FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
24
DESCRIPTION
Clé à chocs portative pneumatique conçue
pour l’application sports motorisés (Indiquée
pour: GT, Endurance).
LUBRIFICATION
Lubrification des masses battantes: Graisse
spéciale pour les masses battantes des clés à
chocs Paoli. Lubrification moteur pneumatique:
Huile très fluide pour outils pneumatiques ou Huile
spéciale pour moteur des clés à chocs Paoli.
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Température: -5°C ÷ 45°C
Température de stockage: 0°C ÷ + 40°C
Humidité de l’air: <80%
Max altitude: 2000m du niveau de la mer
UTILISATION
Outil pour l’assemblage d’éléments de liaison
filetés dans les arrêts ravitaillement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids (kg)
4,60
Longueur (mm)
200
Carré conducteur
1”
Entrée air
3/8” BSP
Diamètre intérieur tube alimentation
1/2” (13 mm)
Vitesse maximale à vide (Tr/mn)
7.900** (à 20 bars)
Poids maximum recommandé pour la
clé à douille (kg)
0,70
Pression pneumatique d’utilisation (bar)
20 (maximum)
Couple Maximum* (Nm)
1.900**
* Ces performances ont été obtenues après avoir testé la clé à chocs sur un banc d’essai, qui est doté de boulons fixes, qui
ont été serrés pendant 5 secondes. Il est rappelé que, pendant le vissage sur un moyeu de la roue d’une voiture d’une de
GT ou BTCC on perd la plupart du couple à cause de la rotation du moyeu. Par ailleurs les performances changent suivant
le temps de fonctionnement de la clé à chocs sur chaque écrou, en rappelant que le temps correct de fonctionnement sur
chaque écrou est, en moyenne, d’une seconde.
** DP 197-SFE version Non Différenciée (UH): Vitesse maximale à vide égale à 7 500 Tr/mn (à 20 bars) - Le couple maximum
est égal à 1.800 Nm.
L
Avant tout intervention sur l’installation,
toujours vérifier que la ligne soit dépressurisée
(absence de pression pneumatique).
L
Il est recommandé d’utiliser un tuyau (tuyau
flexible pour air comprimé d’une longueur
minimum de 46 cm (18”)) à raccord fileté,
à visser à l’entrée d’air de la clé à chocs,
et raccord à branchement rapide mâle à
l’autre extrémité.
L
Brancher le tuyau flexible au réducteur de
pression au moyen d’un tuyau spécifique
d’alimentation.
L
Utiliser un tuyau d’alimentation de diamètre
interne d’au moins 13 mm (1/2”).
Voir figure Fig.3.
L
L’utilisation est autorisée exclusivement sur des
installations à air comprimé industrielles.
L
Utiliser une installation qui respecte les valeurs
de pression indiquées (max. 10% en plus
de la valeur maximale indiquée) en utilisant
un réducteur de pression alimenté par une
installation qui respectent les normes en vigueur
et qui soit soumis régulièrement à des contrôles.
L
Les composants de l’installation d’alimentation
doivent être conçus et construits conformément
aux prescriptions de sécurité contenues dans
les normes internationales en vigueur.
SCHÉMA CIRCUIT D’ALIMENTATION DE L’AIR
Summary of Contents for DP 197 SFE
Page 55: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 55...
Page 56: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 56...
Page 58: ...ATTACHMENTS TECHNICAL CHARTS 58 Fig 4 CLOCKWISE ANTICLOCKWISE...
Page 63: ......