PMFAP 20-Li A1
FR
│
BE
│
41
■
e)
En cas d'utilisation d'un outil électrique à
l'extérieur, utiliser uniquement des rallonges
adaptées à l'utilisation extérieure.
L'utilisation
d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure
réduit le risque de choc électrique.
f)
Si l'usage d'un outil électrique dans un empla-
cement humide est inévitable, utiliser une ali-
mentation protégée par un dispositif à cou-
rant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un
RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a)
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens
dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne
pas utiliser un outil électrique lorsque vous
êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de
l'alcool ou de médicaments.
Un moment d'inat-
tention en cours d'utilisation d'un outil électrique
peut entraîner des blessures graves.
b)
Utiliser un équipement de protection indivi-
duelle. Toujours porter des lunettes de protec-
tion.
Les équipements de protection individuelle
tels que les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections auditives utilisés pour
les conditions appropriées réduisent les bles-
sures.
c)
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer
que l'interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc
de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Porter les outils électriques en ayant le doigt sur
l'interrupteur ou brancher des outils électriques
dont l'interrupteur est en position marche est
source d'accidents.
d)
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil électrique en marche.
Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l'outil élec-
trique peut donner lieu à des blessures.
e)
Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
Cela
permet un meilleur contrôle de l'outil électrique
dans des situations inattendues.
f)
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des par-
ties en mouvement.
Des vêtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris
dans des parties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-
dement d'équipements pour l'extraction et la
récupération des poussières, s'assurer qu'ils
sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut ré-
duire les risques dus aux poussières.
h)
Ne vous croyez pas en parfaite sécurité et ne
négligez pas les règles de sécurité liées aux
outils électriques, même si vous êtes familia-
risé avec l'outil électrique en raison d'une
utilisation fréquente.
Une fraction de seconde
d'inattention peut provoquer une blessure grave.
4. Utilisation et entretien de l'outil
électrique
a)
Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil
électrique adapté à votre application.
L'outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
b)
Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur
ne permet pas de passer de l'état de marche à
arrêt et inversement.
Tout outil électrique qui ne
peut pas être commandé par l'interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source d'alimenta-
tion et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est
amovible, avant tout réglage, changement
d'accessoires ou avant de ranger l'outil élec-
trique.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l'outil électrique.
Summary of Contents for PMFAP 20-Li A1
Page 3: ...A B 1a 7a 9a 16a 27a...
Page 5: ...C...
Page 31: ...PMFAP 20 Li A1 18 GB IE...
Page 49: ...PMFAP 20 Li A1 36 DE AT CH...
Page 69: ...PMFAP 20 Li A1 56 FR BE...
Page 87: ...PMFAP 20 Li A1 74 NL BE...
Page 105: ...PMFAP 20 Li A1 92 CZ...
Page 123: ...PMFAP 20 Li A1 110 PL...
Page 141: ...PMFAP 20 Li A1 128 SK...
Page 159: ...PMFAP 20 Li A1 146 ES...
Page 177: ...PMFAP 20 Li A1 164 DK...
Page 195: ...PMFAP 20 Li A1 182 IT...
Page 247: ...PMFAP 20 Li A1 234 HR...
Page 265: ...PMFAP 20 Li A1 252 RO...
Page 267: ...PMFAP 20 Li A1 254 BG 20 V PMFAP 20 Li A1 1a Ready2Connect 8 mm 7a 9a 16a 27a A...
Page 269: ...PMFAP 20 Li A1 256 BG EN 62841 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 1 a 2 a...
Page 270: ...PMFAP 20 Li A1 BG 257 3 a...
Page 271: ...PMFAP 20 Li A1 258 BG 4 a 5 a...
Page 272: ...PMFAP 20 Li A1 BG 259 130 C 265 F 6 a a 6 8 mm...
Page 274: ...PMFAP 20 Li A1 BG 261 6 mm 12 mm 20 mm 8 mm 8 mm 6 mm 8 mm...
Page 275: ...PMFAP 20 Li A1 262 BG 6 mm 5 C 50 C 10 C 40 C 50 80 0 50 C A 15...
Page 277: ...PMFAP 20 Li A1 264 BG 0 mm...
Page 278: ...PMFAP 20 Li A1 BG 265 16a 16a...
Page 279: ...PMFAP 20 Li A1 266 BG 50 80 2012 19 EU...
Page 280: ...PMFAP 20 Li A1 BG 267 2006 66 EC a 1 7 20 22 80 98 5 X12V X20V Team 3 II 5...
Page 281: ...PMFAP 20 Li A1 268 BG IAN 421297_2207...
Page 284: ...PMFAP 20 Li A1 BG 271 www kompernass com QR QR IAN 421297_2207...
Page 285: ...PMFAP 20 Li A1 272 BG...
Page 289: ...PMFAP 20 Li A1 276 GR 1 2...
Page 290: ...PMFAP 20 Li A1 GR 277 3 4...
Page 291: ...PMFAP 20 Li A1 278 GR 5 130 C 265 F...
Page 292: ...PMFAP 20 Li A1 GR 279 6 6 8 mm PARKSIDE...
Page 294: ...PMFAP 20 Li A1 GR 281 8 mm 8 mm 6 mm 8 mm 6 mm 5 C 50 C 10 C 40 C 50 80 0 50 C...
Page 296: ...PMFAP 20 Li A1 GR 283 9a 0 mm 0 mm 0 mm...
Page 297: ...PMFAP 20 Li A1 284 GR 0 mm 16a 16a...
Page 298: ...PMFAP 20 Li A1 GR 285 50 80...
Page 299: ...PMFAP 20 Li A1 286 GR 2012 19 U 2006 66 C a b 1 7 20 22 80 98...
Page 300: ...PMFAP 20 Li A1 GR 287 Kompernass Handels GmbH 5 X12V X20V Team 3 5 5...