 Attaching the dust extraction adapter 8 Operation 8 Switching on and off 8 Handling the wall grinder 9 Maintenance and cleaning 9 Disposal ...

Page 7: ...h Handle Dust extraction adapter Union nut Blade guard Locking flange with thread Locking screw for the depth stop Depth stop Additional handle Safety lock out Spindle lock Roller Reducer Flange Blotters Face spanner Hand chisel Backing flange Package contents 1 wall chaser 2 cutting discs pre fitted 1 face spanner 1 dust extraction adapter pre fitted 1 reducer for use with the dust extraction adapter...

Page 8: ...he dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded ...

Page 9: ...sons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many acci dents are caused by poorly maintained po...

Page 10: ...ou from grindings and material particles Eyes should be protected from flying debris that may be generated during certain applications Dust or filter masks must filter any dust created by the application If you are exposed to loud noise for any length of time you can suffer a hearing loss j Ensure that other people remain at a safe dis tance to your workspace Anyone who enters the workspace must wear ...

Page 11: ...posite direction to the direction of rotation of the grinding disc at the blockage d Take special care when working around corners sharp edges etc Avoid allowing the accessory tool to bounce back from the workpiece or jam The rotating accessory tool is more likely to jam in corners or sharp edges or if it bounces This can cause a loss of control or kickback e Do not use a toothed or chain saw blad...

Page 12: ...face spanner to loosen the locking flange Remove the locking flange Set the desired cut width in accordance with the number of blotters Ensure that the flange is set in place as the top intermediate layer see fig F NOTE There are several spacer washers available for you Ensure that the groove width is the total of the spacer washers between the diamond cutting discs and the thickness of the cutting di...

Page 13: ...e that the cutting discs are correctly attached to the flanges Tighten the locking flange using the face spanner Press the spindle lock while doing this see Fig E Setting the groove depth Loosen the locking screw Set the depth stop to the desired depth Tighten the locking screw Attaching the dust extraction adapter Push the pins of the dust extraction adapter into the recesses on the dust extraction...

Page 14: ...ove the power plug before commencing any work to the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing Never use petrol solvents or cleansers which can damage plastic WARNING If the connecting cable needs to be replaced this must be carried out by the manufacturer or an authorised representative in order to avoid safety haza...

Page 15: ...s and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating ins...

Page 16: ... of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer is solely responsible for issuance of the...

Page 17: ...PMNF 1350 B2 12 GB ...

Page 18: ...val kapcsolatos biztonsági utasítások 17 A vágással kapcsolatos további biztonsági utasítások 18 Kiegészítő utasítások 19 Eredeti tartozékok kiegészítő eszközök 19 Üzembe helyezés előtt 20 A gyémánt vágókorongok vágási szélességének beállítása 20 Gyémánt vágókorongok cseréje lásd az A F ábrákat 20 Horonymélység beállítása 20 A porelszívó adapter felszerelése 21 Használat 21 Be kikapcsolás 21 A fal...

Page 19: ...apter hollandi anya védőburkolat szorítókarima menetes rögzítőcsavar a mélységütközőhöz mélységütköző pótmarkolat kapcsolózár orsóretesz futógörgő szűkítőelem karima köztes réteg csavarkulcs kézi véső támasztókarima befogókarima A csomag tartalma 1 falhoronymaró 2 vágókorong felszerelve 1 csavarkulcs 1 elszívóadapter felszerelve 1 szűkítő az elszívóadapterrel és egy 32 mm porszívótömlővel történő ...

Page 20: ...sága a Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate rületét A rendetlenség és a rosszul megvilágított munkaterület balesetet okozhat b Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba násveszélyes környezetben ahol gyúlékony folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikráznak amik meggyújthatják a port vagy gőzöket c Az elektromos kéziszerszám használata köz ben ne engedjen közel gyer...

Page 21: ...ert Tartsa távol a haját ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe g Amennyiben a készülékhez porelszívó és por gyűjtő berendezés is szerelhető akkor győ ződjön meg arról hogy azok csatlakoztatva vannak és használatuk helyesen történik A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést 4 Az elektromos kéziszerszá...

Page 22: ...efogókarimát használjon A megfelelő karima megtámasztja a csiszolókorongot és csökkenti a csiszolókorong törésének veszélyét f A cserélhető szerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell felelnie az Ön elekt romos kéziszerszáma méreteinek A nem meg felelő méretű cserélhető szerszámokat nem lehet megfelelően leárnyékolni vagy irányítani g A csiszolókorongnak és a karimának pontosan az Ön elek...

Page 23: ...s és megfelelő biztonsági utasítások Visszaütés okok és megfelelő biztonsági utasí tások A visszaütés egy beakadt vagy blokkolt forgó csiszolókorong hirtelen reakciója A beakadás vagy blokkolás következtében hirtelen megáll hat a forgásban lévő cserélhető szerszám Ennek következtében az irányítatlanná vált elektromos kéziszerszám az említett blokkolási ponton a cserélhető szerszám forgásirányával ...

Page 24: ...csolja vissza addig az elektromos kéziszerszámot amíg az a munkadarabban van Hagyja hogy a vágókorong elérje a tel jes fordulatszámot mielőtt óvatosan folytatja a vágást Ellenkező esetben előfordulhat hogy beakad a vágókorong kiugrik a munkadarab ból vagy visszaütést okoz i Támassza alá a lemezeket vagy a nagyobb méretű munkadarabokat ezzel jelentősen csökkentheti a beszorult vágókorong vissza üté...

Page 25: ...úság miatt pusztán a szorítókarima a koron gokat nem tudja rögzíteni az orsón lásd G ábra Gyémánt vágókorongok cseréje lásd az A F ábrákat TUDNIVALÓ A gyémánt vágókorongokat csak párosával szabad kicserélni Lazítsa ki a rögzítőcsavart Tolja felfelé a mélységütközőt Nyomja meg és tartsa lenyomva az orsóreteszt Lazítsa meg a csavarkulccsal a szorítókari mát Vegye le az orsóról az összes levehető alk...

Page 26: ...solót A készülék kikapcsolása Engedje el a BE KI kapcsolót A falhoronymaró használata FIGYELEM A készülék csak szárazvágásra használható A falhoronymaróval végzett munka megkezdése előtt ellenőrizze vezetékkereső készülékkel a falban lévő elektromos gáz és vízvezetékeket Válassza ki a kívánt horonyszélességet 1 Helyezze fel a készüléket a futógörgővel a falazatra 2 Kapcsolja be a készüléket és vág...

Page 27: ...dekében a gyártónak vagy képviselőjének kell elvégeznie A csiszolószerszámokat óvatosan kell kezelni és szállítani A csiszolószerszámokat úgy kell tárol ni hogy ne érhessék mechanikai sérülések vagy károsító környezeti hatások Ne engedje hogy víz kerüljön a készülék bel sejébe Ártalmatlanítás A csomagolás környezetbarát anyagok ból készült amit a helyi hulladékhasznosí tónál adhat le ártalmatlanít...

Page 28: ... rögzíteni kell a fogyasztó nevét címét a fogyasztási cikk termék megnevezését vételárát a vásárlás időpontját a hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek indokolását a jegy zőkönyvben meg kell adni A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell...

Page 29: ...rlást követő behatásból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért A jótállás a fogyasztó törvényből eredő ...

Page 30: ... a KOMPERNASS HANDELS GMBH a doku mentáció felelőse Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG ezennel igazoljuk hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak normatív dokumentumoknak és EK irányelveknek Gépek irányelv 2006 42 EG Elektromágneses összeférhetőség 2014 30 EU RoHS irányelv 2011 65 EU A kiállított megfelelőségi nyilatkozat tekintetében kizá rólag a gyártó felel A nyilatkozat f...

Page 31: ...PMNF 1350 B2 26 HU ...

Page 32: ...31 Dodatni varnostni napotki za rezanje z brusilnikom 32 Dodatna navodila 33 Originalni pribor dodatne priprave 33 Pred prvo uporabo 34 Nastavitev širine reza diamantnih rezalnih plošč 34 Zamenjava diamantnih rezalnih plošč glejte sliko A F 34 Nastavitev globine utorov 34 Montaža adapterja za sesalnik 35 Uporaba 35 Vklop izklop 35 Ravnanje s frezalnim orodjem za zidne utore 35 Vzdrževanje in čišče...

Page 33: ...prirobnica z navojem Pritrdilni vijak za globinski prislon Globinski prislon Dodatni ročaj Zapora vklopa Blokada vretena Kolesce Reducirni kos Prirobnica Vmesni vstavki Čelni ključ Ročno dleto Podporna prirobnica za nastavek Vsebina kompleta 1 rezkalnik zidnih utorov 2 rezalni plošči že montirani 1 čelni ključ 1 adapter za sesalnik že montiran 1 reducirni kos za uporabo z adapterjem za sesalnik in...

Page 34: ...neosvetljena delov na območja lahko privedejo do nezgod b Električnega orodja ne uporabljajte na območ ju nevarnosti eksplozije na katerem so go reče tekočine plini ali prah Električna orodja povzročajo iskre ki lahko povzročijo vnetje prahu ali hlapov c Otrokom in drugim osebam med uporabo električnega orodja ne pustite blizu Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo 2 Elektr...

Page 35: ... se pravilno uporabljajo Upo raba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Naprave ne preobremenjujte Za svoje delo uporabljajte zanj predvideno električno orodje Delo s primernim električnim orodjem v navede nem območju moči je boljše in varnejše b Ne uporabljajte električnih orodij z okvarjenim stikalom Električno orodje ki ga ni...

Page 36: ...nu vašega električ nega orodja Orodja za uporabo ki se brusil nemu vretenu električnega orodja ne prilegajo točno se vrtijo neenakomerno zelo močno vibrirajo in lahko privedejo do izgube nadzora h Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih plošč Pred vsako uporabo brusilne plošče preverite ali opazite oddrobljene delce in razpoke Če električno orodje ali brusilna plošča pade na tla preverite ali je pr...

Page 37: ...iv do katerega pride zaradi zataknjene ali blokirane vrteče se brusilne plošče Zataknitev ali blokiranje privede do nenadne zaustavitve vrtečega se uporabljenega orodja Na ta način se na mestu blokade električno orodje nenadzorovano po speši v nasprotni smeri orodja Če na primer brusilna plošča obstane v obdelo vancu ali je blokirana se lahko rob brusilne plo šče ki je pogreznjen v obdelovanec zat...

Page 38: ... je še v obdelovancu Rezalna plošča naj naj prej doseže svoje polno število vrtljajev pre den previdno nadaljujete rezanje Drugače se plošča lahko zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči vzvratni udarec i Plošče ali večje obdelovance podprite da zmanjšate tveganje vzvratnega udarca zara di zataknjene rezalne plošče Veliki obdelo vanci se lahko upognejo pod lastno težo Ob delovanec mora biti podl...

Page 39: ...jalna prirobni ca plošč zaradi dolžine navoja ne more sama pritrditi na vreteno glejte sliko G Zamenjava diamantnih rezalnih plošč glejte sliko A F OPOMBA Diamantne rezalne plošče zamenjujte samo v parih Popustite pritrdilni vijak Potisnite globinski prislon navzgor Pritisnite in držite blokado vretena S čelnim ključem odvijte vpenjalno prirobni co Vse snemljive dele odstranite z vretena Vpenjalno...

Page 40: ...ve Spustite stikalo za vklop izklop Ravnanje s frezalnim orodjem za zidne utore POZOR Naprava je primerna le za suho rezanje Z napravo za iskanje napeljav preverite stene in zidove glede skritih tokovnih plinskih ter vodnih napeljav preden začnete delati s frezalnim orodjem za zidne utore Izberite želeno širino utora 1 Napravo položite na zid s kolescem 2 Potem napravo vklopite in jo pomaknite do ...

Page 41: ...n jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih reciklažnih odpadkov Električnih orodij ne zavrzite med gospodinjske odpadke V skladu z evropsko direktivo 2012 19 EU je treba rabljena električna orodja zbirati ločeno in jih oddati za ekološko primerno predelavo O možnostih odstranitve neuporabnih električnih orodij povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BUR...

Page 42: ...rževan 8 Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini malno dobo ki je zahtevana s strani zakono daje 9 Obrabni deli oz potrošni material so izvzeti iz garancije 10 Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih garancijski list račun 11 Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti proda jalca za napake na blagu Pro...

Page 43: ...PMNF 1350 B2 38 SI ...

Page 44: ...bezpečnostní pokyny pro použití řezací brusky 44 Doplňující instrukce 45 Originální příslušenství originální přídavná zařízení 45 Před uvedením do provozu 46 Nastavení řezné šířky diamantových řezných kotoučů 46 Výměna diamantových řezných kotoučů viz obr A F 46 Nastavení drážkové hloubky 46 Montáž adaptéru pro odsávání prachu 47 Obsluha 47 Zapnutí vypnutí 47 Manipulace se zednickou drážkovací fré...

Page 45: ...příruba se závitem stavěcí šroub hloubkového dorazu hloubkový doraz přídavná rukojeť blokovací tlačítko aretace vřetena vodicí kladka redukční nástavec příruba vložky kruhový klíč s čelním otvorem ruční dláto opěrná příruba upínací příruba Rozsah dodávky 1 drážkovací fréza do zdiva 2 řezné kotouče předmontované 1 kruhový klíč s čelním otvorem 1 odsávací adaptér předmontovaný 1 redukční nástavec pr...

Page 46: ...jte v čistotě a dobře osvětlený Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést k úrazům b S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí ohroženém výbuchem kde se nachází hořlavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry od kterých se může vznítit prach nebo výpary c Nedovolte dětem ani jiným osobám aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době kdy je používáte V případě odv...

Page 47: ...epřiléhavý oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny g Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu ujistěte se zda jsou připojena a správně použita Použitím odsává ní prachu se může snížit ohrožení prachem 4 Použití a údržba elektrického nářadí a Přístroj nepřetěžujte Pro svou práci použí vejte elektrické nářadí jež je pro daný účel vhodné S vhodným e...

Page 48: ...měrovým údajům vašeho elektrického nářadí Nesprávně dimenzované použité nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat g Brusné kotouče a příruby musí být přesně dosedat na brusné vřeteno vašeho elektrického nářadí Použité nástroje které nedosedají přes ně na elektrické nářadí se otáčí nerovnoměrně velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly h Nepoužívejte poškozené brusné kotouče Před...

Page 49: ...rusky Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz příčiny a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknu tého nebo zablokovaného rotujícího brusného kotouče Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazeného ná stroje Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení nasazeného nástroje Kdy...

Page 50: ...znovu dokud se nachází v obrobku Než budete opatrně pokračovat v řezu nechte řezný kotouč nej prve rozběhnout na jeho nejvyšší otáčky Jinak se kotouč může vzpříčit vyskočit z obrobku nebo vést k zpětnému rázu i Desky nebo velké obrobky podepřete aby se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého řezného kotouče Velké obrobky se mohou prolomit pod svou vlastní vahou Obrobek musí být podepřen na...

Page 51: ...tože upínací příruba vzhledem k délce závitu na vřetenu sama nemůže upevnit kotouče viz obr G Výměna diamantových řezných ko toučů viz obr A F UPOZORNĚNÍ Diamantové řezné kotouče se smí vyměnit pouze v páru Povolit stavěcí šroub Posuňte hloubkový doraz nahoru Stiskněte aretaci vřetena a podržte tuto stisknutou Kruhovým klíčem s čelním otvorem povolte upínací přírubu Sejměte z vřetena všechny sníma...

Page 52: ...te vypínač Vypnutí přístroje Pusťte vypínač Manipulace se zednickou drážkovací frézou POZOR Tento přístroj je vhodný jen pro suché řezání Než začnete pracovat se zednickou drážkovací frézou zkontrolujte potrubním lokátorem stěny a zdivo zda se zde nenachází skryté elektrické vedení plynové nebo vodovodní potrubí Zvolte požadovanou drážkovou šířku 1 Nasaďte přístroj vodicí kladkou na zdivo 2 Nyní z...

Page 53: ... EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí se informujte u svého obecního či městského úřadu Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná prá...

Page 54: ...e je třeba se bezpodmínečně vyhnout Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připra...

Page 55: ...dokumentaci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NĚMECKO prohlašujeme že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EG Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014 30 EU Směrnice o omezení používání nebezpečných látek RoHS 2011 65 EU Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě ne...

Page 56: ...bezpečnostné upozornenia na používanie rezného elektrického náradia 56 Doplňujúce pokyny 57 Originálne príslušenstvo prídavné zariadenia 57 Pred uvedením do prevádzky 58 Montáž a nastavenie šírky rezu diamantových kotúčov 58 Výmena diamantových rezacích kotúčov pozri obr A F 58 Nastavenie hĺbky drážky 59 Montáž adaptéra na odsávanie prachu 59 Obsluha 59 Zapnutie vypnutie 59 Manipulácia s drážkovou...

Page 57: ...odsávanie prachu prevlečná matica ochranný kryt upínacia príruba so závitom aretačná skrutka hĺbkovej zarážky hĺbková zarážka prídavná rukoväť blokovanie zapnutia aretácia vretena obežná kladka redukčný kus príruba vložky čapíkový kľúč ručný sekáč stabilizačná príruba upevňovacia príruba Rozsah dodávky 1 DRÁŽKOVACIA FRÉZA DO MURIVA 2 rezacie brúsne kotúče predmontované 1 čapíkový kľúč 1 adaptér na...

Page 58: ...na pracovisku a Udržiavajte vaše pracovisko v čistote a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom b Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo horľavý prach Z elektrického náradia vychá dzajú iskry ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť c Počas používania elektrického náradia...

Page 59: ...yť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja g Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu presvedčte sa či sú tieto zapojené a či sú používané správne Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom 4 Použitie a manipulácia s elektric kým náradím a Prístroj nepreťažujte Pri vašej práci používajte len na to určené elektrické náradie So správ nym elektrickým nára...

Page 60: ... podopierajú brúsny kotúč a znižujú nebezpečenstvo zlome nia brúsneho kotúča f Vonkajší priemer a hrúbka vloženého nástro ja musia zodpovedať rozmerovým údajom uvedeným na vašom elektrickom náradí Nesprávne dimenzované vložené nástroje sa nedajú dostatočne zacloniť alebo kontrolovať g Brúsne kotúče a príruby musia presne pri liehať na brúsne vreteno vášhoelektrického náradia Vložené nástroje ktoré...

Page 61: ...ostriedky Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich prostried kov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom Ďalšie bezpečnostné upozornenia na používanie rezného elektrického náradia Spätný ráz a príslušné bezpečnostné upozor nenia Spätný náraz príčiny a príslušné bezpečnostné upozornenia Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku vzprie čeného alebo zablokovaného otáčajúceho sa brúsneho kotúča Vz...

Page 62: ...ktrické náradie znovu nezapínajte dovtedy pokiaľ sa rezací kotúč nachádza v obrobku Skôr než budete opatrne pokračovať v reze počkajte dokiaľ rezací kotúč dosiahne ma ximálne otáčky V opačnom prípade sa môže kotúč zaseknúť vyskočiť z obrobku alebo zaprí činiť spätný ráz i Platne alebo veľké obrobky podoprite aby sa znížilo riziko spätného rázu v dôsledku za blokovania rezacieho kotúča Veľké obrobk...

Page 63: ...y na strane upínacej príruby na upevnenie rezacích kotúčov pretože upínacia príruba nedokáže sama upevniť kotúče na vretene kvôli dĺžke závitu pozri obr G Výmena diamantových rezacích ko túčov pozri obr A F UPOZORNENIE Diamantové rezacie brúsne kotúče možno vymieňať iba po pároch Uvoľnite aretačnú skrutku Posuňte hĺbkovú zarážku nahor Stlačte aretáciu vretena a držte ho stlačené Pomocou čapíkového...

Page 64: ...ístroja Stlačte blokovanie zapnutia pozri fold Následne stlačte za vypínač Vypnutie prístroja Uvoľnite za vypínač Manipulácia s drážkovou frézou do muriva POZOR Prístroj je vhodný iba na suché rezanie Pomocou detektora vedení skontrolujte steny a múry ohľadom skrytých vedení prúdu plynu a vody predtým ako začnete pracovať s dráž kovou frézou do muriva Vyberte želanú šírku drážky 1 Priložte prístro...

Page 65: ...ické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej re cyklácie O možnostiach likvidácie opotrebovaných elektric kých nástrojov sa prosím informujte na obecnej alebo mestskej správe Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka vážený zákazník na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu za kúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákon...

Page 66: ...alebo pred ktorými sa varuje Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nespráv nom a neodbornom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladn...

Page 67: ... vyhlásenia o zhode My spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH zodpovedný za dokumentáciu pán Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND vyhlasujeme že tento výrobok je v súlade s nasle dovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EG Elektromagnetická kompatibilita 2014 30 EU Smernica RoHS 2011 65 EU Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlá...

Page 68: ...erheitshinweise für Trennschleifmaschinen 67 Weitere Sicherheitshinweise für Trennschleifanwendungen 68 Ergänzende Anweisungen 69 Originalzubehör zusatzgeräte 69 Vor der Inbetriebnahme 70 Schnittbreiteneinstellung der Diamant Trennscheiben 70 Diamant Trennscheiben austauschen siehe Abb A F 70 Nuttiefe einstellen 71 Montage des Staubabsaugadapters 71 Bedienung 71 Ein Ausschalten 71 Handhabung der M...

Page 69: ...N AUS Schalter Handgriff Staubabsaugadapter Überwurfmutter Schutzhaube Spannflansch mit Gewinde Feststellschraube für den Tiefenanschlag Tiefenanschlag Zusatzhandgriff Einschaltsperre Spindelarretierung Laufrolle Reduzierstück Flansch Zwischenlagen Stirnlochschlüssel Handmeißel Stützflansch Aufnahmeflansch Lieferumfang 1 Mauernutfräse 2 Trennscheiben vormontiert 1 Stirnlochschlüssel 1 Absaugadapter vor...

Page 70: ... ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten...

Page 71: ...are Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandl...

Page 72: ...hädigte Spann flansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs f Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei chend abgeschirmt oder kontrolliert we...

Page 73: ...ige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Weitere Sicherheitshinweise für Trennschleifanwendungen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer hakenden oder blockierten drehenden Schleifscheibe Verhake...

Page 74: ...alten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen i Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trenns...

Page 75: ...sen Sie die Zwischenlagen auf der Befestigungsflanschseite zur Fixierung der Trennscheiben verwenden da der Befestigungsflansch die Scheiben aufgrund der Gewindelänge an der Spindel alleine nicht fixieren kann siehe Abb G Diamant Trennscheiben austauschen siehe Abb A F HINWEIS Diamant Trennscheiben nur paarweise austauschen Feststellschraube lösen Schieben Sie den Tiefenanschlag nach oben Drücken Sie...

Page 76: ...e anschließend den EIN AUS Schalter Gerät ausschalten Lassen Sie den EIN AUS Schalter los Handhabung der Mauernutfräse ACHTUNG Das Gerät ist nur für Trockenschnitt geeignet Überprüfen Sie mit einem Leitungssuchgerät Wände und Mauern auf verborgene Strom Gas und Wasserleitungen bevor Sie mit der Mauernutfräse arbeiten Wählen Sie die gewünschte Nutbreite 1 Setzen Sie das Gerät mit der Laufrolle am M...

Page 77: ...kzeuge informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nich...

Page 78: ...N 12345 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Titelblatt ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie d...

Page 79: ...14 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäi schen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte har...

Page 80: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 08 2016 Ident No PMNF1350B2 082016 2 ...

Reviews: