Parkside 324126 1904 Translation Of The Original Instructions Download Page 1

DRUCKLUFT-REINIGUNGSPISTOLE / AIR CLEANING 

GUN / PISTOLET DE NETTOYAGE  PNEUMATIQUE   

PDRP 6.2 B2

IAN 324126_1904

 

PISTOLET DE NETTOYAGE 

 PNEUMATIQUE

Traduction des instructions d’origine

 

 

DRUCKLUFT-REINIGUNGSPISTOLE

Originalbetriebsanleitung

 

AIR CLEANING GUN

Translation of the original instructions

PNEUMATICKÁ ČISTICÍ PISTOLE

Překlad originálního provozního návodu

 

PERSLUCHT-REINIGINGSPISTOOL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

PNEUMATICKÁ ČISTIACA PIŠTOĽ

Preklad originálneho návodu na obsluhu

PISTOLET DO CZYSZCZENIA  

NA SPRĘŻONE POWIETRZE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Summary of Contents for 324126 1904

Page 1: ...IGUNGSPISTOLE Originalbetriebsanleitung AIR CLEANING GUN Translation of the original instructions PNEUMATICKÁ ČISTICÍ PISTOLE Překlad originálního provozního návodu PERSLUCHT REINIGINGSPISTOOL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATICKÁ ČISTIACA PIŠTOĽ Preklad originálneho návodu na obsluhu PISTOLET DO CZYSZCZENIA NA SPRĘŻONE POWIETRZE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ...

Page 2: ...ätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyta...

Page 3: ......

Page 4: ...heitshinweise für Druckluftgeräte 3 Spezifische Sicherheitshinweise 6 Vor der Inbetriebnahme 6 Anschluss an eine Druckluftquelle 6 Reinigungsflüssigkeits Behälter befüllen 7 Inbetriebnahme 7 Wartung und Reinigung 7 Düse reinigen 8 Allgemein 8 Entsorgung 8 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 9 Service 10 Importeur 10 Original Konformitätserklärung 10 ...

Page 5: ...gt Fettflecken Öle Fingerabdrücke und viele andere Flecken Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungs widriger Verwendung entstandene Schäden über nehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt Symbole auf dem Druckluftwerkzeug WARNING Vor der Inbetriebnahme die Bedienungs...

Page 6: ... müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden um die Risiken von Feuer eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschließen Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf Für Schäden oder Körperverletzungen die entstehen weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde übernimmt der...

Page 7: ...hweren Verlet zungen führen kann Warten und reinigen Sie die Druckluft Reinigungspistole regelmäßig wie vorgeschrieben siehe Kapitel Wartung und Reinigung Kontrollieren Sie die Druckluft Reinigungspistole vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass sich die Druckluft Reinigungspistole in einem einwand freien Zustand befindet Seien Sie stets aufmerksam U...

Page 8: ...ter Umständen könnte dies ein ver sehentliches Aktivieren der Druckluft Reinigungs pistole nach sich ziehen was wiederum zu Gefahren führen könnte Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte Druckluft Staub ätzende Dämpfe und oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft werkzeuges beschädigen Die Druckluft Reinigungspistole und der Zuführ schlauch müssen mit einer Schlauchkupplung ver sehen ...

Page 9: ...ie die Druckluft Reinigungspistole nicht auf Menschen und Tiere Spezifische Sicherheitshinweise Wenden Sie keine Gewalt beim Betätigen des Abzugs an Vergewissern Sie sich dass alle Teile fest mon tiert sind bevor Sie die Druckluft Reinigungs pistole verwenden Tragen Sie die erforderliche Schutzkleidung beim Arbeiten mit der Druckluft Reinigungs pistole insbesondere einen Gehörschutz eine Schutzbri...

Page 10: ...förmigen Bewegungen über die zu reinigende Fläche Um die Arbeit zu beenden lassen Sie den Abzug los Nach Beendigung der Arbeit wischen Sie die Oberfläche trocken ab schalten Sie den Kompressor ab und trennen Sie den Druckluft schlauch von der Druckluft Reinigungspistole Im Anschluss drehen Sie den Reinigungs flüssig keits Behälter von der Druckluft Reinigungspistole ab und entsorgen Sie den Inhalt...

Page 11: ...ie die Druckluft Reinigungspistole mit der Bürste in einen mit klarem Wasser gefüllten Behälter Betätigen Sie den Abzug um den Schmutz von der Bürste und Düse zu entfernen Leeren Sie nach jeder Arbeit den Reinigungs flüssigkeits Behälter Lagern Sie die Druckluft Reinigungspistole an einem trockenen sauberen und frostsicheren Ort Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien...

Page 12: ...aft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß ...

Page 13: ...dl ch IAN 324126_1904 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCH LAND erklären hiermit d...

Page 14: ...tructions for compressed air tools 13 Specific safety instructions 16 Before use 16 Connecting to a compressed air source 16 Filling the cleaning fluid container 17 Use 17 Maintenance and cleaning 17 Cleaning the nozzle 18 General 18 Disposal 18 Kompernass Handels GmbH warranty 19 Service 20 Importer 20 Original declaration of conformity 20 ...

Page 15: ...rease stains oils fingerprints and many other stains Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Symbols on the compressed air tool WARNING Read the operating instructions before use Wear a d...

Page 16: ...utions must be taken when using compressed air tools to eliminate the risk of fire electric shock and personal injury Please read and observe the information in these operating instructions before using the ap pliance for the first time and keep them in a safe place The manufacturer accepts no liability for damage or personal injury resulting from failure to observe these operating instructions Th...

Page 17: ...ies Maintain and clean the compressed air cleaning gun on a regular basis as specified see section Maintenance and cleaning Check the compressed air cleaning gun for any damage before use Before each use make sure that the compressed air cleaning gun is in perfect condition Remain alert at all times Unexpected move ments of the compressed air cleaning gun can cause hazards Do not overreach Keep pr...

Page 18: ...rtain circumstances this could cause an accidental activation of the com pressed air cleaning gun which in turn could lead to hazards Use only filtered and regulated compressed air Dust caustic fumes and or moisture can damage the motor of a compressed air tool The compressed air cleaning gun and the supply hose must be fitted with a hose coupling that allows the pressure to be relieved completely...

Page 19: ...ng gun at people or animals Specific safety instructions Do not use force when operating the trigger Make sure that all parts are securely mounted before using the compressed air cleaning gun Wear the necessary protective clothing when working with the compressed air cleaning gun in particular ear muffs protective goggles and work gloves Before use NOTE The appliance may only be operated with clea...

Page 20: ...th circular movements over the surface to be cleaned To finish working release the trigger After finishing the work wipe the surface dry switch off the compressor and disconnect the compressed air hose from the compressed air cleaning gun Afterwards unscrew the cleaning fluid tank from the compressed air cleaning gun and dispose of the contents in an environmentally friendly manner Maintenance and...

Page 21: ...filled with fresh water Pull the trigger to remove the dirt from the brush and nozzle Empty the cleaning fluid container after each operation Store the compressed air cleaning gun in a dry clean and frost proof location Disposal The packaging consists of environmen tally friendly material It can be disposed of in local recycling containers Do not dispose of the appliance in the normal domestic was...

Page 22: ...arranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improper ly maintained The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be st...

Page 23: ...867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original declaration of conformity We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following stand ards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN 1953 2013 Type designation of machine Air cleaning gun PDRP 6 ...

Page 24: ...pour les outils pneumatiques 23 Consignes de sécurité spécifiques 26 Avant la mise en service 26 Raccordement à une source d air comprimé 26 Remplir le réservoir du liquide de nettoyage 27 Mise en service 27 Entretien et nettoyage 27 Nettoyer la buse 28 Généralités 28 Recyclage 28 Garantie de Kompernass Handels GmbH 29 Service après vente 30 Importateur 30 Déclaration de conformité d origine 30 ...

Page 25: ...races de doigts et de nombreuses autres taches Toute utilisation autre ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et s accom pagne de risques d accident non négligeables Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés résultant d une utilisation non conforme L appareil est uniquement conçu pour une utilisation privée Symboles sur l outil pneumatique WARNING Lire l...

Page 26: ... d outils pneumatiques il est nécessaire de respecter des mesures de sécurité fondamentales afin d exclure les risques d incen die d une électrocution et de blessures phy siques Avant la première mise en service veuillez lire et respecter impérativement le présent mode d emploi et conservez le soigneusement Le fabricant n assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures corporelles résu...

Page 27: ...e explosion et des blessures graves Entretenez et nettoyez le pistolet pneumatique de nettoyage régulièrement comme décrit voir le chapitre Entretien et nettoyage Contrôlez le pistolet pneumatique de nettoyage avant la mise en service afin de détecter d éven tuelles détériorations Assurez vous que le pistolet pneumatique de nettoyage se trouve dans un état impeccable avant chaque utilisation Soyez...

Page 28: ...il ne repose pas sur la gâchette Dans certaines circonstances une telle situation pourrait entraîner l activation accidentelle du pistolet pneumatique de net toyage ce qui peut présenter un certain nombre de dangers Utilisez uniquement de l air comprimé filtré et régulé Poussière vapeurs décapantes et ou humidité peuvent détériorer le moteur d un outil pneumatique Le pistolet pneumatique de nettoy...

Page 29: ... votre pistolet pneumatique de nettoyage N orientez pas le pistolet pneumatique de nettoyage vers des personnes et des animaux Consignes de sécurité spécifiques Ne forcez pas pour actionner la gâchette Assurez vous que toutes les pièces sont solide ment fixées avant d utiliser le pistolet pneuma tique de nettoyage Pendant le travail avec le pistolet pneumatique de nettoyage portez des vêtements de...

Page 30: ...ettoyer Pour mettre fin au travail relâchez la gâchette Une fois le travail terminé séchez la surface en essuyant coupez le compresseur et débranchez le flexible d air comprimé du pistolet pneuma tique de nettoyage Enlevez ensuite le réservoir du liquide de nettoyage du pistolet pneumatique de net toyage en tournant et éliminez le contenu dans le respect de l environnement Entretien et nettoyage A...

Page 31: ...osse dans un récipient rempli d eau claire Actionnez la gâchette pour éliminer la saleté de la brosse et de la buse Après chaque opération videz le réservoir du liquide de nettoyage Rangez le pistolet pneumatique de nettoyage dans un lieu sec propre et à l abri du gel Recyclage L emballage se compose de matériaux respectueux de l environnement Il peut être éliminé dans les conteneurs de recyclage ...

Page 32: ...n La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont expo sées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détério rations de pièces fragiles par ex interrupteurs batteries ou pièces en verre Cette garantie devient caduque si le produit est dé térioré utilisé ou entr...

Page 33: ...pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com Déclaration de conformité d origine Nous soussignés KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable du document M Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes documents...

Page 34: ...rschriften voor persluchtapparaten 33 Specifieke veiligheidsvoorschriften 36 Vóór de ingebruikname 36 Aansluiting op een persluchtbron 36 Reservoir voor reinigingsvloeistof vullen 37 Ingebruikname 37 Onderhoud en reiniging 37 Spuitmond reinigen 38 Algemeen 38 Afvoeren 38 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 39 Service 40 Importeur 40 Originele conformiteits verklaring 40 ...

Page 35: ... Elk ander gebruik of elke wijziging van het appa raat geldt als niet in overeenstemming met de be stemming en brengt ernstig gevaar voor ongeluk ken met zich mee Voor schade die voortvloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming aanvaarden wij geen aansprakelijk heid Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik Symbolen op het persluchtapparaat WARNING Lees de gebruiksaa...

Page 36: ...sveiligheidsvoorzieningen in acht worden genomen om het risico van brand een elektri sche schok en letsel bij personen uit te sluiten Lees voorafgaand aan het eerste gebruik de voorschriften in deze gebruiksaanwijzing en volg ze beslist op Bewaar de gebruiksaanwij zing goed Voor schade of lichamelijke verwon dingen die ontstaan doordat deze gebruiksaan wijzing niet in acht is genomen aanvaardt de ...

Page 37: ...gingspistool regelmatig zoals voorgeschreven zie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Controleer het pneumatische reinigingspistool vóór ingebruikname op mogelijke schade Vergewis u er vóór elk gebruik van dat het pneumatische reinigingspistool volledig in orde is Blijf altijd alert Onverwachte bewegingen van het pneumatische reinigingspistool kunnen gevaar veroorzaken Vermijd een abnormale lichaa...

Page 38: ... leiden dat het pneumati sche reinigingspistool per ongeluk wordt inge schakeld met alle mogelijke gevaren van dien Gebruik alleen gefilterde en gereguleerde perslucht Stof bijtende dampen en of vocht kunnen de motor van een persluchtapparaat beschadigen Het pneumatische reinigingspistool en de toe voerslang moeten voorzien zijn van een slang koppeling zodat de druk bij het loskoppelen van de slan...

Page 39: ...effend maken Richt het pneumatische reinigingspistool niet op mensen en dieren Specifieke veiligheidsvoorschriften Gebruik geen geweld bij de bediening van de trekker Controleer of alle onderdelen vast zijn gemon teerd voordat u het pneumatische reinigings pistool in gebruik neemt Draag de vereiste werkkleding bij het werken met het pneumatische reinigingspistool met name gehoorbescherming een vei...

Page 40: ...het te reinigen oppervlak Om de reiniging te stoppen laat u de trekker los Na afloop van de werkzaamheden veegt u het oppervlak droog schakelt u de compressor uit en koppelt u de persluchtslang los van het pneu matische reinigingspistool Daarna draait u het reservoir voor reinigings vloeistof van het pneumatische reinigingspis tool af en voert u de inhoud volgens de milieu voorschriften af Onderho...

Page 41: ...el onder in een met schoon water gevulde bak Bedien de trekker om het vuil van de borstel en de spuitmond te ver wijderen Maak na de werkzaamheden altijd het reservoir met reinigingsvloeistof leeg Bewaar het pneumatische reinigingspistool op een plaats die droog schoon en vorstvrij is Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvrien delijke materialen De verpakking kan in de plaatselijke kringloopco...

Page 42: ...afgaand aan de levering nauwkeurig gecon troleerd De garantie geldt voor materiaal of fabricagefou ten Deze garantie geldt niet voor productonderde len die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars accu s of onderdelen die van glas zijn gemaakt Deze garantie vervalt wanneer het product is be sch...

Page 43: ... is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven service adres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com Originele conformiteits verklaring Wij KOMPERNASS HANDELS GMBH documentverantwoordelijke de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtli...

Page 44: ...znych 43 Specyficzne dla urządzenia wskazówki bezpieczeństwa 46 Przed uruchomieniem 46 Podłączenie do zasilania sprężonym powietrzem 46 Napełnienie zbiornika płynu czyszczącego 47 Uruchomienie 47 Konserwacja i czyszczenie 47 Czyszczenie dyszy 48 Informacje ogólne 48 Utylizacja 48 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 49 Serwis 50 Importer 50 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności 50 ...

Page 45: ...palców i wiele innych plam Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządze nia uważa się za niezgodne z przeznaczeniem i niosą one za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego Symbole umieszczone na narzędziu pneuma...

Page 46: ...ostroż ności w celu wyeliminowania ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała Przed pierwszym użyciem urządzenia należy koniecznie przeczytać i przestrzegać wskazó wek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przechowywać je w bezpiecznym miejscu Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obs...

Page 47: ...atyczny pistolet czyszczący w zalecany sposób patrz rozdział Konserwacja i czyszczenie Przed uruchomieniem należy sprawdzić pneuma tyczny pistolet czyszczący pod kątem ewentual nych uszkodzeń Przed każdym użyciem upewnij się że pneumatyczny pistolet czyszczący znaj duje się w nienagannym stanie Zawsze zachowuj ostrożność Nieoczekiwane ruchy pneumatycznego pistoletu czyszczącego mogą powodować nieb...

Page 48: ... pewnych okolicznościach może to przypad kowo uruchomić pneumatyczny pistolet czysz czący i spowodować zagrożenie Używaj tylko filtrowanego i regulowanego sprężonego powietrza Pył korozyjne opary i lub wilgoć mogą uszkodzić silnik narzędzia pneumatycznego Pneumatyczny pistolet czyszczący oraz wąż doprowadzający powinny być wyposażone w złączki aby w chwili odłączania węża był on pozbawiony całkowi...

Page 49: ...zącego Nie wolno nigdy kierować pneumatycznego pistoletu czyszczącego na ludzi i lub na zwie rzęta Specyficzne dla urządzenia wskazówki bezpieczeństwa Naciskając na spust nie używaj siły Przed użyciem pneumatycznego pistoletu czyszczącego upewnij się że wszystkie części są prawidłowo zamontowane Podczas pracy z pneumatycznym pistoletem czyszczącym noś wymaganą odzież ochron ną w szczególności ochr...

Page 50: ...cę puść spust Po zakończeniu pracy należy wytrzeć powierzchnię do sucha wyłączyć sprężarkę i odłączyć wąż sprężonego powietrza od pneumatycznego pistoletu czyszczącego Następnie odkręć zbiornik płynu czysz czącego z pneumatycznego pistoletu czyszczącego i zutylizuj jego zawartość w sposób przyjazny dla środowiska Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃ STWO OBRAŻEŃ Przed rozpoczę ciem ...

Page 51: ...nym czystą wodą Naciśnij spust aby usunąć zanieczysz czenia z szczotki i dyszy Po każdej pracy opróżniaj zbiornik płynu czyszczącego Pneumatyczny pistolet czyszczący przechowuj w suchym czystym i mrozoodpornym miejscu Utylizacja Opakowanie składa się w całości z materiałów przyjaznych środowisku naturalnemu Można je wyrzucić do właściwych pojemników na surowce wtórne Nie wyrzucaj urządzenia do zwy...

Page 52: ...zęści wykonanych ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszkodzony nie używano go pra widłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo wania których odradza się w instrukcji obsługi lub prze...

Page 53: ...a odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM NIEMCY oświadcza niniejszym że produkt ten jest zgodny z następującymi normami dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Zastosowane normy zharmonizowane EN 1953 2013 Oznaczenie typu maszyny Pistolet do czyszczenia na sprężone powietrze PDRP 6 2 B2 Rok produkcji 09 2019 Numer seryjny...

Page 54: ...zení na stlačený vzduch 53 Specifické bezpečnostní pokyny 56 Před uvedením do provozu 56 Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu 56 Plnění nádoby na čisticí kapalinu 57 Uvedení do provozu 57 Údržba a čištění 57 Čištění trysky 58 Obecně 58 Likvidace 58 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 59 Servis 60 Dovozce 60 Originální prohlášení o shodě 60 ...

Page 55: ... otisky prstů a mnoho dalších skvrn Jakékoli jiné použití nebo modifikace přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatickém nástroji WARNING Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze Noste ochran...

Page 56: ...je nutné dodržovat základní bezpečnostní opatření aby se vyloučilo riziko požáru úrazu elektrickým proudem a zranění osob Před prvním uvedením do provozu si bezpodmí nečně přečtěte a dodržujte pokyny v tomto návodu k obsluze a dobře je uschovejte Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody nebo zranění způsobená nedodržením tohoto návodu k ob sluze Uvedená rizika jsou předvídatelná pro všeo becné použi...

Page 57: ...tická čisticí pistole v bezvadném stavu Buďte vždy pozorní Neočekávaný pohyb pneumatické čisticí pistole může způsobit nebezpečí Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovno váhu Tak dokážete pneumatickou čisticí pistoli v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Nepoužívejte pneumatickou čisticí pistoli jejíž spoušť je vadná Pneumatická čisticí...

Page 58: ... ZRANĚNÍ Při vysokém pracovním tlaku se mohou vyskytnout síly zpětného rázu které mohou za určitých okolností vést k ohrožení trvalým zatížením Pokud nemáte s používáním pneumatické čisticí pistole zkušenosti měli byste se nechat zaškolit do jeho bezpečné obsluhy NEBEZPEČÍ Ruce nebo jiné končetiny držte mimo dosah rotujících částí Jinak hrozí nebezpečí zranění NEBEZPEČÍ V DŮSLEDKU BODNÝCH ZRANĚNÍ ...

Page 59: ...ejte nezbytný ochranný oděv zejména ochranu sluchu ochranné brýle a pracovní rukavice Před uvedením do provozu UPOZORNĚNÍ Přístroj se smí provozovat pouze s čištěným stlačeným vzduchem a na přístroji nesmí být překročen maximální pracovní tlak 6 2 bar K regulaci pracovního tlaku musí být kompresor vybaven redukčním ventilem Dbejte na to že nesmí být překročen maxi mální pracovní tlak Zvýšený praco...

Page 60: ... ploše určené k čištění Chcete li práci ukončit pusťte spoušť Po dokončení práce otřete povrch dosucha vypněte kompresor a odpojte hadici stlačeného vzduchu od pneumatické čisticí pistole Potom nádobu na čisticí kapalinu vytočte z pneumatické čisticí pistole a obsah zlikvidujte ekologickým způsobem Údržba a čištění VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před údržbou odpojte přístroj od sítě stlačeného vzduchu...

Page 61: ...te pneumatickou čisticí pistoli kartáčem do nádoby naplněné čistou vodou Stisknutím spouště odstraňte nečistoty z kartáče a trysky Po každé práci vyprázdněte nádobu na čisticí kapalinu Pneumatickou čisticí pistoli uchovávejte na suchém a čistém místě bez mrazu Likvidace Obal je z ekologických materiálů Lze ho zlikvidovat v místních recyklačních kontejnerech Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu...

Page 62: ... vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku které jsou vystaveny běžnému opotřebení a proto je lze považovat za spotřební díly nebo na poškození křehkých součástí jako jsou např spínače akumulátory nebo díly které jsou vyrobeny ze skla Tato záruka zaniká pokud je výrobek poškozen nebyl řádně používán nebo udržován Pro zajištění správného používání výrob...

Page 63: ...ktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com Originální prohlášení o shodě My KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba odpovědná za dokumentaci pan Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NĚMECKO prohlašujeme že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 4...

Page 64: ...é prístroje 63 Špecifické bezpečnostné pokyny 66 Pred uvedením do prevádzky 66 Pripojenie k zdroju stlačeného vzduchu 66 Naplnenie zásobníka na čistiacu kvapalinu 67 Uvedenie do prevádzky 67 Údržba a čistenie 67 Čistenie dýzy 68 Všeobecne 68 Likvidácia 68 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 69 Servis 70 Dovozca 70 Originálne vyhlásenie o zhode 70 ...

Page 65: ...v a mnoho iných fľakov Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmena prístroja sa považuje za používanie v rozpore s ur čeným účelom a má za následok vážne nebezpe čenstvá úrazu Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určeným účelom nepreberáme žiadne ručenie Prístroj je určený len na súkromné použí vanie v domácnosti Symboly na pneumatickom náradí WARNING Pred uvedením do prevádzky si prečítajte ná...

Page 66: ...renia aby sa vylúčili riziká požiaru zásahu elektric kým prúdom a poranení osôb Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpod mienečne prečítajte pokyny tohto návodu na obsluhu a dobre ich uschovajte Za škody alebo telesné poranenia ktoré vzniknú pretože tento návod na obsluhu nebol dodržaný výrobca nepreberá žiadne ručenie Uvedené ohrozenia je možné predvídať pre všeobecné používanie ručne držaného ...

Page 67: ...m zraneniam Pneumatickú čistiacu pištoľ pravidelne čistite a vykonávajte na nej údržbu tak ako je predpí sané pozri kapitolu Údržba a čistenie Pred uvedením do prevádzky prekontrolujte pneumatickú čistiacu pištoľ vzhľadom na prí padné poškodenia Pred každým použitím sa uistite že sa pneumatická čistiaca pištoľ nachá dza v bezchybnom stave Buďte vždy obozretní Nečakané pohyby pneumatickej čistiacej...

Page 68: ...ej čistiacej pištole s následnými potenciál nymi nebezpečenstvami Používajte iba filtrovaný a regulovaný stlačený vzduch Prach žieravé výpary a alebo vlhkosť môžu poškodiť motor pneumatického náradia Pneumatická čistiaca pištoľ a prívodná hadica musia byť vybavené rýchlospojkou aby sa pri odpojení spojovacej hadice úplne odbúral tlak NEBEZPEČENSTVO Vyhnite sa kontaktu s vedením ktoré je pod napätí...

Page 69: ... pneumatickej čistiacej pištole Pneumatickou čistiacou pištoľou nemierte na ľudí a zvieratá Špecifické bezpečnostné pokyny Pri stláčaní spúšte nepoužívajte násilie Skôr než uvediete pneumatickú čistiacu pištoľ do prevádzky presvedčte sa či sú všetky diely pevne namontované Pri práci s pneumatickou čistiacou pištoľou noste potrebný ochranný odev zvlášť ochranu sluchu ochranné okuliare a pracovné ru...

Page 70: ...j ploche Na ukončenie práce pustite spúšť Po ukončení práce utrite povrch dosucha vypnite kompresor a odpojte hadicu na stlačený vzduch od pneumatickej čistiacej pištole Následne odkrúťte zásobník na čistiacu kvapa linu z pneumatickej čistiacej pištole a obsah zlikvidujte ekologicky Údržba a čistenie VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred údržbárskymi prácami odpojte prístroj od siete stlačeného v...

Page 71: ...tiacu pištoľ s kefkou ponorte do nádoby naplnenej čistou vodou Stlačte spúšť aby ste odstránili špinu z kefky a dýzy Po každej práci vyprázdnite zásobník na čistiacu kvapalinu Pneumatickú čistiacu pištoľ uložte na suchom čistom a mrazuvzdornom mieste Likvidácia Obal pozostáva výlučne z materiálov ktoré neškodia životnému prostrediu Môže sa zlikvidovať v miestnych nádobách na recyklovaný odpad Prís...

Page 72: ...ystavené bežnému opot rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely ani na poškodenia krehkých dielov ako sú napríklad spínače akumulátory alebo diely vyrobené zo skla Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu Bezpodmienečne sa...

Page 73: ...ode My spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH osoba zodpovedná za dokumentáciu pán Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND NEMECKO vyhlasujeme že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN 1953 2013 Typové označenie stroja Pneumatická čistiaca pištoľ PDRP 6 2 B2 Rok výroby...

Page 74: ...1 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2019 Ident No PDRP6 2B2 092019 1 IAN 324126_1904 8 ...

Reviews: