140
ES
inmediaciones.
m) ¡Advertencia! Tenga cuidado de no
tocar ninguna de las piezas móviles
que entrañan peligro antes de haber
retirado las baterías y las piezas móvi-
les y peligrosas se hayan detenido por
completo.
n) No se estire demasiado, y mantenga
el equilibrio en todo momento, también
en las pendientes. Siempre pise con se-
guridad, y camine, no corra al utilizar
el equipo.
o) Cuando utilice el equipo, utilice siem-
pre calzado resistente y pantalones
largos.
p) Interrumpa el suministro (p. ej. sacando
la clavija del enchufe, o retirando la
batería):
- cuando se deje solo el equipo,
- antes de eliminar un bloqueo,
- antes de revisar el equipo, limpiarlo
o trabajar en él,
- tras entrar en contacto con un cuerpo
extraño, para revisar si el equipo ha
sufrido algún desperfecto,
- si el equipo comienza a vibrar de
forma inusual, revíselo de inmediato.
Riesgos residuales
Incluso aunque esta herramienta eléctrica
se maneje con precaución, existen siempre
riesgos residuales. Debido a su diseño y
ejecución, esta herramienta eléctrica pue-
de presentar los siguientes peligros:
a) Lesiones por cortes
b) Daños en la salud provocados por las
vibraciones en manos y brazos, si el
aparato se utiliza por un periodo pro-
longado o si no se utiliza y se mantie-
ne correctamente.
¡Advertencia! Esta herramienta
eléctrica genera durante su funcio-
namiento un campo electromagnético. En
determinadas circunstancias este campo
puede afectar a implantes médicos activos
o pasivos. Para reducir el peligro de lesio-
nes graves o mortales, recomendamos a
las personas que tengan implantes médi-
cos que consulten a su médico y al fabri-
cante de los implantes médicos antes de
utilizar la máquina.
Observe las indicaciones de
seguridad y las indicaciones
de carga y de uso seguro que apa-
recen en las instrucciones de fun-
cionamiento de su batería y carga-
dor de la serie X 20 V Team de
Parkside. Para una descripción más
detallada sobre el proceso de car-
ga y para más información, consul-
te este manual de operación sepa-
rado.
Manejo
No utilice el equipo sin lentes
de seguridad.
Antes de cada uso, compruebe que
el equipo está en buen estado de
funcionamiento. Existe peligro de
daños personales y materiales.
Comprobar el nivel de
carga de la batería
El indicador del nivel de carga (15) mues-
tra el nivel de carga de la batería (17).
El nivel de carga de la batería (17) se in-
dica mediante el encendido de los testigos
LED correspondientes si presiona la tecla
virtual (18).
rojo-amarillo-verde
=> Batería cargada
por completo
Summary of Contents for PAAS 20-Li A1
Page 3: ...1 2 11 12 14 13 4 6 7 6 5 10 9 21 8 3 17 16 15 20 22 2 9 23 16 18 5 3 4 17 19 11 12 13...
Page 192: ...192 SI...
Page 224: ...224 BG 28 mm 15 mm 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 227: ...227 BG 1 a 2 a f...
Page 228: ...228 BG e 3 a 4 a...
Page 229: ...229 BG 5 a...
Page 230: ...230 BG 130 C 6 a...
Page 231: ...231 BG X 20 V Team Parkside...
Page 232: ...232 BG 15 17 17 18 17 15 1 17 2 17 14 3 4 5 17 Smart 1 17 16 17 2 17 1...
Page 234: ...234 BG 13 4 21 5 22 23 6 2 7 22 23 2 23 8 3 4 5 3 5 21 9 9 3 5 3 5 1 5 2 3 12 3 5...
Page 235: ...235 BG 5 20 3 6 1 1 19 2012 19 2006 66 EO...
Page 236: ...236 BG 17 17 8 10 8 10 8 10 2 2 2 2 2 2 3 5 9 3 5 17...
Page 237: ...237 BG www grizzlytools shop 239 2 11 12 13 20 22 91110232 3 II...
Page 238: ...238 BG IAN 404451_2204...
Page 239: ...239 BG BG 00800 111 4920 grizzly lidl bg IAN 404451_2204 20 63762 33 3 II III...
Page 244: ...244 GR 1 A 2...
Page 245: ...245 GR RCD Residual Current Device 30 mA RCD 3 4...
Page 246: ...246 GR 5...
Page 247: ...247 GR 130 C 6...
Page 248: ...248 GR X 20 V Team Parkside...
Page 250: ...250 GR 10 1 17 2 8 LED 9 3 10 0 8 30 LED 9 10 0 8 4 10 1 5 10 10 2 8 LED 9 5 LED 9 7 LED 9...
Page 252: ...252 GR 5 20 3 6 1 1 19 2012 19...
Page 253: ...253 GR 2006 66 www grizzlytools shop 256 2 11 12 13 20 22 91110232...
Page 254: ...254 GR 17 17 8 10 8 10 8 10 2 2 2 2 2 2 3 5 LED 9 3 5 17...
Page 255: ...255 GR 3 IAN 404451_2204...