Paoli SUPERSPORT NEXTGEN Operating And Maintenance Manual Download Page 5

ENGLISH

OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

5

 

L

Do not use the wheel gun with the screws of 
the clutch cover 

(view figure Fig.1-E

) or the 

motor cover (

view figure Fig.1-P

) loose or not 

tight enough (

see table Tab. A “Tightening 

Torques”

). If not tighten them with a torque 

wrench following the tightening sequence 
shown (

view figures Fig.2-F and Fig.2-G

).

 

L

Pay attention to the exhaust coming out 
by the wheel gun during operation (

view 

figure  Fig.2-B

). To avoid compromise the 

performance of the wheel gun, not obstructed 
in any case these holes of exhaust.  

 

L

Wheel gun intended to be used for 
professional use by trained personnel and 
equipped with appropriate technical skills.

 

L

Do not operate the wheel gun without the 
prescribed safety devices.

 

L

The drive shaft of the wheel gun and the 

socket fixed to it may continue to rotate for 

a short time after the release of the trigger. 

 

L

Verify that the WARNING label (

view  figure 

Fig.1-W

) is present and legible, otherwise 

replace it by applying new one in the original 
position.

GENERAL INSTRUCTIONS   

TAB. A

TIGHTENING TORQUES

Clutch Cover

M6 Screw

16 Nm

Motor Cover

M5 Screw

10 Nm

 

L

Always use a wheel gun with the tightening 

torque corresponding to the one required 

by the application. 

 

L

Please pay attention to your wheel gun version:

•  the Fast Left Hand (LH) version loosens 

nuts tightened clockwise faster; 

•  the Fast Right Hand (RH) version loosens 

nuts tightened anticlockwise faster;

•  the Unhanded (UH) version loosens at 

same speed both the nuts tightened 
clockwise and anticlockwise. 

 

L

In order not to compromise the functionality 

of the wheel gun, do not unscrew or loosen 
never the grub screws of the gun body (

view 

figure Fig.2-H

).

 

L

In order not to compromise the functionality 

of the rotation reverse shaft, do not unscrew 

or loosen never the grub screw of the motor 
cover (

view figure Fig.2-D

).

 

L

The standard adjustment of the force 

necessary for the translation of the rotation 

reverse shaft, and thus the reverse is already 

performed by Dino Paoli s.r.l.. A personalized 

set of this force isn’t possible (

view  figure 

Fig.2-C

). 

 

L

The modes for the correct grip intended 

for use of the wheel gun is as follows 

(view 

figure Fig.2-E

):

•  right hand grip on the gun body;
•  left hand grip on the surface of the hammer 

case.

OPERATING INSTRUCTIONS   

Original operating instructions

 - 

The original language of these instructions is English.

Summary of Contents for SUPERSPORT NEXTGEN

Page 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES SUPERSPORT NEXTGEN...

Page 2: ...long lasting products From the Pit Lanes to any businesses your success is our goal Grazie per aver scelto un prodotto PAOLI Dietro il vostro avvitatore ci sono la capacit e l impegno di un team azie...

Page 3: ...professionals trained THESE INSTRUCTIONS MUST ALWAYS BE WITH THE IMPACT WRENCH KEEP THEM IN A SAFE PLACE 4 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Per poter lavorare con l avvitatore senza esporsi a situazioni d...

Page 4: ...heck that the line is depressurized no air pressure AIR SUPPLY SYSTEM DIAGRAM DESCRIPTION Portable air impact wrench designed for motorsport application Best Practice NASCAR CUP SERIES GT LUBRICANT Ha...

Page 5: ...rew 16 Nm Motor Cover M5 Screw 10 Nm L Always use a wheel gun with the tightening torque corresponding to the one required by the application L Please pay attention to your wheel gun version the Fast...

Page 6: ...ating of the area in order not to damage the components e g carbon cover 6 L Assemble the screw 1 using a 22mm hexagon socket wrench tighten with a torque wrench to a torque of 70 90Nm To lock the rot...

Page 7: ...internal components will remain lubricated Before any maintenance always make sure that the air supply of the wheel gun is depressurized no air pressure and only after unplugging the wheel gun and per...

Page 8: ...rts Protective gloves and non slip safety shoes should be worn when working outside Long hair should be kept in a hairnet Use personal protection Your should always wear noise proof ear protection saf...

Page 9: ...er conditions that could limit the operation of the tool A damaged protective device or other component must be replaced or repaired by an authorised Servile Centre unless otherwise indicated in this...

Page 10: ...the start lever The pressure or the capacity of the line air alimentation is inadequate or nil Check the line of air alimentation Absence of lubrication Read the instructions and lubricated the tool...

Page 11: ...nch SERIAL NO View back cover to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Machinery Directive 2006 42 EC EC DECLARATION OF CONFORMITY Name and address of the person...

Page 12: ...ot been specifically authorised by DINO PAOLI s r l Technical interventions during the warranty period do not extend or renew said warranty period said repairs or replacements are guaranteed for the r...

Page 13: ...IANTO DI ALIMENTAZIONE ARIA Queste prestazioni sono state ottenute dopo aver testato l avvitatore su di un banco prova che dotato di bulloni fissi che sono stati serrati per 3 secondi Si ricorda che d...

Page 14: ...VERTENZE GENERALI TABELLA A COPPIE DI SERRAGGIO Coperchio masse battenti Vite M6 16 Nm Coperchio motore Vite M5 10 Nm L Usare sempre un avvitatore con la coppia di serraggio corrispondente a quella ri...

Page 15: ...nella bussola 4 L Il sistema spline progettato per un montaggio senza utilizzo di collante bloccafiletti threadlocker In caso si voglia utilizzare il collante per una sicurezza ulteriore prestare att...

Page 16: ...i mantenere l utensile in efficienza e di prolungarne la vita L Rispedire l avvitatore alle strutture PAOLI almeno una volta all anno per la revisione completa L Non eseguire interventi di manutenzion...

Page 17: ...o Si raccomanda di indossare guanti protettivi scarpe antinfortunistiche e antiscivolo quando si lavora in ambienti esterni Con capelli lunghi usare l apposita cuffia Usare protezioni personali Usare...

Page 18: ...nzionamento dell utensile Un dispositivo di protezione o un altro componente danneggiato deve essere sostituito o riparato da un Centro Assistenza autorizzato a meno che non sia indicato diversamente...

Page 19: ...avviamento La pressione o portata della linea di alimentazione d aria nulla o insufficiente Controllare la linea di alimentazione dell aria Mancanza di lubrificazione Leggere le istruzioni e lubrific...

Page 20: ...DI MATRICOLA Vedi quarta di copertina a cui questa dichiarazione si riferisce conforme ai requisiti della Direttiva Macchine 2006 42 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Nome e indirizzo della persona au...

Page 21: ...s r l Gli interventi tecnici durante il periodo di garanzia non danno origine a prolungamenti o rinnovi della stessa in particolare tali riparazioni o sostituzioni sono garantite per il periodo resid...

Page 22: ...a di avviamento Trigger D Corpo impugnatura Gun body E Coperchio masse battenti Hammer case G Attacco aria compressa Air inlet I Invertitore di rotazione Rotation reverse shaft P Coperchio motore Moto...

Page 23: ...23 TECHNICAL CHARTS ATTACHMENTS...

Page 24: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 24...

Page 25: ...i pressione Air pressure regulator 3 Oliatore alta pressione High pressure oiler 4 Valvola Female quick disconnect coupling 5 Innesto Male quick disconnect coupling 6 Bombola aria Air bottle 7 Tubo Ho...

Page 26: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 26 Fig 4 2 PORT GUN SELECTOR PLATE ON DEMAND ANTICLOCKWISE CLOCKWISE...

Page 27: ...egno Assiale per Albero Spline Axial Retaining Screw for Spline Anvil 2 Molla a Tazza Disc Spring 3 Rondella Autobloccante Self locking Washer 4 Corpo Bussola Spline Spline Socket Body 5 Albero Portab...

Page 28: ...927 2 5 Pressione sonora avvitamento svitamento ISO 15744 6 Potenza sonora avvitamento svitamento ISO 15744 7 Lubrificazione masse battenti Grasso DATI TECNICI 1 Drive anvil 2 Air inlet 3 Inner hose d...

Page 29: ...NOTES...

Page 30: ...NOTES...

Page 31: ......

Page 32: ...DINO PAOLI s r l Via G Dorso 5 42124 Reggio nell Emilia RE Italy Phone 39 0522 364 511 Fax 39 0522 304 864 info paoli net www paoli net SUPERSPORT NEXTGEN Release 01 2022...

Reviews: