background image

Ranger 25S - 51186

 

43

 

 

3.  Barra guía 

Después de haber desmontado la guía, quitar el 
aserrín del canal y de la abertura de lubricación. 
Engrasar el engranaje de la parte delantera de la 
abertura de alimentación en el extremo de la 
barra guía. 
 
 
 
 
 
 
 

4.  Otros  

Controlar las eventuales pérdidas de 
combustible, las partes más fijadas con los 
daños a las partes principales, especialmente en 
los acoplamientos de las empuñaduras. 
Controlar también el montaje de la barra guía. En 
caso de daños, asegurarse que hayan sido 
reparados antes de volver a utilizar la motosierra. 
 
 

 

PUNTOS DE MANUTENCIÓN PERIÓDICA

 

1.  Aletas del cilindro 

El polvo atrapado entre las aletas del cilindro 
provoca el sobrecalentamiento del motor. 
Controlar y limpiar periódicamente las aletas del 
cilindro después de haber quitado el filtro de aire 
y la tapa del cilindro. Cuando se instala la tapa 
del cilindro, asegurarse que los cables del 
interruptor y los anillos de retención estén 
colocados correctamente. 
 

2.  Filtro de combustible 

(a) 

Utilizando un gancho fino, extraer el 

filtro de la abertura de suministro. 

 
 
 
 
 
 

(b)  Desmontar el filtro, limpiarlo con gasolina o, 

si es necesario, sustituirlo con uno nuevo. 

• 

Después de haber quitado el filtro, utilizar 

una palanca para bloquear  el extremo del tubo 
de aspiración 
• 

Durante el montaje del filtro, prestar 

atención a no dejar entrar fibras o sociedades en 
el tubo de aspiración 
 

3.  Depósito de aceite  

Con un gancho fino, extraer el filtro de aceite de 
la abertura de suministro y limpiarlo con gasolina. 
Cuando se vuelve a colocar el filtro en el 
depósito, asegurarse que llegue hasta el 
extremo derecho delantero. Limpiar también el 
depósito 
 

4.  Bujía 

Limpiar los electrodos con un cepillo metálico y 
restablecer el juego a 0,65 mm 
 
 
 
 

5.  Engranaje 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Controlar posibles roturas y la presencia de un 
desgaste excesivo que interfieren con el 
engranaje de cadena. En caso de desgaste 
excesivo, sustituir el engranaje con uno nuevo. 
No adaptar nunca una nueva cadena a un 
engranaje nuevo

 

8. Manutención de la sierra y la guía 

 

Sierra 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 

 
Configuración estándar de las cuchillas: 

 
 
 
 
Antes de limar: 

 

Asir bien la sierra. 

 

Asegurarse de que el motor esté parado. 

 

Utilizar una lima redonda de dimensiones 
adecuadas para la cadena. 

 
 

Utilizar siempre guantes de seguridad.

 

Para garantizar un funcionamiento 
regular y seguro es muy importante 
mantener las cuchillas bien afiladas. 

Las cuchillas se deben afilarse: 

 

El aserrín tiene aspecto de polvo. 

 

Se debe aplicar una fuerza excesiva 
para aserrar. 

 

El corte que se realiza no es lineal. 

 

Las vibraciones aumentan. 

 

Aumenta el consumo de combustible.

 

Summary of Contents for Ranger 25S

Page 1: ...Motosega Ranger 25S Chain saw Ranger 25S Motosierra Ranger 25S Manuale istruzioni ITALIANO originale Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones SPANISH Distribuzione PADOVA ITALY ...

Page 2: ...i mettere in funzione l apparecchio leggere il manuale di istruzioni dell operatore Utilizzare la motosega portatile con due mani Leggere acquistare familiarità e rispettare tutte le avvertenze Indossare occhiali cuffie e casco di protezione Attenzione Pericolo di contraccolpo ...

Page 3: ...li se si ha un punto di appoggio sicuro e un percorso pianificato di abbattimento 6 Tenere sempre la motosega portatile in modo ben saldo con entrambe le mani Impugnare la motosega circondando l impugnatura con il pollice e le dita 7 Allontanare tutte le parti del vostro corpo dalla motosega quando il motore è in funzione 8 Prima di avviare il motore accertarsi che la motosega portatile non venga ...

Page 4: ...pribarra sia in posizione MISURE PRECAUZIONALI PER LA SICUREZZA DAI CONTRACCOLPI ATTENZIONE È possibile che si verifichino contraccolpi quando l estremità anteriore o superiore della barra guida tocca un oggetto o quando il legno avanza e blocca la catena durante il taglio Il contatto dell estremità superiore in alcuni casi può causare una reazione lampo contraria creando un contraccolpo alla barr...

Page 5: ...n l apposita manopola posta sul lato destro posteriore della maniglia posteriore nel punto della freccia è possibile impostare la modalità di avviamento nel modo che segue Modalità di avviamento prima posizione a motore caldo Modalità di avviamento seconda posizione a motore freddo Posizione estremità superiore destra del cappuccio del filtro dell aria La vite sotto il segno H è la vite di regolaz...

Page 6: ...ficare che il freno della catena sia inserito 2 Allentare i dadi e rimuovere il copricatena 3 Inserire la catena sull ingranaggio e mentre si fissa la catena intorno alla barra guida montare la barra guida sull unità motrice Regolare la posizione del dado del tenditore per catene del copricatena sul foro inferiore della barra guida 1 buco 2 direzione movimento 3 Vite tensione catena 4 Fissare il c...

Page 7: ... motore a 2 tempi raffreddato ad acqua RAPPORTO DI MISCELA CONSIGLIATO BENZINA 35 OLIO 1 Le emissioni di scarico sono controllate dai parametri e dai componenti fondamentali eq carburazione messa in fase dell accensione senza aggiunta di elementi principali o l inserimento di materiale inerte durante la combustione Questo tipo di motori sono certificati per funzionare con benzina senza piombo Veri...

Page 8: ...BURANTE SENZA OLIO BENZINA PURA Causa velocemente gravi danni alle parti interne del motore 2 MISCELA BENZINA E ALCOL Causa il deterioramento delle parti in gomma e o plastica e l interruzione della lubrificazione del motore 3 OLIO PER MOTORE A QUATTRO TEMPI Può causare l imbrattamento delle candele l ostruzione delle aperture di scarico o l incollaggio delle fasce elastiche 4 I combustibili misce...

Page 9: ...re premere la leva di comando starter nella prima posizione quindi tirare nuovamente lo starter per avviare il motore 7 Far riscaldare il motore con la leva dell acceleratore tirata ATTENZIONE Stare lontani dalla catena poiché inizia a ruotare all avviamento del motore CONTROLLO ALIMENTAZIONE OLIO Dopo aver avviato il motore avviare la catena a velocità media e verificare la diffusione dell olio c...

Page 10: ... interno della protezione anteriore Il freno può essere azionato anche manualmente con la protezione anteriore abbassata verso la barra guida Per rilasciare il freno tirare la protezione verso la maniglia anteriore fino a sentire un click Avvertenza Accertarsi di verificare il funzionamento dei freni durante l ispezione giornaliera Come verificare 1 Spegnere il motore 2 Tenendo la motosega in oriz...

Page 11: ...ta 4 Fare un taglio dal lato opposto dell incavo a V e ad un livello leggermente più alto rispetto alla parte inferiore dell incavo a V Sezionatura tronchi Quando si provoca la caduta di un albero avvertire i lavoratori vicini del pericolo Prima di procedere al lavoro da svolgere leggere la sezione Per un funzionamento in piena sicurezza Si consiglia di fare pratica prima con tronchi semplici da s...

Page 12: ...ompletare l operazione dalla parte superiore Non utilizzare un punto di appoggio instabile o una scala Non superare l altezza consigliata Non tagliare mai sopra all altezza delle spalle Tenere la motosega con entrambe le mani 7 Manutenzione MANUTENZIONE DOPO CIASCUN UTILIZZO 1 Filtro aria È possibile rimuovere la polvere dalla superficie del filtro battendo un lato del filtro contro una superficie...

Page 13: ...ertura di riempimento b Smontare il filtro pulire con benzina o se necessario sostituirlo con uno nuovo Nota Dopo aver rimosso il filtro utilizzare una levetta per tenere l estremità del tubo di aspirazione Nel montaggio del filtro fare attenzione a non far entrare fibre o sporco all interno del tubo di aspirazione 3 Serbatoio olio Con un gancio sottile estrarre il filtro dell olio dall apertura d...

Page 14: ...ida Invertire di tanto in tanto la barra guida per evitare parzialmente l usura La rotaia della guida deve essere sempre ad angolo retto Verificare l eventuale usura della rotaia Fissare un righello sulla barra e sull esterno della lama In presenza di gioco la rotaia è regolare In caso contrario la rotaia è usurata In questo caso sostituire o rettificare la rotaia Indossare sempre guanti di sicure...

Page 15: ...Ranger 25S 51186 15 9 Individuazione guasti Caso 1 Non si avvia Caso 3 L olio non fuoriesce Caso 2 Mancanza di potenza Accelerazione scarsa Minimo irregolare ...

Page 16: ... comprese soprattutto la catena della sega la lama ovvero la barra di guida il pignone la ruota dentata della catena il filtro del carburante il filtro dell aria la corda dell avviamento e le candele nel caso non siano da imputare a difetti di materiale Sono esclusi dalla garanzia anche guasti al motore dovuti ad un rifornimento con carburante sbagliato o di un rapporto sbagliato di miscelazione e...

Page 17: ...ION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS Read operator s instruction book before operating this machine Use the chain saw with two hands Read understand and follow all warnings Wear head eye and ear protection Warning Danger of kickback ...

Page 18: ...body away from the saw chain when the engine is running 8 Before you start the engine make sure the saw chain is not contacting anything 9 Always carry the chain saw with the engine stopped the guide bar and saw chain to the rear and the muffler away from your body 10 Always inspect thechain saw be fore each use for worn loose of damaged parts Never operate a chain saw that is damaged im properly ...

Page 19: ...ng the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Enter of these rea ction may cause you to lose control of the saw Which could result in serious personal injury Do not rely exclusively on the safety devices built into your saw As a chain saw user you should take several steps to keep cut...

Page 20: ...de when the engine is warm Second stage position starting mode when the engine is cold Position Upper right of the air cleaner cover The screw under the H stamp is The High speed adjustment screw The screw under the L stamp is The Slow speed adjustment screw The screw at the left of the T stamp is the ldle adjustment screw Position Left side of the rear handle Shows the directions that the chain b...

Page 21: ...heck that the chain brake is not engaged 2 Loosen the nuts and remove the chain cover 3 Gear the chain to the sprocket and while fitting the saw chain around the guide bar mount the guide bar to power unit Adjust the position of chain tensioner nut on the chain cover to the lower hole of guide bar 1 Hole 2 Moving direction 3 Chain tensioner nut 4 Fit the chain cover to the power unit and fasten th...

Page 22: ...are or the introduction of an inert material during combustion These engines are certified to operate on unleaded gasoline Make sure to use gasoline with a minimum octane numberof 89RON If you use a gasoline of a lower octane value than prescribed There is a danger that the engine temperature may rise and an engine problem such as piston seizing may cones quaintly occur Unleaded gasoline is recomm...

Page 23: ...d disruption of engine lubrication Oil FOR4 CYCLE ENGINE USE It can cause spark plug fouling exhaust port blocking or piston ring sticking Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine failing to operate properly In the case of storing the product for a long period of time clean the fuel tank after rendering it empty Next...

Page 24: ...wish to return the choke knob to the operating position pull out the throttle lever instead 5 While holding the saw unit securely on the ground pull the starter rope vigorously 6 When engine has ignited first push in the choke knob to the first stage position and then pull the starter again to start the engine 7 Allow the engine to warm up with the throttle lever pulled slightly CHECKING THE OIL S...

Page 25: ...rn off the engine 4 Holding the chain saw horizontally release your hand from the front handle hit the tip of guide bar to a stump or a piece of wood and confirm brake operation Operating level varies by bar size In case the brake is not effective ask our dealer for inspection and repairs If the engine keeps rotating at high speed with the brake engaged the clutch will overheat causing trouble Whe...

Page 26: ...er felling and other factors 2 While clearing the area around the tree arrange a good foothold and retreat path 3 Make a notch cut one third of the way into the tree on the felling side 4 Make a felling cut from the opposite side of the notch and at a level slightly higher than the bottom of the notch Bucking and Limbing Before starting work check the direction of bending force inside the log to b...

Page 27: ... oiling port Grease the nose sprocket from the feeding port on the tip of the bar 4 Others Check for fuel leakage and loose fastenings and damage to major parts especially handle joints and guide bar mounting If any defects are found make sure to have them repaired before operating the saw again PERIODICAL SERVICE POINTS 1 Cylinder fins Dust clogging between the cylinder fins will cause overheatin...

Page 28: ...rocket 8 Maintenance of Saw Chain and Guide Bar Saw Chain Place the file on the cutter and push straight forward Keep the file position as illustrated Cutter setting standards Before filling Make sure the saw chain is held securely Make sure the engine is stopped Use a round file of proper size for the chain Model Ranger 25S Pitch in mm 5 32 4 00 After each cutter has been filed check the depth ga...

Page 29: ...ial wear The bar rail should always be square Check for wear of the bar rail Apply a ruler to the bar and the outside of a cutter If a gap is observed between them the rail is normal Otherwise the bar rail is worn Such a bar needs to be corrected or replaced Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage ...

Page 30: ...capacity ml 200 ml Chain oil Motor oil SAE 10W 30 Oil tank capacity ml 140 ml Carburetor WALBRO Ignition system Pointless TCL Spark plug L8RTF Oil feeding system Automatic pump Sprocket Teeth Pitch 6T 3 8 Dimensions L W H mm 260 220 220 Power unit only kg 3 20 kg Guide bar Type Sprocket nose Size in mm 10 250 Pitch in mm 5 32 4 00 A weighted sound power level 110 dB K 3 Equivalent vibration total ...

Page 31: ...ct lubrication of chain saw and bar chain are not covered by the warranty The guarantee is in force if the purchase date is proven by an invoice delivery note or tax receipt as justifying evidence Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment This symbol on the products and or accompanying documents means that used products should not be mixed with general household wa...

Page 32: ...URIDAD Antes de poner en funcionamiento el equipo se debe leer el manual de instrucciones del operador Utilizar la motosierra portátil con dos manos Leer familiarizarse y respetar todas las advertencias Ponerse gafas cascos y casco de protección Atención Peligro de contragolpe ...

Page 33: ... ruta planificada de tala 6 Mantener siempre la motosierra portátil bien agarrada con ambas manos Empuñar la motosierra rodeando la empuñadura con el pulgar y los dedos 7 Alejar toda las partes del cuerpo de la motosierra cuando el motor está funcionando 8 Antes de arrancar el motor asegurarse de que la motosierra portátil no esté en contacto con ningún objeto 9 Transportar siempre la motosierra p...

Page 34: ...CIÓN PARA LA SEGURIDAD CONTRA LOS CONTRAGOLPES ATENCIÓN Es posible que se produzcan contragolpes cuando el extremo delantero o superior de la barra guía toca un objeto o cuando la madera avanza y bloquea la cadena durante el corte El contacto del extremo superior en algunos casos puede causar una reacción inmediata contraria creando un contragolpe en la barra guía y hacia el operador El bloqueo de...

Page 35: ...ado en el lado derecho posterior de la manilla posterior en el punto de la flecha es posible regular el modo de arranque de la siguiente manera Modo de arranque primera posición con motor caliente Modo de arranque segunda posición con motor frío Posición extremo superior derecho de la tapa del filtro de aire El tornillo bajo el símbolo H es el tornillo de regulación de segunda velocidad El tornill...

Page 36: ...l freno de la cadena esté activado 2 Aflojar las tuercas y quitar el cubrecadena 3 Insertar la cadena en el engranaje y mientras se fija la cadena alrededor de la barra guía montar la barra guía en la unidad motriz Regular la posición de la tuerca del tensor de cadena del cubrecadena en el orificio inferior de la barra guía 1 Hoyo 2 direccion movimento 3 vidas tencion cadena 4 Fijar el cubrecadena...

Page 37: ...CLA ACONSEJADA GASOLINA 35 ACEITE 1 Las emisiones de descarga están controladas por los parámetros y los componentes fundamentales e combustión puesta en frase del encendido sin añadir elementos principales o la inserción de material inerte durante la combustión Este tipo de motores está certificado para funcionar con gasolina sin plomo Comprobar que se utilice gasolina con un número mínimo de oct...

Page 38: ...A DE GASOLINA Y ALCOHOL Provoca el deterioro de las partes de goma y o de plástico y la interrupción de la lubricación del motor 3 ACEITE PARA MOTOR DE CUATRO TIEMPOS Puede causar que se ensucien las bujías la obstrucción de las aberturas de descarga o el pegado de las bandas elásticas 4 Los combustibles mezclados que queden inutilizados durante un mes o un periodo superior pueden atascar el carbu...

Page 39: ...el depósito de combustible Asegúrese de revisar y llenar el tanque de aceite de la cadena cada vez que se llena el tanque de gasolina REGULACIÓN DEL CARBURADOR El carburador de la unidad ha sido regulado en la fábrica pero pudiera necesitar una puesta a punto debido al cambio de las condiciones operativas Antes de regular el carburador asegurarse que los filtros suministrados de aire combustible e...

Page 40: ...orte El freno se acciona automáticamente con fuerza inercial que actúa sobre el peso actuado en el interior de la protección delantera El freno se puede accionar incluso manualmente con la protección delantera bajada hacia la barra guía Para liberar el freno tirar la protección hacia la manilla delantera hasta sentir un clic Advertencia Asegurarse de verificar el funcionamiento de los frenos duran...

Page 41: ...l liberar la zona alrededor del árbol preparar un buen punto de apoyo y una ruta de retroceso 3 Realizar una cavidad en V en el árbol por el lado de la caída 4 Realizar un corte por el lado opuesto de la cavidad en V y a un nivel ligeramente superior respecto a la parte inferior de la cavidad en V Cuando se provoca la caída del árbol advertir a los trabajadores cercanos del peligro Antes de proced...

Page 42: ...a parte superior No utilizar un punto de apoyo inestable ni una escalera No superar la altura aconsejada No cortar por encima de la altura de los hombros Asir la motosierra con ambas manos 7 Manutención MANUTENCIÓN DESPUÉS DE CADA UTILIZACIÓN 1 Filtro de aire Es posible quitar el polvo de la superficie del filtro batiendo un lado del filtro contra una superficie dura Para limpiar las mallas dividi...

Page 43: ...itado el filtro utilizar una palanca para bloquear el extremo del tubo de aspiración Durante el montaje del filtro prestar atención a no dejar entrar fibras o sociedades en el tubo de aspiración 3 Depósito de aceite Con un gancho fino extraer el filtro de aceite de la abertura de suministro y limpiarlo con gasolina Cuando se vuelve a colocar el filtro en el depósito asegurarse que llegue hasta el ...

Page 44: ...los en los bordes como se indica en la figura Guía Invertir cada rato la barra guía para evitar el desgaste parcial El carril de la guía debe estar siempre en ángulo recto Verificar el posible desgaste del carril Colocar una regla en la barra y en el exterior de la cuchilla En presencia de juego el carril es regular En caso contrario el carril está desgastado En este caso sustituir o rectificar el...

Page 45: ...ntre estos componentes se incluye sobretodo la cadena de la sierra la cuchilla o la barra guía el piñón la rueda dentada de la cadena el filtro de combustible el filtro de aire la cuerda de arranque y las bujías en el caso en que no existan defectos de material Se excluyen de la garantía también las roturas del motor debidas al suministro con combustible inadecuado o de una relación incorrecta de ...

Page 46: ...rra Ranger 25S conforme indicado en este manual esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EEC 2014 30 EU 2005 88 EEC 2002 88 EEC DISTRIBUIDOR PARA ESPAÑA A FORGED TOOL Avda Andalucía s n 18015 Granada SPAIN CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Società Cooperativa distributor for Europe of PAPILLON products declares that the chain saw Ranger 25S as detailed in this manual ar...

Page 47: ...Ranger 25S 51186 47 ...

Reviews: