background image

Bedienungsanleitung

1-Kanal Lichtschrankenverstärker

ISM-1500

Operating Instructions

1-channel light barrier amplifier

ISM-1500

1

/2

OI140321DE/EN

Alle technischen Angaben beziehen sich auf den Stand 12/2015. Änderungen bleiben vorbehalten. 

All technical specifications refer to the state of the art 12/2015. They are subject to modifications.

Sicherheitshinweise

Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern ISM... ist nicht zulässig für Anwendungen, 

bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage, 

ist für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften verantwortlich.

•  Einleitung

Die Lichtschrankenverstärker werden zur Erkennung von Objekten in Maschinen oder 

Produktionsanlagen eingesetzt. Sie bilden in Verbindung mit einem Infrarotsender IT... 

und Infrarotempfänger IR... (nicht im Lieferumfang) eine leistungsstarke Lichtschranke 

und sind einsetzbar in Bereichen mit hoher Reichweite oder Verschmutzung, bei denen 

andere Lichtschranken ihre Leistungsgrenze weit überschritten haben.

•  Arbeitsweise

Das  ISM-1500  ist  ein  1-Kanal  Verstärker  mit  manueller  Verstärkungseinstellung 

mittels Potentiometer. Der Verstärker arbeitet mit moduliertem Infrarotlicht, wodurch 

eine hohe Sicherheit gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung ist so ausgelegt, 

daß nur Signale richtiger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. Dadurch ist 

eine  Beeinflussung  durch  andere  Lichtschranken  nahezu  ausgeschlossen.  Beim 

ISM-152x und ISM-153x kann die Sendeleistung reduziert und das Schaltverhalten 

invertiert werden.

Safety instructions

The operation of infrared amplifier ISM... is not authorized for applications 

where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation, 

is responsible for complying with the national and international safety and 

accident prevention regulations which apply to the specific use.

•  Introduction

The light barrier amplifiers are be used for the detection of objects in machines or 

production systems. They form, in conjunction with one infrared transmitter and receiver 

(not included in delivery), a powerful light barrier and they are useable in areas with 

long range or an extreme degree of pollution in which traditional light barriers reach 

their limits. 

•  Principle of operation

The ISM-1500 is a 1-channel amplifier with manual gain setting by Potentiometer. 

The amplifier works with modulated infrared light which provides high immunity to 

ambient light. The electronic circuit is designed to detect only those signals with the 

correct frequency and phase relation. This almost completely excludes interference 

from other light barriers. The special features of type ISM-152x and ISM-153x are 

adjustable transmit power (high / low) and invertable switching behavior (light / dark).

ISM-151x

ISM-152x

ISM-153x

•  Device description

  Connection top

  Output status display
  Sensitivity display
  Transmit power adjuster
  Power display

  Connection down

  Amplifier mode
  Switching on delay 
  Switching off delay 

•  Installation

Montage

Der Verstärker wird auf Normtragschiene NS35/7,5 bzw. NS35/15 nach EN 60715 

montiert. Geräte, die Wärme abgeben, sind in einem Abstand von mindestens 20 mm 

zu platzieren. Für den elektrischen Anschluss ist oben und unten ein Abstand von 

mindestens 15 mm zu anderen Teilen einzuhalten.

Elektrischer Anschluss

Schraubstecker-Anschluss oben 

Schraubstecker-Anschluss unten 

Achtung!

Die Steckverbinder dürfen nur leistungslos angeschlossen oder betätigt 

werden.

•  Inbetriebnahme

Betriebsspannung einschalten. Die Betriebsanzeige   leuchtet grün.

Sendeleistung einstellen

Die Sendeleistung des Verstärkers muss auf die Umgebungsbedingungen eingestellt 

werden. Stellen Sie sicher, daß während der Einstellung kein Objekt zwischen Sender 

und Empfänger ist.

Den Sendeleistungsregler „Manual Gain“ 

 langsam vom Linksanschlag nach rechts 

drehen  bis  die  Empfindlichkeitsanzeige  „Gain  Control“ 

 konstant leuchtet. Der 

Verstärker  ist  auf  die  maximale  Empfindlichkeit  (geringe  Verschmutzungsreserve) 

eingestellt. Soll die Verschmutzungsreserve erhöht werden (Verringerung der 

Empfindlichkeit), dann muss das Potentiometer weiter nach rechts gedreht werden.

Der Schaltausgang und die Schaltausgangsanzeige   werden der Lichtstrecke 

entsprechend geschaltet (siehe Tabelle: 

Schaltlogik

).

Hinweis:

Nach der Sendeleistungseinstellung zeigt die Empfindlichkeitsanzeige 

 weiterhin 

die korrekte Einstellung der Sendeleistung an. Verschmutzen die Sensoren langsam, 

beginnt die Anzeige zu flackern und erlischt bei weiterer Verschmutzung. Um wieder 

einen optimalen Betrieb des Gerätes herzustellen, muss die Sendeleistung neu 

eingestellt oder die Verschmutzung beseitigt werden.

Leistungsstufe auswählen 

ausser ISM-151x

Bei  geringen Abständen  zwischen  Sender  und  Empfänger  ist  die  maximale 

Empfindlichkeit schlecht einstellbar (Sendeleistungsregler zwischen „0“ und „1“). Um 

eine bessere Einstellbarkeit zu erhalten, muss die Leistungsstufe verändert werden.

 -

Den oberen Schalter vom Verstärker Modus   auf „low“ stellen.

 - Sendeleistung neu einstellen.

Der Sendeleistungsregler sollte jetzt etwa in der Mitte der Skala sein.

•  Installation

Mounting

The  amplifier  mounts  on  a  top  DIN  rail  NS35/7,5  resp.  NS35/15  according  to  EN 

60715. Devices, which send out harmful temperatures, must be placed at a distance 

of at least 20 mm away. For electrical connections you must observe a distance of at 

least 15 mm to other parts.

Electrical connection

Screw terminal plug connector top 

Screw terminal plug connector down 

Attention!

The plug must connect or take off without power.

•  Operating procedure

Switch on the power supply. The power on indicator 

 lights green.

Transmit power adjustment

To guarantee the regular operation of the infrared amplifier, the transmit power must 

be adjusted manually. Make sure that during the adjustment no object is between 

transmitter and receiver.

Turn the transmit power adjuster „Manual Gain“   slowly from the left side to the right 

side until the green sensitivity indicator „Gain Control“   is lit constantly. The amplifier 

is adjusted to the maximum sensitivity. As the adjuster is turned to the right side, the 

amplifier will become less sensitive. 

The switching output and the output status display 

 will switch according to the beam 

status, see table: 

Switching logic.

Note:

After adjustment of the transmit power, the sensitivity display 

 serves as an indicator 

for the correct adjustment. As the sensor heads slowly polluted, the sensitivity display 

will begin to flash and go out if the sensor heads become contaminated. For optimal 

working conditions, the transmit power must be adjusted again or the sensor heads 

must cleaned.

Basic transmit level selection 

except ISM-151x

If the distance between transmitter and receiver is too short, the maximum sensitivity 

is not fully adjustable (Transmit power adjuster is between 0 and 1). In order to get a 

better adjustablility the transmit power level must change.

 -

Set the upper switch from the amplifier mode 

 on low.

 -

Adjust the transmit power again

Now the transmit power adjuster is approximatly in the middle of the scale.

•  Gerätebeschreibung

  Anschluss oben
 Schaltausgangsanzeige

  Empfindlichkeitsanzeige

 Sendeleistungsregler
 Betriebsanzeige
  Anschluss unten

  Verstärker Modus

 Einschaltverzögerungsregler
 Ausschaltverzögerungsregler

Reviews: