2
Parker Hannifin
Pump & Motor Division Europe
Trollhättan, Sweden
Hydraulic Motors
Series F11/F12
Bulletin HY30-8205-INST/EU
Installation and Startup Manual
VIKTIGT • IMPORTANT • IMPORTANTE • WICHTIG •
TÄRKEÄTÄ • ВАЖНО •
重要事项:
SE
Rotationsriktning lödesriktning. Gäller
både pump och motor.
UK
Direction of rotation corresponding
FLOW direction. Apply to both pump
and motor.
DE
Drehrichtung entsprechend der
Durchluß richtung. Paßt sowohl für
Pumpe als auch Motor .
FR
Sens de rotation – Sans de débit cor
-
respondant – Valable également pour
les pompes et les moteurs.
ES
El sentido de giro corresponde a la
dirección del caudal. Esto es aplicab
-
le tanto en bombas como en motores.
SF
Pyörimissuunta virtaussuunta. Kos
-
kee sekä pumppua että moottoria.
IT
Senso di rotazione in funzione della
direzione di mandata. Vale indifferen
-
temente, sia come pompa, che come
motore.
RU
Направление вращения
соответствует направлению
ПОТОКА. Это относится и к насосу,
и к двигателю.
ZH
适用于泵与马达工况
F11_bild.eps
SE
Garantin endast giltig om pump/motor
ej är isärtagen.
UK
The guarantee is only valid if the
pump/motor has not been disassem
-
bled.
DE
Die Garantie gilt nur, wenn Pumpe/
Motor nicht zerlegt sind.
FR
La garantie est valable uniquement
moteur/pompe non démonté(e).
ES
La garantía solo es válida si la bomba
/ el motor no ha sido desarmada/o.
SF
Takuun voimassaolo päättyy, jos
pumppua/moottoria on purettu.
IT
La garanzia è valida a condizione che
pompa/motore non siano smontati.
RU
Гарантия распространяется только
на насосы / двигатели, которые не
были разобраны.
ZH
泵/马达仅在未拆解的情况下才提供
保修