background image

Manual de uso

Certificado de Garantía

Manual de uso

Certificado de Garantia

Manuel d’utilisation

Certificat de garantie

User manual

Guarantee certificate

 V20.4

www.pando.es

PHC-943

ES - PT - FR - EN - DE 

 

Calidad

em

rtification

   

   

 

 

 

 

Sistema de Gestión de la 

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

Summary of Contents for PHC-943

Page 1: ...e garantie User manual Guarantee certificate V20 4 www pando es PHC 943 ES PT FR EN DE Calidad em rtification Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad ...

Page 2: ......

Page 3: ...ES ...

Page 4: ...1 Bloqueo de seguridad para niños 14 3 FUNCIONES DE SEGURIDAD 14 2 3 Microondas 12 2 2 Funcionamiento temporizado del horno 10 2 1 Funcionamiento manual 9 2 MANEJO DEL HORNO 9 1 7 Ocultar mostrar el reloj 8 1 6 Ajuste del reloj 8 1 5 Descripción del display 7 1 4 Niveles de potencia de las microondas 6 1 3 Funciones del horno 6 1 2 Símbolos del selector de funciones 6 1 1 Frontal de mandos 5 1 DES...

Page 5: ... Bisagra 6 Cristal interior 7 Salida de aire de refrigeración 8 Fijación al mueble 9 Lámpara 10 Panel trasero 11 Junta de horno 12 Puerta 1 1 FRONTAL DE MANDOS 1 Selector de funciones 2 Display 3 Selector de temperaturas 4 Teclas touch 1 DESCRIPCIÓN DEL HORNO 1 2 3 2 4 13 13 Bandeja cristal ...

Page 6: ... 4 NIVELES DE POTENCIA DE LAS MICROONDAS Potencia Salida Microondas Alimentos 200 Descongelación lenta para alimentos delicados Mantener caliente 400 Cocinar con poco calor Rehogar arroz Descongelación rápida 600 Derretir mantequilla Calentar alimento para bebé 800 Cocinar verduras y alimentos Cocinar y calentar cuidadosamente Calentar y cocinar pequeñas cantidades Calentar alimentos delicados 100...

Page 7: ...no se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado Duración y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado Fin del Cocinado BLOQUEO DE SEGURIDAD Indica que las teclas del display están bloqueadas evitando la manipulación por parte de niños pequeños Otras funciones CALENTAMIENTO Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento DESCONGELAC...

Page 8: ... no tardando más de 5 segundos 3 Cuando finalice el tiempo sonarán 3 pitidos espaciados en intervalos de 30 segundos durante 90 segundos y el símbolo parpadeará rápidamente 4 Toque cualquier tecla para detener la señal acústica en ese momento el símbolo se apagará Si desea modificar el tiempo del avisador presione o hasta que parpadee el símbolo y las horas no estén parpadeando después pulse y rea...

Page 9: ...os mandos en posición 2 MANEJO DEL HORNO En modelos con regulación electrónica de temperatura al girar el selector se mostrará la temperatura en la pantalla del reloj Una vez seleccionada la temperatura la pantalla volverá automáticamente a mostrar el reloj Para volver a ver la temperatura durante el cocinado pulse la tecla y gire mando selector de temperatura si desea modificarla Cuando inicie un...

Page 10: ... el horno En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado tocando o hasta que el símbolo parpadee rápidamente A continuación toque para modificar el tiempo Seguir luego con el proceso indicado en el punto 3 PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE FINALIZACIÓN DEL COCINADO 1 Seleccione una función y una temperatura de cocinado 2 Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pu...

Page 11: ...tocando o y pulsar el símbolo 7 El horno permanecerá desconectado y con los símbolos y iluminados Su horno está programado 8 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado 9 Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo parpadeará 10 Alcanzada la hora de finalización que se habí...

Page 12: ...microondas empezará inmediatamente a funcionar en la función de microondas a la máxima potencia durante 30 segundos 3 Si desea aumentar el tiempo de funcionamiento vuelva a pulsar la tecla El tiempo de funcionamiento aumenta en 30 segundos todas las veces que pulse la tecla DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 1 Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas 2 Toque o hasta que parpad...

Page 13: ...iforme Prog Alimento Peso kg Tiempo min Tiempo de cocción min F01 CARNE 0 10 2 00 2 10 43 20 30 F02 AVES 0 10 2 50 2 20 58 20 30 F03 PESCADO 0 10 2 00 2 40 20 30 F04 FRUTAS 0 10 0 50 2 36 13 10 20 F05 PAN 0 10 0 80 2 25 19 10 20 FUNCIONES COMBINADAS 1 Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de al función microondas horno convencional 2 El display muestra la duración del cocinado p...

Page 14: ... y el símbolo aparezca en la pantalla El reloj está bloqueado Si el horno está apagado y activa la seguridad niños el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado Si mientras cocina con el horno activa esta función sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico Para desactivar la función toque la tecla de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro 3 FUNCIONES DE SEGURIDA...

Page 15: ...bandejas y todos los accesorios del interior del horno incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que se entrega con su horno 1 Con el horno frío coloque una bayeta extendida sobre el suelo del horno 2 Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte inferior de la cavidad del horno No vierta agua e...

Page 16: ...l horno está listo para retirar los restos de suciedad y agua sobrante con la bayeta La función SCS se realiza a baja temperatura No obstante los tiempos de enfriamiento pueden variar según la temperatura ambiente Si tras realizar la función SCS requiere de una limpieza con más profundidad utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas No abra la puerta del horno hasta que no finalice la fase...

Page 17: ...a con más profundidad utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas No seguir estos consejos puede hacer que el esmalte se degrade perdiendo sus propiedades de limpieza permanentemente FRECUENCIA DE LIMPIEZA Se ha de hacer una limpieza después de cada uso del horno utilizando los métodos aconseja dos en el manual del producto Una vez realizada la limpieza asegurarse que no queden restos de s...

Page 18: ... el reloj en hora pulsar y simultáneamente En el display aparece la palabra Sho con dos pitidos de confirmación Desctivación del modo DEMO Para desactivar la función pulse y de nuevo Se oyen dos pitidos y desaparece la palabra Sho del display El horno vuelve a estar operativo 5 MODO SHOWROOM Función especial para exposiciones 8 FUNCIONES DE SEGURIDAD En modo Showroom la palabra Sho aparecerá en el...

Page 19: ...o Kg 33 Peso Bruto Horno Emb Kg 36 Dimensiones Embalaje Alto x Ancho x Fondo mm 520x690x690 ACCESORIOS Manual de Instrucciones Idiomas 2 ES PT UK FR GE Parrilla Reforzada 1 PRESTACIONES Volumen Útil 1 L 44 Volumen Interior Global 1 L 45 VALORES DE POTENCIA ELÉCTRICA Grill Maxigrill 1400 W Microondas 1000 W Potencia Iluminación 25 W ILUMINACIÓN LUZ INTERIOR HALOGEN G9 FUNCIÓN DE POTENCIA MÁXIMA Pot...

Page 20: ...AS INSTALACIÓN Y COTAS B AVISO Respetar los huecos de ventilación en el mueble ver dibujos instalación 200x100mm en zona A y 560x90mm en zona B De no disponer de estas ventilaciones el producto no funcionará correctamente y podría sufrir daños que NO estarían cubiertos por la garantía ...

Page 21: ... problemas producidos por una inadecuada instalación o por no disponer en el mobiliario de los espacios libres requeridos e indicados en el manual de instalación para una adecuada ventilación del producto Averías o desperfectos producidos por transportes o traslados y manipulación del aparato por personal no autorizado y ajeno e esta empresa o a la marca Pando Golpes abolladuras ralladas o rozadur...

Page 22: ......

Page 23: ...PT ...

Page 24: ...15 3 1 Bloqueio de segurança para crianças 14 3 FUNÇÕES DE SEGURANÇA 14 2 3 Microondas 12 2 2 Funcionamento do temporizador do forno 10 2 1 Funcionamento manual 9 2 MANUSEAMENTO DO FORNO 9 1 7 Ocultar o relógio 8 1 6 Acertar a hora 8 1 5 Descrição do visor 7 1 4 Níveis de potências das micro ondas 6 1 3 Funções do forno 6 1 2 Símbolos do seletor de funções 6 1 1 Painel de comandos 5 1 DESCRIÇÃO DO...

Page 25: ...Grelha 5 Dobradiça 6 Vidro interior 7 Saída de ar de refrigeração 8 Fixação ao móvel 9 Lâmpada 10 Painel traseiro 11 Junta de forno 12 Porta 1 1 PAINEL DE COMANDOS 1 Seletor de funções 2 Visor 3 Seletor de temperatura 4 Teclas touch 1 DESCRIÇÃO DO FORNO 13 13 Tabuleiro de vidrio 1 2 3 4 ...

Page 26: ...URBINA MICROONDAS 1 4 NÍVEIS DE POTÊNCIAS DAS MICRO ONDAS Potência das micro ondas Alimentos 200 Descongelação lenta para alimentos delicados manter quente 400 Cozinhar com pouco calor Refogar arroz Descongelação rápida 600 Aquecer Cozinhar alimentos 800 Cozinhar legumes e alimentos Cozinhar e aquecer cuidadosamente Aquecer e cozinhar pequenas quantidades Aquecer alimentos delicados 1000 Cozinhar ...

Page 27: ...ização do cozinhado O forno ligar se á de forma automática para cozinhar durante o tempo selecionado Duração e desligar se á automaticamente na hora indicada Finalização do cozinhado BLOQUEIO DE SEGURANÇA Indica que as teclas touch do relógio estão bloqueadas evitando a sua manipulação por parte de crianças pequenas Otras funções AQUECIMENTO Indica que o forno está a transmitir calor ao alimento D...

Page 28: ...so Esta ação deve ser realizada em não mais que 5 segundos 3 Quando terminar o tempo Soarão 3 bipes espaçados em intervalos de 30 segundos durante 90 segundos e o símbolo piscará mais rapidamente 4 Pressione qualquer tecla para parar o sinal sonoro nesse momento o símbolo apagar se á Caso pretenda alterar o tempo do avisador pressione ou até que no visor o simbolo fique intermitente e as horas par...

Page 29: ...atingida a temperatura selecionada Para desligar o forno coloque os comandos na posição 2 MANUSEAMENTO DO FORNO Em modelos com regulação eletrónica de temperatura a temperatura é apresentada no ecrã do relógio ao rodar o seletor Assim que a temperatura for selecionada o relógio volta a ser apresentado automaticamente no ecrã Quando inicia um cozinhado por defeito o forno irá mostrar o tempo total ...

Page 30: ...rar o tempo de cozinhado restante a qualquer momento bastando para tal premir ou até que o símbolo comece a piscar rapidamente De seguida pressione para alterar o tempo Continue com o processo indicado no ponto 3 PROGRAMAÇÃO DA HORA DE FINALIZAÇÃO DO COZINHADO 1 Selecione uma função e uma temperatura de cozinhado 2 Pressione ou até que o símbolo fique intermitente no visor e prima No visor será ex...

Page 31: ... ou e pressione o símbolo 7 O forno permanecerá desligado e com os símbolos e iluminados O seu forno está programado 8 Quando for alcançada a hora de início do cozinhado o forno entrará em funcionamento e o cozinhado decorrerá durante o tempo selecionado 9 Durante o cozinhado será exibido o tempo de cozinhado restante e o símbolo piscará 10 Assim que for atingida a hora de finalização programada o...

Page 32: ...ara a posição Micro ondas 2 Pressione e o forno começa a funcionar na função Micro ondas à potência máxima durante 30 segundos 3 Caso pretenda aumentar o tempo de funcionamento pressione novamente a tecla Cada vez que esta tecla for premida o tempo de funcionamento será aumentado em 30 segundos DESCONGELAÇÃO POR TEMPO 1 Rode o seletor de funções para a posição Micro ondas 2 Pressione ou até que o ...

Page 33: ...iforme Prog Alimento Peso kg Tempo min Tempo de conservação min F01 CARNE 0 10 2 00 2 10 43 20 30 F02 AVES 0 10 2 50 2 20 58 20 30 F03 PEIXE 0 10 2 00 2 40 20 30 F04 FRUTA 0 10 0 50 2 36 13 10 20 F05 PÃO 0 10 0 80 2 25 19 10 20 FUNÇÕES COMBINADAS 1 Selecione a função de micro ondas função convencional com o seletor de funções 2 No visor é exibido o tempo padrão de funcionamento 3 Pressione para co...

Page 34: ...lo seja exibido no visor O forno está bloqueado Se o forno estiver desligado e a segurança para crianças estiver ativa o forno não cozinhará mesmo que selecione uma função de cozinhado Caso ative esta função enquanto estiver a utilizar o forno apenas bloqueará a manipulação do relógio eletrónico Para desativar a função pressione a tecla durante alguns segundos até que soe 1 sinal sonoro 3 FUNÇÕES ...

Page 35: ...e todos os acessórios do interior do forno incluindo os suportes dos tabuleiros ou as guias telescópicas Para tal siga as instruções presentes no manual de instalação e manutenção fornecido com o forno 1 Com o forno frio coloque um pano estendido na base do forno 2 Verta lentamente 200 ml de água na parte inferior da cavidade do forno Não verta água no interior do forno enquanto este ainda estiver...

Page 36: ...ara retirar os restos de sujidade e a restante água com o pano A função SCS é realizada a baixatemperatura No entanto o tempo de arrefecimento pode variar de acordo com a temperatura ambiente Se após a realização da função SCS for necessária uma limpeza mais profunda utilize detergentes neutros e esponjas não abrasivas IMPORTANTE Não abra a porta do forno até que a função SCS finalize A fase de ar...

Page 37: ... utilize detergentes neutros e esponjas suaves e não abrasivas Ignorar estes conselhos pode levar a que o esmalte se degrade e perca as suas propriedades de lim peza permanentemente FREQUÊNCIA DE LIMPEZA O forno deve ser limpo após cada utilização utilizando os métodos recomendados no manual do produto Uma vez realizada a limpeza certifique se de que não restam resíduos de sujidade e caso ainda ex...

Page 38: ...necessário configurar o horário Para ativar o modo showroom pressione e em simultâneo A palavra Sho aparece no visor com dois bipes de confirmação Para desativar a função pressione e novamente Dois bipes são ouvidos e a palavra Sho desaparece do visor O forno está operacional novamente 5 MODO SHOWROOM Função especial para exposições 8 FUNCIONES DE SEGURIDAD No modo Showroom a palavra Sho aparecerá...

Page 39: ... Líquido Kg 33 Peso Bruto Horno Emb Kg 36 Dimensões da embalagem altura x largura x profundidade mm 520x690x690 ACCESÓRIOS Manual de Instruções Idiomas 2 ES PT UK FR GE Bandeja Plana 30 1 FUNCIONALIDADES Volume Útil 1 L 44 Volume Interior Global 1 L 45 VALORES DE ENERGIA ELÉTRICA Grill Maxigrill 1400 W Microondas 1000 W Poder da iluminação 25 W ILUMINAÇÃO LUZ INERIOR HALOGEN G9 FUNÇÃO MÁXIMA DE EN...

Page 40: ...ALAÇÃO E COTAS B ATENÇÃO Respeite os orifícios de ventilação no gabinete consulte os desenhos de instalação 200x100mm na zona A e 560X90mm na zona B Se essas aberturas não estiverem disponíveis o produto não funcionará corretamente e pode sofrer danos que NÃO seriam cobertos pela garantia ...

Page 41: ...vres necessários nos móveis e indicados no manual de instalação para ventilação adequada do produto Avarias ou defeitos produzidos por transportes ou mudanças e manuseamento do aparelho por pessoal não autorizado e alheio a esta empresa ou à marca Pando Pancadas amolgadelas riscos ou razuras vidros partidos Presença de corpos extranhosalheios ao aparelho no interior ou no exterior do produto Que o...

Page 42: ......

Page 43: ...FR ...

Page 44: ...tem by PANDO 15 3 1 Blocage de sécurité pour enfants 14 3 FONCTIONS DE SÉCURITÉ 14 2 3 Micro ondes 12 2 2 Fonctionnement minuterie du four 10 2 1 Fonctionnement manuel 9 2 FONCTIONNEMENT DU FOUR 9 1 7 Masquer afficher l horloge 8 1 6 Réglage de l heure 8 1 5 Description de l afficher 7 1 4 Puissance micro ondes 6 1 3 Fonctions du fou 6 1 2 Symboles du selecteur de foncti 6 1 1 Panneau frontal des ...

Page 45: ...e 6 Vitre intérieure 7 Sortie d air de refroidissement 8 Fixation au meuble 9 Ampoule 10 Panneau du fond 11 Joint de four 12 Porte 1 1 PANNEAU FRONTAL DES COMMANDES 1 Sélecteur de fonctions 2 Afficher 3 Sélecteur de températures 4 Touches tactiles 1 DESCRIPTION DU FOUR 13 Plaque en verre 13 1 2 3 4 ...

Page 46: ... MICRO ONDES Puissance Micro ondes Aliments 200 Décongeler lentement les aliments délicats Pour décongeler et continuer de cuire à faible puissance 400 Cuire de la viande du poisson et du riz Décongeler rapidement de petites quantités et aliments pour bébés comme par exemple les biberons 600 Chauffer et cuire les aliments 800 Cuire des légumes et pommes de terre Cuire des gratins et des plats cuis...

Page 47: ...ment afin que celui ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné durée Il s éteint automatiquement à l heure indiquée fin de cuisson BLOCAGE DE SÉCURITÉ Il indique que les touches tactiles de l afficher sont verrouillées afin d éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser Fonctions supplémentaires CHAUFFAGE Indique que le four transmet actuellement de la chaleur à l aliment ...

Page 48: ...ole se met à clignoter lentement Avertissement cette action doit être effectuée en moins de 5 secondes 3 Une fois terminé un signal sonore 3 bips espacés à des intervalles de 30 secondes seront entendus pendant 90 secondes et le symbole se met à clignoter rapidement 4 Appuyez sur n importe quelle touche pour couper le signal sonore Le symbole s éteint Pour modifier la durée de l avertisseur appuya...

Page 49: ...ionnée est atteinte Pour éteindre le four placez les commandes sur la position 2 FONCTIONNEMENT DU FOUR Dans les modèles avec régulation électronique de la température lorsque vous tournez le sélecteur la température s affiche sur l écran de l horloge Une fois la température sélectionnée l horloge sera de nouveau affichée automatiquement à l écran Lorsque vous démarrez une cuisson votre four affic...

Page 50: ... tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ou jusqu à ce que le symbole se mette à clignoter rapidement Ensuite appuyez sur pour modifier la durée Continuez ensuite avec le processus indiqué au point 3 PROGRAMMATION DE L HEURE DE FIN DE CUISSON 1 Sélectionnez une fonction et une température de cuisson 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le symbole se mette à clignoter sur l écran et appu...

Page 51: ... appuyant sur ou et appuyez sur le symbole 7 Le four restera éteint et les symboles et allumés Votre four est programmé 8 À l heure de début de cuisson programmée le four se met en marche et la cuisson s effectue pendant la durée sélectionnée 9 Pendant la cuisson le temps de cuisson restant s affiche à l écran et le symbole clignote lentement 10 À l heure programmée pour la fin de cuisson le four ...

Page 52: ... Le four se met en marche en fonction Micro ondes à la puissance maximum pendant 30 secondes 3 Si vous souhaitez prolonger le fonctionnement du four appuyez de nouveau sur la touche ce qui a pour effet d augmenter le temps de fonctionnement de 30 secondes DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU TEMPS 1 Tournez le sélecteur de fonction jusqu à la position Micro ondes 2 Appuyez sur ou jusqu à ce que le symbole...

Page 53: ...rature des aliments soit bien répartie Prog Aliment Poids kg Temps min Temps de repos min F01 VIANDE 0 10 2 00 2 10 43 20 30 F02 VOLAILLES 0 10 2 50 2 20 58 20 30 F03 POISSON 0 10 2 00 2 40 20 30 F04 FRUIT 0 10 0 50 2 36 13 10 20 F05 PAIN 0 10 0 80 2 25 19 10 20 FONCTIONS COMBINÉES 1 Tournez le sélecteur de fonction jusqu à la position Micro ondes cuisson traditionnelle 2 L affichage indique le te...

Page 54: ... Ce message indique que l horloge est verrouillée Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint l appareil ne fonctionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four seule la manipulation de l horloge électronique sera verrouillée Pour désactiver la fonction maintenez la touche enfoncées jusqu ...

Page 55: ...ablement les plaques et tous les accessoires présents à l intérieur du four y compris les supports de plaques ou les rails télescopiques Pour ce faire suivez les instructions figurant dans le manuel d installation et d entretien fourni avec votre four 1 Lorsque le four est froid placez un chiffon au fond de celui ci 2 Versez lentement 200 ml d eau dans la cavité inférieure du four 9 PANDO Ne verse...

Page 56: ...té et l excès d eau avec le chiffon La fonction SCS est réalisée à basse température Les durées de refroidissement peuvent néanmoins varier en fonction de la température ambiante Si un nettoyage en profondeur s avère nécessaire après l utilisation de la fonction SCS utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives Maintenez la porte du four fermée jusqu à la fin de la fonction S...

Page 57: ...r s avère nécessaire utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives En cas de non respect de ces consignes l émail peut se dégrader et perdre ses propriétés autonettoyantes FRÉQUENCE DE NETTOYAGE Procéder à un nettoyage du four après chaque utilisation en utilisant les méthodes conseillées par le manuel du produit Après avoir effectué le nettoyage bien s assurer qu il n y ait ...

Page 58: ...ésactiver le mode showroom il est nécessaire de régler l heure Pour activer le mode démonstration appuyez sur et simultanément Le mot Sho apparaît à l écran avec deux bips de confirmation Pour désactiver la fonction appuyez sur et encore Deux bips retentissent et le mot Sho disparaît de l écran Le four est de nouveau opérationnel 5 MODE DEMONSTRATION Fonction spéciale pour les expositions 8 FUNCIO...

Page 59: ...3 Poids Brut Four Emballage Kg 36 Dimensions Emballage Haut x large x fond mm 520x690x690 ACCESOIRES Manuel Instrucctions Idiomes 2 ES PT UK FR GE Bandeja Plana 30 1 FEATURES Volume Útil 1 L 44 Volum Interieur Global 1 L 45 VALEURS DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE Grill Voûte 1400 W Micro ondes 1000 W Puissance d éclairage 25 W ILUMINACIÓN LUMIÈRE INTÉRIEURE HALOGEN G9 FONCTION DE PUISSANCE MAXIMALE Puissa...

Page 60: ...NSIONS D INSTALLATION B REMARQUE Respectez les trous de ventilation du meuble voir les plans d installation 200x100mm en zone A et 560x90mm en zone B Si ces évents ne sont pas disponibles le produit ne fonctionnera pas correctement et peut subir des dommages qui ne seraient PAS couverts par la garantie ...

Page 61: ...ns le manuel d installation pour une ventilation adéquate du produit Pannes ou imperfections produites par le transport ou déplacements manipulations des appareils par personnel non autorisé ou tiers à l entreprise et ou marque PANDO Coups renfoncements rayures frottements verres brisés ou rayés Présence de corps étranger sans lien avec l appareil à l intérieur ou extérieur de celui ci Dans le ca ...

Page 62: ......

Page 63: ...EN ...

Page 64: ...ystem by PANDO 15 3 1 Safety block for children 14 3 SAFETY INSTRUCTIONS 14 2 3 Microwave 12 2 2 Oven timer operation 10 2 1 Oven functions 9 2 OVEN USE 9 1 7 Hiding and un hiding the clock 8 1 6 Setting the time 8 1 5 Display description 7 1 4 Microwaves power levels 6 1 3 Oven functions 6 1 2 Function selector symbols 6 1 1 Control panel 5 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 5 ...

Page 65: ...orts 4 Grid shelf 5 Hinge 6 Inner Glass 7 Air cooling outlet 8 Unit mounting 9 Lamp 10 Back wall panel 11 Oven seal 12 Door 13 Glass tray 1 1 CONTROL PANEL 1 Function control dial 2 Display 3 Temperature control dial 4 Touch keys 1 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 2 ...

Page 66: ...ROWAVES POWER LEVELS Microwave power output Foods 200 Slow defrosting for delicate foods keeping food hot 400 Cooking with little heat Boiling rice Rapid defrosting Heating baby food 600 Heating and cooking food 800 Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully Heating and cooking small portions of food 1000 Rapidly heating liquids For a description of how to use each of the features s...

Page 67: ...llows you to program the cooking time and cooking stop time The oven switches on automatically at the set time and operates for the selected cooking time Cooking Time It then switches off automatically at the indicated time Cooking Stop Time SAFETY BLOCK Indicates that the touch keys are blocked preventing modifications by small children OTHER FUNCTIONS HEATING Indicates that the oven is transmitt...

Page 68: ...e symbol will flash slowly Warning This action must be done in no more than 5 seconds 3 Once the time has expired an acoustic signal will sound 3 beeps spaced at 30 second intervals will sound 90 seconds and the symbol will flash quickly 4 Touch any key to stop the alarm The symbol will then disappear If you wish to modify the time on the buzzer press or until the flash and the hours are not flash...

Page 69: ...ture has been reached Set the controls to to turn off the oven 2 OVEN USE In models with an electronic temperature control when the selector switch is turned the display will show the temperature After selecting the temperature the clock will automatically reappear Para volver a ver la temperatura durante el cocinado pulse la tecla y gire mando selector de temperatura si desea modificarla When a c...

Page 70: ...trols to position to turn off the oven You can change the remaining cooking time at any time by touching or until the symbol starts to flash quickly Press to change the time Then continue with the process indicated in point 3 PROGRAMING THE COOKING STOP TIME 1 Select a cooking function and a temperature 2 Press or until the symbol on the display starts flashing then press The current time will app...

Page 71: ...elect the cooking end time by pressing or and press to select the option 7 The oven will remain disconnected with the and symbols lit up The oven is now programmed 8 When it is time to start cooking the oven will turn on and will operate for the programmed time 9 While cooking the remaining cooking time will be displayed and the symbol will flash 10 When the cooking time is up the oven will turn o...

Page 72: ...icrowave function 2 Press and the microwave starts immediately to operate in the Microwave function at maximum power for 30 seconds 3 If you want to increase the operating time press again Each time you press this key the operating time will be increased by 30 seconds DEFROST BY TIME 1 Select the microwave function 2 Press or until the symbol appears on the display 3 Press to select the option 4 T...

Page 73: ... of a uniform temperature Prog Food Weight kg Time min Standing time min F01 MEAT 0 10 2 00 2 10 43 20 30 F02 POULTRY 0 10 2 50 2 20 58 20 30 F03 FISH 0 10 2 00 2 40 20 30 F04 FRUIT 0 10 0 50 2 36 13 10 20 F05 BREAD 0 10 0 80 2 25 19 10 20 COMBINED FUNCTIONS 1 Select a microwave conventional oven function with the function selector 2 The display shows the default cooking time 3 Press to confirm 4 ...

Page 74: ...p and the symbol appears on the display The oven is locked If the oven is off and you activate the safety block function the oven will not work even if a cooking function is selected If this function is activated while you are cooking it will only lock the display and keys To deactivate the safety block function press for a few seconds until you hear a beep 3 SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 75: ...move the trays and all accessories from the oven interior including the tray supports and telescopic guide rails To do this follow the instructions in the installation and maintenance guide accompanying the oven 1 With the oven cold spread a cloth out on the bottom of the oven 2 Gently pour 200 ml of water into the bottom of the oven cavity 4 FUNCTION SCS Steam Clean System by PANDO Do not pour wa...

Page 76: ...races of dirt and excess water can now be removed from the oven with the damp cloth The SCS function takes place at a low temperature However cooling times can vary depending on the room temperature If a deeper clean is required after using the SCS function use neutral detergents and non abrasive sponges Do not open the oven door until the SCS function is complete The cooling cycle is necessary fo...

Page 77: ...equently If you require a more thorough cleaning process use neutral detergents and soft non abrasive sponges Failure to follow these instructions can damage the enamel causing it to lose its permanent cleaning properties CLEANING FREQUENCY Clean after each oven use following the methods recommended in the product manual Once cleaned make sure there are no traces of dirt if there are repeat the cl...

Page 78: ...the showroom mode it is necessary to configure the clock To activate the showroom mode press and The word Sho appears on the display with two confirmation beeps To deactivate the function press and again Two beeps are heard and the word Sho disappears from the display The oven is operational again 5 SHOWROOM MODE In Showroom mode the word Sho will appear on the display every minute for 3 seconds ...

Page 79: ...C PACKING INFORMATION Net Weight Kg 33 Gross Weight Oven Pack Kg 36 Packaging Size High x Wide x Bottom mm 520x690x690 ACCESSORIES Instruction Book Languages 5 ES PT UK FR GE Reinforced Grid 1 FEATURES Net Cavity Volume 1 L 44 Overall Cavity Volume 1 L 45 ELECTRICAL POWER DATA Grill Maxigrill 1400 W MWO POWER 1000 W Light Power Lamp 25 W LIGHT INSIDE LIGHT HALOGEN G9 MAXIMUN POWER FUNCTION Maximun...

Page 80: ...ION DIAGRAMS AND DIMENSIONS B NOTE Respect the ventilation holes in the cabinet see installation drawings 200X100mm in zone A and 560x90mm in zone B If these vents are not available the product not work properly and may suffer damage that would NOT be covered by the warranty ...

Page 81: ...stallation or by not having the necessary free spaces in the furniture and indicated in the installation manual for adequate ventilation of the product Issues and faults produced by carriage or moves and or product handling by non authorised personnel to this company or the brand Pando Bumps dents scratches or broken glasses Other alien bodies present in the interior or exterior of the product Tha...

Page 82: ......

Page 83: ...DE ...

Page 84: ... 15 3 1 Sicherheitsverriegelung 14 3 SICHERHEITSFUNKTIONEN 14 2 3 Mikrowelle 12 2 2 Backofenfunktion mit zeitschaltung 10 2 1 Manueller betrieb 9 2 BEDIENUNG DES BACKOFENS 9 1 7 Uhr ausblenden anzeigen 8 1 6 Zeiteinstellung 8 1 5 Anzeige beschreibung 7 1 4 Ausgangsleistung mikrowelle 6 1 3 Backofenfunktionen 6 1 2 Funktionswahlschaltersymbole 6 1 1 Bedienfeld 5 1 BACKOFENBESCHREIBU 5 ...

Page 85: ...en 4 Rost 5 Scharnier 6 Innenscheibe 7 Kühlluftaustritt Befestigung am 8 Einbauschrank 9 Lampe 10 Rückwand 11 Backofendichtung 12 Tür 1 1 BEDIENFELD 1 Funktionswahlschalter 2 Anzeige 3 Temperaturwahlschalter 4 Tasten 1 BACKOFENBESCHREIBU 2 1 2 3 4 13 Glasbackblech 13 ...

Page 86: ...ICROWELLE 1 4 AUSGANGSLEISTUNG MIKROWELLE Ausgangsleistung Mikrowelle Lebensmittel 200 Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen zum Auftauen und Weitergaren 400 Garen von Fleisch Fisch und Reis Schnelles Auftauen kleiner Mengen Babykost z B Milchfläschchen 600 Erhitzen und Garen von Gerichten 800 Garen von Gemüse und Kartoffeln Garen von Aufläufen und Fertiggerichten Kleine Mengen erhitzen und...

Page 87: ...organgs Der Backofen schaltet sich automatisch für die vorab eingestellte Garzeit Dauer ein und schaltet sich automatisch beim Erreichen der eingestellten Zeit Garzeit Ende ab BLOQUEO DE SEGURIDAD SICHERHEITSVERRIEGELUNG Zeigt an dass die Touch Tasten der Schaltuhr gesperrt sind um zu verhindern dass sie von Kleinkindern manipuliert werden können Sonstige Funktionen HEIZEN Zeigt an dass der Ofen W...

Page 88: ...n Zeitpunkt wird angezeigt Das Symbol blinkt langsam Warnung Diese Aktion muss innerhalb von 5 Sekunden ausgeführt werden 3 Nach Ablauf der Zeit ertönen 3 Pieptöne im Abstand von 30 Sekunden für 90 Sekunden und das Symbol blinkt schnell 4 Berühren Sie eine beliebige Taste um das akustische Signal zu stoppen Im selben Moment schaltet sich das Symbol aus Wenn Sie die Timer Zeit ändern möchten Sie di...

Page 89: ...usschalten des Backofens müssen Sie die Schalter auf die Position auf die Position stellen 2 BEDIENUNG DES BACKOFENS Bei Modellen mit elektronischer Temperatureinstellung erscheint die Temperatur auf der Uhranzeige sobald der Wahlschalter gedreht wird Nachdem die Temperatur ausgewählt wurde erscheint wieder automatisch die Uhrzeit auf der Anzeige Wenn Sie mit dem Garen beginnen zeigt Ihr Backofen ...

Page 90: ...er ein 7 Stellen Sie die Schalter auf die Ausschaltstellung des Backofens Sie können jederzeit die restliche Gardauer ändern indem Sie oder berühren bis das Symbol schnell blinkt Berühren Sie anschließend um die Zeit zu ändern Fahren Sie dann mit dem in Punkt 3 angegebenen Vorgang fort PROGRAMMIERUNG DES GARZEIT ENDES 1 Wählen Sie eine Garfunktion und temperatur 2 Berühren Sie die Touchtaste oder ...

Page 91: ...ühren Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken 7 Der Backofen bleibt ausgeschaltet und die Symbole und leuchten weiter Ihr Backofen ist nun programmiert 8 Wenn die eingestellte Uhrzeit des Garbeginns erreicht ist schaltet sich der Backofen ein und führt den Garvorgang während der vorgewählten Zeit durch 9 Während des Garvorgangs wird die Restgarzeit angezeigt und das Symbol blinkt langsam 10 Nach ...

Page 92: ... Drehen Sie den Betriebswahlschalter in die Position Mikrowelle 2 Drücken Sie die Das Gerät setzt sich sofort in Betrieb für 30 Sekunden in der Mikrowellenfunktion bei der maximalen Leistung 3 Wenn Sie die Dauerzeit erhöhen möchten drücken Sie wieder die Jedes Mal wenn die taste gedrückt wird wird die Laufzeit in 30 Sekunden erhöht AUFTAUEN NACH ZEIT 1 Drehen Sie den Betriebswahlschalter in die Po...

Page 93: ...smittel Gewicht kg Zeit min Warte zeit min F01 FLEISCH 0 10 2 00 2 10 43 20 30 F02 GEFLÜGEL 0 10 2 50 2 20 58 20 30 F03 FISCH 0 10 2 00 2 40 20 30 F04 OBST 0 10 0 50 2 36 13 10 20 F05 BROT 0 10 0 80 2 25 19 10 20 KOMBINIERTE FUNKTIONEN 1 Drehen Sie den Betriebswahlschalter in die Position Mikrowelle herkömmliche Funktion 2 Das Anzeige zeigt die Standard Kochzeit an Drücken Sie die Tasten oder um d...

Page 94: ...heint Die Uhr ist blockiert Wenn der Backofen ausgeschaltet ist und Sie die Kindersicherung aktivieren gart der Backofen auch dann nicht wenn Sie eine Garfunktion wählen Wenn Sie diese Funktion aktivieren während Sie mit dem Ofen backen oder braten blockieren Sie nur die Handhabung des elektronischen Timers Um die Funktion auszuschalten berühren Sie die Taste und halten diese gedrückt bis Sie 1 Pi...

Page 95: ...he und alle Zubehörteile inkl die Blechhalterungen oder ausziehbaren Schienen aus dem Backofeninneren Befolgen sie dafür die anweisungen die im Einbau und Wartungshandbuch das zum lieferumfang des Backofens gehört angegeben sind 1 Legen Sie bei kaltem Backofen ein geöffnetes Tuch auf den Backofenboden 2 Gießen Sie langsam 200 ml Wasser in den unteren Teil der Backofenröhre 9 FUNCIÓN SCS Stem Clean...

Page 96: ...Backofen ist bereit um die Schmutzreste und das übrige Wasser mit dem Tuch entfernen zu können Die SCS Funktion erfolgt bei niedriger Temperatur Allerdings kann die Abkühlzeit je nach Außentemperatur unterschiedlich sein Sollte nach der SCS Funktion eine gründlichere Reinigung erforderlich sein müssen Sie neutrale Reinigungsmittel und nicht scheuernde Schwämme verwenden Öffnen Sie die Ofentür nich...

Page 97: ...ndlichere Reinigung erforderlich ist verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel und wei che nicht scheuernde Schwämme Bei Nichtbefolgung dieser Ratschläge kann die Emaille beschädigt werden und auf die Dauer ihre Reinigungseigenschaften verlieren HÄUFIGKEIT DER REINIGUNG Die Reinigung muss nach jedem Gebrauch des Ofens mit den im Produkthandbuch empfohlenen Methoden erfolgen Stellen Sie nach der Rein...

Page 98: ...stellungs Modus zu aktivieren vor dem Einstellen der Uhr berühren Sie UND gleichzeitig Das Wort Sho wird auf dem Display mit zwei Bestätigungstönen angezeigt Um die Funktion auszuschalten berühren Sie und nochmals Es ertönen zwei Pieptöne und das Wort Sho verschwindet aus dem Display Der Ofen ist wieder betriebsbereit 5 AUSSTELLUNGS MODUS 8 FUNCIONES DE SEGURIDAD Im Showroom Modus erscheint 3 Seku...

Page 99: ...erpackung Kg 36 Verpackungsabmessungen Höhe x Breite x Tiefe mm 520x690x690 ZUBEHÖR Bedienungsanleitung Sprachen 2 ES PT UK FR GE Verstärkter Grill 1 LEISTUNGEN Nützliches Volumen 1 L 44 Globales Innenvolumen 1 L 45 ELEKTRISCHE LEISTUNGSWERTE Grill Maxigrill 1400 W Mikrowelle 1000 W Lichtleistung 25 W ERLEUCHTUNG INNENLICHT HALOGEN G9 MAXIMALE LEISTUNGSFUNKTION Maximale Nennleistung 230 V 3200 W 6...

Page 100: ...LLATION SCHEMES UND ABMESSUNGEN B WICHTIG Beachten Sie die Lüftungsöffnungen im Schrank siehe Installationszeichnungen 200X100mm in Zone A und 560X90mm in Zone B Wenn diese Lüftungsschlitze nicht verfügbar sind kann das Produkt Schäden erleiden die NICHT durch die Garantie abgedeckt sind ...

Page 101: ...lungen aus den Manualen des Geräts Störungen oder Probleme verursacht durch eine nicht sachgemäße Installation oder weil die erforderlichen und in der Installationsanleitung genannten freien Räume für eine adäquate Lüftung des Produkts in dem Möbel nicht vorhanden sind Störungen oder Beschädigungen hervorgerufen auf dem Transport oder beim Umsetzen des Geräts und dessen Manipulation durch nicht au...

Page 102: ...INOXPAN S L ...

Page 103: ...INOXPAN S L ...

Page 104: ... 757 96 53 www pando es com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 Cod 1632437 00 V20 4 www pando es Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 ...

Page 105: ...Cooking guide Pando INOXPAN S L AR NL DE Garanleitung FR Guide de cuisson ES Guía de cocinados PT Guia de cozinhados EN Cooking guide OVENS FORNOS HORNOS FOURS ÖFEN ...

Page 106: ...ual water in the oven 8 Usage and tips 8 Type of ovenware 9 Microwave function 9 Test the ovenware 9 Convetional functions 9 Combined functions 9 Metallic containers and aluminium foil 9 Lids 9 Tables of Temperatures and Times 64 Birds 64 Meat 65 Fish 68 Pizza 69 Bread 70 Entrees and pastas 71 Cake shop 72 Defrosting by time 75 Fish 76 Steam 76 Meat 77 Eggs 77 Side dishes 77 Reheat 77 Dumplings 77...

Page 107: ...gh or similar products rise TURBO LOWER HEAT PIZZA Ideal for cooking pizzas and baking pies fruit tarts and sponge cakes TURBO The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the oven As a result of the evenly distributed temperature food can be cooked on two shelves at the same time SLOW COOKER Specially designed for cooking traditional casseroles stews etc and for any ...

Page 108: ...lows For recipes with long cooking times switch off the oven 5 to 10 minutes before the end of the total cooking time to make use of the residual heat If your oven has fan features cook multiple dishes at once Conventional Functions Cooking functions vary between models The tables provided show the key cooking times The times and temperatures shown in the chart are given as a guide It is advisable...

Page 109: ...tension valve called a magnetron which converts electrical energy into microwave energy These electromagnetic waves are channelled to the interior of the oven through a wave guide and distributed by a metallic spreader or through a turntable Inside the oven the microwaves propagate in all directions and are reflected by the metal walls uniformly penetrating the food Why food heats up Most foods co...

Page 110: ... heating liquids use containers with a wide opening so that the steam can evaporate easily Prepare the foods as per the instructions and keep in mind the cooking times and power levels indicated in the tables Keep in mind that the figures given are only indicative and can vary depending on the initial state temperature moisture and type of food It is advisable to adjust the times and power levels ...

Page 111: ...y interior as this can cause electrical arcing 5 Thick portions of food should be turned several times 6 Distribute the frozen food as evenly as possible since narrow and thin portions defrost more quickly than the thicker and broader parts 7 Fat rich foods such as butter cream cheese and cream should not be completely defrosted If they are kept at room temperature they will be ready to be served ...

Page 112: ...frozen vegetables meat and poultry In this case it is important that the non perforated container is placed into the lowest level This way dripping liquids are collected and the appliance does not get dirty The perforated container with the food should be inserted into the second level The non perforated container is used to steam sensitive foods e g compotes pau and dumplings The rack is used whe...

Page 113: ...the microwave and the grill METALLIC CONTAINERS AND ALUMINIUM FOIL Pre cooked food in aluminium containers or in aluminium foil can be put in the microwave if the following aspects are respected Keep in mind the manufacturer s recommendations written on the packaging The metallic containers cannot be more than 3 cm high or come in contact with the cavity walls minimum distance 3 cm Any aluminium l...

Page 114: ... develops Plastic bags must also be opened Baby feeding bottles or jars with baby food and similar containers can only be heated without their tops lids otherwise they can burst For a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation check the table at the end of this manual in the Ovenware chapter ...

Page 115: ... de vapor 17 Água residual no forno 17 Utilização e dicas 18 Que tipo de loiça pode ser utilizada 18 Função micro ondas 18 Teste à loiça 19 Funções convencionais 19 Funções combinada 19 Recipientes de metal e películas de alumínio 19 Tampas 19 Aves domésticas 64 Tabelas de temperatura e tempos 64 Carne 65 Peixe 68 Pizza 69 Pão 70 Entrantes y pastas 71 Confeitaria 72 Descongelação por tempo 75 Peix...

Page 116: ...da se a colocação a peça de carne sobre a grelha do forno e o tabuleiro por baixo para o escorrimento de sucos CALOR INFERIOR FUNDO Calor apenas a partir da parte inferior Adequado para aquecer pratos ou levedar massas de pastelaria e afins TURBO CALOR INFERIOR PIZZA Especial para cozinhar pizzas empadas e bolos ou bolos recheados com fruta TURBO A turbina distribui o calor que provém de uma resis...

Page 117: ...inados VAPOR Esta função é apropriada para cozer verduras batatas arroz peixe e carne FERMENTAR MASSAS Especial para a fermentação de massas tanto de pão como de pastelaria PRÉ AQUECIMENTO RÁPIDO Esta função permite pré aquecer rapidamente a cavidade do forno à temperatura que tenha selecionado Utilize esta opção para quando necessitar que o forno atinja uma determinada temperatura antes de introd...

Page 118: ...alimentos o mais centrados possível no tabuleiro ou na grelha Funções Micro ondas AS VANTAGENS DO FORNO MICROONDAS No fogão convencional o calor radiado pelas resistências ou queimadores de gás penetra lentamente nos alimentos de fora para dentro Existe por isso uma grande perda de energia no aquecimento do ar componentes do forno e recipientes No microondas o calor é gerado pelos próprios aliment...

Page 119: ...rcelana e são absorvidos pelos alimentos COZINHAR COM MICRO ONDAS Siga as seguintes recomendações ao cozinhar com micro ondas Antes de aquecer ou cozinhar alimentos com casca ou pele p ex maçãs tomates batatas salsichas pique os para que não rebentem Corte o alimento antes de iniciar a sua preparação Antes de utilizar um recipiente verifique se o mesmo é adequado para micro ondas ver capítulo sobr...

Page 120: ...ecer diferentes tipos de alimentos em simultâneo 5 A porta do forno pode ser aberta em qualquer momento Ele desliga se automaticamente O micro ondas só continua a funcionar se fechar a porta e prima novamente a tecla start 6 Os alimentos tapados requerem menos tempo de cozinhado para além de preservarem melhor as próprias características A tampa tem de deixar passar as micro ondas e ter pequenos o...

Page 121: ...imento congelado da embalagem e não se esqueça de remover os clips de metal caso existam No caso dos recipientes que servem para guardar os alimentos no congelador e que também podem ser utilizados para aquecer e cozinhar retire somente a tampa Nos restantes casos coloque os alimentos em recipientes adequados para fornos micro ondas 12 O líquido resultante da descongelação principalmente das aves ...

Page 122: ...fectiva da cozedura pode variar em função do tipo e da qualidade dos produtos Para remover a grelha levantar ligeiramente para cima de forma a que deixe de estar na posição de segurança ver imagem Recomendamos a utilização da grelha juntamente com a bandeja quando cozinhar alimentos que possam pingar Que tipo de loiça pode ser utilizada FUNÇÃO MICRO ONDAS Na função micro ondas tenha em atenção que...

Page 123: ...r a grelha coloque o recipiente sobre um prato de porcelana Nunca coloque o recipiente directamente sobre a grelha O tempo de cozinhado é mais longo porque as micro ondas entram nos alimentos somente a partir de cima Em caso de dúvida utilize somente loiça adequada para micro ondas A folha de alumínio pode ser utilizada para refletir as micro ondas durante o processo de descongelação Os alimentos ...

Page 124: ...r 26 Agua residual en el horno 26 Utilización y consejos 26 Qué tipo de vajilla se puede utilizar 27 Función microondas 27 Pruebe la vajilla 27 Funciones convencionales 28 Funciones combinadas 28 Recipientes de metal y películas de aluminio 28 Tapas 28 Aves 64 Tablas de temperaturas y tiempos 64 Carnes 65 Pescado 68 Pizza 69 Pan 70 Entrantes y pastas 71 Repostería 72 Descongelación por tiempo 75 P...

Page 125: ...NFERIOR SOLERA Calor sólo desde la parte inferior Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines TURBO CALOR INFERIOR PIZZA Especial para cocinar pizzas empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta TURBO La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del horno Por la uniformidad de la temperatura que se produce permite cocinar ...

Page 126: ...n cuando su cocinado necesite que el horno este a una temperatura concreta para introducir el alimento Uso ecológico del horno Para un aprovechamiento óptimo de la energía siga estos consejos Saque del horno los accesorios que no vaya a utilizar Utilice recipientes apropiados para horno preferiblemente de color oscuro Durante el cocinado abra la puerta lo menos posible Evite precalentar el horno v...

Page 127: ...sean adecuados para hornos microondas o sea sólo se calienta el alimento En resumen los hornos microondas presentan las siguientes ventajas 1 Ahorro de tiempo de cocción en general reducción de hasta 3 4 del tiempo en relación a la cocción convencional 2 Descongelación ultrarrápida de alimentos reduciendo el peligro de desarrollo de bacterias 3 Ahorro de energía 4 Conservación del valor nutritivo ...

Page 128: ...sta situación puede causar daños al horno y a la vajilla De este modo ajuste solamente el tiempo necesario y vigile la cocción No se puede calentar grandes cantidades de aceite freír en el microondas Retire los platos precocinados de sus envases pues éstos no siempre son resistentes al calor Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante Si tiene varios recipientes como por ejemplo tazas ...

Page 129: ... vaso de agua una taza de leche o una bolsa de palomitas de maíz se aconseja que estos se coloquen en la bandeja de cristal y se pongan en el 1er nivel o en niveles superiores 8 Voltee o revuelva los alimentos a intervalos regulares para mejorar la uniformidad de calentamiento 9 Para lograr unos mejores resultados de cocción en el microondas hay que quitar la rejilla colocar los alimentos en la ba...

Page 130: ...para calentar y cocinar retire solamente la tapa En los demás casos coloque los alimentos en recipientes adecuados para hornos microondas 12 El líquido resultante de la descongelación principalmente de las aves debe tirarse y en ningún caso puede entrar en contacto con los demás alimentos 13 Tenga en cuenta que en la función de descongelación automática es necesario un tiempo de reposo hasta que e...

Page 131: ...seguridad se enganchan a los laterales del horno véase el dibujo Recomendamos usar la rejilla junto con la bandeja al cocinar platos que puedan gotear en la rejilla Qué tipo de vajilla se puede utilizar FUNCIÓN MICROONDAS En la función microondas tenga en cuenta que las microondas son reflejadas por las superficies metálicas El cristal la porcelana el barro el plástico y el papel dejan pasar las m...

Page 132: ...e las microondas entran en los alimentos solamente por arriba En caso de duda utilice solamente vajilla adecuada para microondas La hoja de aluminio se puede utilizar para reflejar las microondas durante el proceso de descongelación Los alimentos delicados tales como aves o carne picada se pueden proteger del calor excesivo cubriendo las respectivas extremidades Importante la hoja de aluminio no p...

Page 133: ...s vapeur 35 Écoulement de vapeur 35 Eau résiduelle dans le four 35 Conseils 36 Quel type de vaisselle pouvez vous utiliser 36 Fonction Micro ondes 36 Testez la vaisselle 37 Fonctions conventionnelles 37 Functions Combinées 37 Métallique récipients et papier aluminium 37 Couvercles 37 Tableaux des températures et temps de cuisson 64 Viande 65 Poisson 68 Pizza 69 Pain 70 Plats et pâtes 71 Poisson 76...

Page 134: ...our les grillades Spécialement conçu pour les pièces de grande taille comme les volailles le gibier Il est recommandé de disposer la pièce de viande sur la grille du four et de placer la plaque en dessous pour l écoulement du jus CUISSON À CHALEUR INFÉRIEURE SOLE Seule la partie inférieure du four dégage de la chaleur Cette fonction est idéale pour chauffer des plats ou faire lever la pâte des pât...

Page 135: ...onction est idéale pour cuisiner de la lasagne des volailles les pommes de terre rissolées et les gratins VAPEUR Cette fonction est idéale pour cuire légumes pommes de terre riz poisson et viande FERMENTER LES PÂTES Fonction conçue pour la fermentation des pâtes aussi bien pour le pain que les pâtisseries PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Cette fonction permet de préchauffer rapidement la cavité du four à la te...

Page 136: ...gagée par les résistances ou les brûleurs à gaz pénètre lentement dans les aliments de l extérieur vers l intérieur Il existe de ce fait une grande perte d énergie due au chauffage de l air des composants du four et des récipients Dans le micro ondes la chaleur est générée par les propres aliments c est à dire que la chaleur passe de l intérieur vers l extérieur Il n existe aucune perte de chaleur...

Page 137: ...s Avant de chauffer ou de cuisiner des aliments ayant une peau ou une enveloppe saucisses pommes de terre tomates pommes percez les avec une fourchette pour qu ils n éclatent pas à la cuisson Coupez l aliment avant de le préparer Vérifiez que votre récipient est adapté aux micro ondes avant de l utiliser voir chapitre Quel type de vaisselle utiliser Certains aliments contiennent peu d eau et son é...

Page 138: ...ieur de la base céramique 5 La porte du four peut être ouverte à tout moment Le four s éteint alors automatiquement Pour le remettre en fonctionnement fermez la porte et appuyez sur la touche Start démarrer 6 Quand ils sont couverts les aliments cuisent plus rapidement et leur qualité est mieux préservée Les micro ondes doivent pouvoir traverser le couvercle qui doit avoir de petits orifices pour ...

Page 139: ... pour que le jus de la viande s écoule plus facilement 9 Le pain doit être enveloppé dans une serviette de table pour ne pas trop sécher 10 Tournez la nourriture à intervalles réguliers 11 Retirez l emballage de l aliment congelé sans oublier d enlever les liens ou attaches en métal le cas échéant Pour les récipients destinés à conserver les aliments dans le congélateur et que vous pouvez égalemen...

Page 140: ...dessert et pour régénérer des assiettes Les informations précises sont contenues dans les tableaux Les valeurs de durée de cuisson et de température sont fournies à titre indicatif En fonction du type d aliment et de sa constitution la durée de cuisson Réelle peut varier Pour retirer le support soulevez légèrement la partie frontale des encoches sur les parois latérales du four voir l illustration...

Page 141: ...al directement sur la base Si vous utilisez la grille placez le récipient sur un plateau en porcelaine Ne mettez jamais le récipient directement sur la grille Le temps de cuisson est plus long car les micro ondes entrent dans les aliments seulement par le dessus Dans le doute n utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro ondes Le papier aluminium peut être utilisé pour réfléchir les micro ondes...

Page 142: ...ktionen 45 Dampfaustoss 45 Restwassermenge im Garraum 45 Tabellen und Tipps 45 Welche Art von Geschirr kann benutzt werden 46 Funktion Mikrowelle 46 Geschirrtest 46 Konventionelle Funktionen 46 Kombinierte Funktionen 46 Metallbehälter und Aluminiumfolie 46 Deckel 47 Geflügel 64 Temperatur und Zeittabellen 64 Fleisch 65 Fisch 68 Pizza 69 Brot 70 Vorspeisen und Pasta 71 Süsswaren 72 Auftauen nach ze...

Page 143: ...e Fettpfanne darunter zu stellen um Bratensaft und Fett aufzufangen UNTERHITZE Nur Hitze von unten Geeignet für das Erwärmen von Gerichten oder das Aufgehenlassen von Kuchenteig und Ähnlichem TURBO UNTERHITZE PIZZA Besonders geeignet zum Backen von Pizza Pasteten und Gebäck oder Kuchen mit Obstfüllung TURBO Der Ventilator verteilt die Hitze die von einem Heizwiderstand an der Rückseite des Backofe...

Page 144: ...zen um Gemüse Kartoffeln Reis Fisch und Fleisch zuzubereiten TEIG AUFGEHEN LASSEN Speziell zum Aufgehenlassen von Brot und Kuchenteig SCHNELLAUFHEIZUNG Mit dieser Funktion kann das Backofeninnere schnell auf die gewählte Temperatur aufgeheizt werden Verwenden Sie diese Funktion wenn der Backofen für Ihr Gericht auf einer konkreten Temperatur stehen muss Umweltfreundliche Backofennutzung Befolgen S...

Page 145: ... Speisen so zentriert wie möglich auf das Blech oder den Rost stellen Mikrowellenfunktionen DIE VORTEILE EINES MIKROWELLENGERÄTES In einem herkömmlichen Gerät durchdringt die von Widerständen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme die Speisen langsam von außen nach innen Daher entstehen große Energieverluste weil die Luft Geräteteile und die Behältnisse miterwärmt werden Im Gegensatz dazu wird im Mi...

Page 146: ...ktiert durchdringen Glas und Porzellan und werden von den Lebensmitteln absorbiert MIT DER MIKROWELLE GAREN Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen mit der Mikrowelle Bevor Sie Lebensmittel mit einer Schale oder einer Haut z B Äpfel Tomaten Kartoffeln Würstchen erhitzen oder kochen stechen Sie diese an damit sie nicht platzen Garen Sie Lebensmittel möglichst von gleicher Größe um ein gleichm...

Page 147: ...reitungszeit Beachten Sie Doppelte Menge doppelte Zeit Halbe Menge halbe Zeit 2 Je geringer die Temperatur ist desto länger ist die Zubereitungszeit 3 Die flüssigen Nahrungsmittel erwärmen sich schneller 4 Eine gute Verteilung der Lebensmittel auf der Keramikbodenplatteerleichtert die gleichmäßige Zubereitung Wenn Sie die kompakteren Nahrungsmittel an den Rand des Tellers und die weniger kompakten...

Page 148: ...n Sie die tiefgekühlten Nahrungsmittel so gleichmäßig wie möglich denn die schmalsten und dünnsten Teile tauen schneller auf als die dickeren und höheren Stellen 7 Fettreiche Lebensmittel wie Butter Weißkäse und Rahm brauchen nicht völlig aufgetaut werden Bei Raumtemperatur sind sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch durchgerührt werden 8 Legen Sie ...

Page 149: ...Tipps Der gelochte Garbehälter wird zum Dämpfen von frischen oder tiefgekühltem Gemüse Fleisch und Geflügel benutzt Hierbei ist es wichtig dass der ungelochte Garbehälter in die erste Leiste von unten in das Gerät eingeschoben wird Die heruntertropfenden Flüssigkeiten werden so aufgefangen und verschmutzen nicht das Gerät Der mit Lebensmittel belegte gelochte Garbehälter wird in die zweite Leiste ...

Page 150: ...vorruft ist es ungeeignet KONVENTIONELLE FUNKTIONEN Im Falle der Grill und Umluftfunktionen muss das Geschirr eine Temperatur von zumindest 300 C aushalten Plastikgeschirr ist ungeeignet KOMBINIERTE FUNKTIONEN Bei Kombinierten Funktionen muss das benutzte Geschirr sowohl für die Mikrowelle als auch für den Grill geeignet sein METALLBEHÄLTER UND ALUMINIUMFOLIE Die in metallbehälter oder aluminiumfo...

Page 151: ...chneller vonstatten 3 Werden die Speisen nicht ausgetrocknet 4 Wird das Aroma bewahrt Die Deckel dürfen nicht luftdicht abschließen damit keinerlei Druck entsteht Plastiktüten müssen gleichermaßen Öffnungen haben Sowohl Saugflaschen als auch Gläschen mit Babynahrung und ähnliche Gefäße dürfen nur ohne Deckel erwärmt werden da sie platzen können Für eine allgemeine Übersicht welcher Geschirrtyp für...

Page 152: ...n de oven 54 Gebruik tabellen en suggesties 55 Wat voor soort serviesgoed kan men gebruiken 55 Magnetron functie 55 Het testen van serviesgoed 55 Conventionele functies 56 Gecombineerde functies 56 Aluminium bakjes en aluminiumfolie 56 Deksels 56 Temperatuur en tijdstabellen 64 Vlees 65 Vis 68 Pizza 69 Brood 70 Voorgerechten en pasta 71 Gebak 72 Ontdooien volgens tijdsduur 75 Vis 76 Stoom 76 Vlees...

Page 153: ... gelijkmatig te braden en tegelijkertijd de buitenkant lichtbruin te bakken Ideaal voor geroosterde gerechten Speciaal voor grote stukken zoals gevogelte wild etc Aanbevolen wordt om het stuk vlees op de rooster van de oven te leggen en de bakplaat eronder te plaatsen zodat het vleessap hierop kan uitdruipen WARMTE ONDERAAN VLOER Verwarmt alleen aan de onderkant Geschikt om gerechten op te warmen ...

Page 154: ...functie is ideaal voor de bereiding van lasagne gevogelte ovengebakken aardappelen en geroosterde etenswaren STOOM Deze functie is ideaal om groenten aardappelen rijst vis en vlees te bereiden RIJZEND DEEG Specifiek ontworpen om brooddeeg en deeg van gebak te laten rijzen SNEL VOORVERWARMEN Met deze functie kan de oven snel worden voorverwarmd op de geselecteerde temperatuur Gebruik deze functie w...

Page 155: ...spitten langzaam in het voedsel van buiten naar binnen toe Er gaat daarom veel energie verloren aan het opwarmen van de lucht onderdelen van het fornuis en potten of pannen Bij de magnetronoven wordt de hitte door het voedsel zelf gegenereerd d w z dat de hitte van de binnen naar buiten toegaat Er gaat geen warmte verloren aan de lucht ovenwanden of serviesgoed als deze geschikt zijn voor de magne...

Page 156: ... is voor de magnetron zie hoofdstuk over het soort serviesgoed Bij het bereiden van voedsel met weinig vocht bijv brood ontdooien popcorn maken enz treedt er een snelle verdamping op Op die manier werkt de oven alsof hij leeg is en kan het voedsel verkolen Dit kan de oven en het serviesgoed beschadigen Stel daarom alleen de nodige tijd in en blijf in de buurt Het is niet mogelijk grote hoeveelhede...

Page 157: ...toom te laten ontsnappen 7 Voor een optimaal resultaat wanneer men kleine hoeveelheden zoals een glas water een kopje melk of een zakje popcorn opwarmt wordt het aangeraden deze op de glazen schotel te plaatsen op het 1ste of hoger niveau 8 Draai of meng het voedsel regelmatig voor gelijkmatige verwarming 9 Voor een optimaal kookresultaat met een magnetron moet het rek worden verwijderd Plaats de ...

Page 158: ...vocht voornamelijk dat van gevogelte na het ontdooien weg en laat het in geen geval in aanraking komen met het overige voedsel 13 Let erop dat bij het automatische ontdooien er een doorwarmtijd nodig is tot het voedsel volledig is ontdooid Stoomfuncties Luchtstoom van stoom Een periodiek optredende luchtstroom van stoom vanuit de voorkant van de oven is normaal Dit is met name merkbaar in de winte...

Page 159: ...den u aan het rooster samen met een bakplaat te gebruiken bij het bereiden van gerechten die kunnen druipen Wat voor soort serviesgoed kan men gebruiken Magnetron functie Houd er bij de magnetron functie rekening mee dat de microgolven door metalen oppervlakken worden weerkaatst Glas porselein aardewerk en plastic laten microgolven door Daarom mag geen serviesgoed van metaal of met metalen delen o...

Page 160: ...uikt worden om microgolven te werkaatsen tijdens het ontdooiproces Delicaat voedsel zoals gevogelte of gehakt vlees kan tegen oververhitting worden beschermd door de respectieve uiteinden af te dekken Belangrijk de aluminiumfolie mag niet rechtstreeks in contact komen met de wanden van de binnenruimte aangezien er boogontlading zou kunnen ontstaan Deksels Aangeraden wordt glazen of plastic deksels...

Page 161: ...ائح و اإلستخدام 62 الفرن أواني نوع 62 المايكرويف وظيفة 62 الفرن أواني اختبار 63 تقليدية وظائف 63 المشتركة الوظائف 63 األلومنيوم ورقائق المعدنية الحاويات 63 األغطية 63 الطيو ر 64 واألوقات الحرارة درجات جداول 64 اللحوم 65 السمك 68 البيتز 69 البيتز 70 المقب والباستا الت 71 الحلويات 72 إذابة المحدد الوقت حسب التجمد 75 األسماك 76 بخار 76 اللحو م 77 البيض 77 الثانوية األطباق 77 التجديد 77 الزالبية 77 ال...

Page 162: ...اوي البطيء الطبخ وعاء إلى وما واليخنة التقليدية الطواجن لطهي ا ً ص خصي مصممة أوقات الخصوص وجه على تحدد أطباق وألي ذلك ا المنخفضة الحرارة ودرجة الطويلة لطهي ECO االقتصادية الوظيفة للطاقة ممكن استهالك أقل باستخدام الفرن في للطهي قبل الفرن ينطفئ االضطراري التقليدي التسخين باستخدام المتبقية الحرارة باستخدام الطهي نهاية من دقائق بضع مثال بشكل الطبق إكمال ويتم الفرن داخل بها يوصى ي المشوية اللحوم أنواع ...

Page 163: ...مكنة وظائف الميكروويف المايكرويف مزايا الكهربائية العناصر تشعها التي الحرارة تقوم التقليدية األفران في مواقد أو الداخل إلى الخارج من ببطء الطعام باختراق الغاز تسخين في إهدارها يتم الطاقة من كبيرة كمية هناك لذلك ونتيجة الغذائية المواد وحاويات الفرن ومكونات الهواء نفسه الطعام خالل من الحرارة توليد يتم مايكرويف فرن في أ فقد ُ ت ال الخارج إلى الداخل من الحرارة وتنتقل في حرارة ي كانت إذا والحاويات األط...

Page 164: ...لى تحتوي التي اثقب ذلك من ً ال بد البالستيكية المشابك استخدم معدنية الهروب من البخار يتمكن حتى عديدة مرات األكياس بسهولة األطعمة طهي أو تسخين عند تصل أنها من تحقق على حرارة درجة إلى األقل 70 مئوية درجة الطهي أثناء البخار يتشكل قد يبدأ وقد الفرن باب نافذة عند بصورة ا ً ظ ملحو يكون وقد طبيعي الموقف هذا التقطر في يتأثر وال منخفضة الغرفة حرارة درجة كانت إذا أكبر اال بعد الحدث بهذا للفرن اآلمن التشغيل ...

Page 165: ...رقة األكثر األجزاء حماية يمكنك الخارج تجاه األلو رقائق من بقطع منيوم مهم رقائق تالمس أال يجب في ذلك يتسبب قد حيث الداخل من الفرن تجويف األلومنيوم كهربائي تقوس 5 عديدة مرات الطعام من السميكة األجزاء تحريك يجب 6 ألنه ا ً نظر اإلمكان قدر بالتساوي المجمد الطعام بتوزيع قم م أكبر بسرعة السمك رفيعة األجزاء تجمد إذابة تتم ن واألعرض سماكة األكثر األجزاء 7 الزبد مثل بالدهون الغنية األطعمة تجمد إذابة تتم أال...

Page 166: ...عند معلومات على للحصول الجداول إلى إرجع دقة أكثر المقترحة الحرارة ودرجات األوقات تعد قيم ويمكن إرشادية لنوع طبقا الفعلي الطهي وقت تغير جودة األطعمة الشقوق ربط عندما الجبهة في قليال أعلى إلى رفعه الرف إلزالة الفرن من الجانبين مع السالمة الشكل انظر الطهي عند الخبز صينية مع جنب إلى جنبا رف باستخدام نوصي بالتنقيط قد التي الرف على البنود الفرن أواني نوع المايكرويف وظيفة الموجات أن اعتبارك في ضع المايكر...

Page 167: ...ين األلومنيوم تستخدم كنت إذا القاعدة أعلى مباشرة المعدنية الحاوية ضع الحاوية تضع ال خزفي طبق على الحاوية فضع المشواة المشواة على مباشرة تدخل ال المايكرويف أجهزة ألن أطول الطهي وقت يكون األفضل فمن شكوك أي لديك كانت إذا أعلى من إال الطعام إال تستخدم أال المايكرويف في لالستخدام المناسبة األطباق الدقيقة الموجات لتعكس األلومنيوم رقائق استخدام يمكن مثل الرقيق الطعام حماية يمكن التجمد إذابة عملية خالل خا...

Page 168: ...ة 200 210 8 10 Duck thighs Muslos de pato Coxas de pato Cuisses de canard Entenkeulen Eendenbouten البط أفخاذ 2 pieces 2 piezas 2 porções 2 pièces 2 Stück 2 stuks قطعتان 2 3 170 190 45 50 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 160 180 55 60 Chicken Pollo Frango Poulet Hähnchen Kip ا لدجاج 1 20 1 190 210 55 60 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 170 190 50 55 Chicken thighs Muslo...

Page 169: ...Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Stuffed roast Asado relleno Assado recheado Rôti farci Gefüller Braten Gevuld braadvlees محشو مشوي لحم 1 00 2 3 175 180 170 180 170 180 45 50 55 60 45 50 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Beef chops Chuletas de ternera Costeletas de vitela Côtelettes de bœuf Rinderkoteletts Kalfskoteletten البقر لحم قطع 0 50 2 3 220 15 Grid Parrilla Grelha Grille Rost...

Page 170: ...ع 0 50 2 3 200 220 15 Grid Parrilla Grelha Grille Rost Braadrooster شبكة Pork Shoulder Paletilla de cerdo Pá de porco Palette de porc Scheineschulter Varkensschouderkar bonade الخنزير كتف 1 50 2 3 190 200 55 60 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 190 200 40 50 Suckling pig Cochinillo Leitão Cochon de lait Spanferkel Speenvarken رضيع خنزير 1 40 2 3 190 210 60 70 Tray Bandeja Bandeja Plat...

Page 171: ...طعتان 2 3 180 15 Grid Parrilla Grelha Grille Rost Braadrooster شبكة 190 200 12 15 Lamb Carne de cordero Carne de borrego Viande d agneau Lammfleisch Lamsvlees الحمل لحم 1 00 2 3 190 210 180 200 190 200 35 40 45 50 45 50 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Boned leg joint Pierna sin hueso Perna sem osso Gigot désossé Haxe entbeint Bout zonder bot لحم قطعة العظام منزوعة 0 60 2 3 170 190 4...

Page 172: ... beam Besugo Besugo Daurade Seebrasse Zeebrasem دنيس 1 00 2 3 190 200 20 25 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 190 200 10 15 Hake medallions Merluza en rodajas Pescada à posta Darnes de colin Seehecht in Scheiben Heek in moten النازلي سمك من قطع 1 10 2 3 190 210 15 20 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 180 200 10 12 Salmon medallions Salmón en rodajas Salmão à posta Darnes ...

Page 173: ...cht in den Backofen gegeben werden wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist Verwarm voor deze gerechten de oven leeg voor en doe het gerecht in de oven als hij de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Bei diesen Gerichten muss der leere Backofen vorgeheizt und das Gericht in den Backofen gegeben werden wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist ضع ثم ا ً مسبق غ الفار الفرن ن بتسخي قم األطباق...

Page 174: ...ain noir Schwarzbrot Bruin brood الجاودار خبز 0 15 2 3 200 220 10 15 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Wholemeal bread Pan integral Pão integral Pain complet Vollkornbrot Volkorenbrood الكامل الدقيق خبز 0 15 2 3 200 220 10 30 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Pre rising function 100 ºC approx 30 min Fermentación previa en función 100 ºC 30 min aproximadamente Fermentação ...

Page 175: ...90 55 60 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 180 200 40 45 Grilled vegetables Parrillada de verdura Parrilhada de legumes Légumes grillés Grillgemüse Geroosterde groenten المشوية الخضراوات 1 00 2 3 190 210 30 45 Grid Parrilla Grelha Grille Rost Braadrooster شبكة Mushrooms Champiñones Cogumelos Champignons Champignons Champignons الغراب عيش 0 50 2 3 200 210 13 Grid Parrilla Grelha Grille...

Page 176: ...ssa sovada Brioche Rührteig Kneeddeeg حلويات عجينة 0 50 2 3 180 190 15 20 Shallow dish Molde Forma Moule Backform Bakvorm مسطح طبق 170 180 15 20 Pastry Hojaldre Folhado Pâte feuilletée Blätterteig Bladerdeeg معجنات 0 30 2 3 180 190 20 22 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 180 190 18 20 Puff pastry Hojaldre de levadura Massa folhada de levedura Pâte levée feuilletée Hefeblätterteig Blad...

Page 177: ...er Schuimgebak حلويات 2 3 100 110 190 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية 100 110 170 180 Almond meringue biscuits Almendrados Massapães Biscuits aux amandes Mandelplätzchen Amandelkoek jes باللوز الكعك بسكويت 0 50 4 110 120 15 20 Tray Bandeja Bandeja Plateau Blech Plaat صينية Yoghurt Yogur Iogurte Yaourt Joghurt Yoghurt زبادي 1 litre 1 litro 1 litro 1 litre 1 Liter 1 Liter 1 لتر 45 50 ...

Page 178: ...Plaat صينية For these dishes pre heat the empty oven and then place the food in the oven once the selected temperature has been reached Place the yoghurt pots directly on the bottom of the oven En estos cocinados precalentar el horno en vacío e introducir el alimento con el horno a la temperatura seleccionada Colocar los vasos de yogur directamente en el suelo del horno Para estes cozinhados dever...

Page 179: ... 200 4 6 10 15 500 9 12 15 20 Poultry portions Aves partes de aves Aves partes de aves Volailles morceaux Geflügel Geflügelteile Gevogelte stukken gevogelte الدواجن أجزاء 250 5 6 5 10 Chicken Pollo Frango Poulet Hähnchen Kip الدجاج 1000 20 24 20 30 Fish fillet Filete de pescado Filetes de peixe Filets de poisson Fisch Visfilets فيليه سمك 200 4 5 5 10 Trout Trucha Truta Truite Forelle Forel المرقط ...

Page 180: ...يليه السلمون 500 1000g 2 80 20 30 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Salmon trout Truta salmonada Trucha asalmonada Truite saumonée Lachsforelle Zalmforel السلمون تروتة 1000 1200 g 1 2 80 30 40 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب King prawns Camarão Carabinero Crevettes Riesengarnelen Koningsgarnalen قريدس الملك 500 1000g 2 80 20...

Page 181: ...ilet de cabillaud Kabeljaufilet Kabeljauwfilet فيليه القد سمك 1000 1200 g 2 80 25 30 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Blue mussel Amêijoa Mejillones Moules Miesmuscheln Gewone mossel المحار األزرق 1000 1200 g 2 100 20 30 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Lake trout Salvelino árctico Trucha ártica Omble Saibling Meerforel البح...

Page 182: ... Geperforeerd مثقوب Smoked pork loin Carne de porco fumada Costillitas de cerdo ahumadas Côte de porc façon Kassel Kasseler Gerookte varkenslende خاصرة الخنزير لحم المدخن 500 1000g 2 100 45 55 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Turkey escalope Bife de perú Escalope de pavo Escalope de dinde Putenschnitzel Kalkoenschnitzel الرومي الدجاج اسكالوب 4 8 2 100 25 30 Per...

Page 183: ...DADE CANTIDAD QUANTITÉ MENGE HOEVEELHEID الكمية LEVEL NÍVEL NIVEL NIVEAU NIVEAU NIVEAU المستوى FUNCTION FUNCIÓN FUNÇÃO FONCTION FUNKTION FUNCTIE الطهي وضع TEMP TEMP TEMP TEMP TEMP TEMP الحرارة درجة ºC TIME TIEMPO TEMPO TEMPS ZEIT TIJD الوقت MIN RECEPTACLE RECIPIENTE RECIPIENTE RÉCIPIENT GEFÄß BAKVORM اإلناء Pearl barley Liquid Cevadinha líquido Cebada montada líquido Céréales liquid Graupen Flüssi...

Page 184: ...rre Rost Glasschale Rooster glazen schaal زجاجي وعاء رف QUANTITY QUANTIDADE CANTIDAD QUANTITÉ MENGE HOEVEELHEID الكمية LEVEL NÍVEL NIVEL NIVEAU NIVEAU NIVEAU المستوى FUNCTION FUNCIÓN FUNÇÃO FONCTION FUNKTION FUNCTIE الطهي وضع TEMP TEMP TEMP TEMP TEMP TEMP الحرارة درجة ºC TIME TIEMPO TEMPO TEMPS ZEIT TIJD الوقت MIN RECEPTACLE RECIPIENTE RECIPIENTE RÉCIPIENT GEFÄß BAKVORM اإلناء Plate dishes Comida ...

Page 185: ...5 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Yeast dumpling Knödel levedadas Bolas de masa de levadura Hefeklöße Hefeklöße Gistknoedel خميرة زالبية 2 100 20 30 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Bread dumpling Knödel de pão Bolas hechas a base de pan Semmelknödel Semmelknödel Broodknoedel خبز ...

Page 186: ... Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Broccoli Brócolos Brécol Brocoli Broccoli Broccoli بروكلي Florets without stalk Raminhos sem caule Ramitas sin tallo Fleurs sans la tige Röschen ohne Stiel Roosjes zonder steel ساق بدون زهيرات 2 100 20 25 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Cauliflower Couve flor Coliflor Choux fleur Blumenkohl...

Page 187: ...Enteras muy pequeñas Entières très petites Ganz sehr Klein Heel erg Klein جدا صغيرة الكل 2 100 25 30 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Potatoes with skin Batatas com pele Patatas con piel Pommes de terre avec peau Kartoffeln m Schale Aardappels met schil القشرة مع البطاطا Whole very big Inteiras muito grandes Enteras muy gruesas Entières très grosses Ganz sehr d...

Page 188: ... Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Corn cobs Maçarocas Mazorcas Épis de maïs Maiskolben Maïskolven الذرة كوز 2 100 55 65 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Bell peppers Pimentos Pimientos Poivrons Paprikaschoten Paprika الرومي الفلفل In stripes Cortado em tiras En tiras En lamelles In Streifen In reepjes شرائط 2 100 17 20 Perforated Com furos Perforada Bac p...

Page 189: ...رفس In stripes Cortado em tiras En tiras En lamelles In Streifen In reepjes شرائط 2 100 20 25 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Asparagus Espargos Espárragos Asperges Spargel Asperge الهليون نبات 2 100 25 40 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Spinach Espinafres Espinacas Épinards Spinat Spinazie السبانخ 2 100 17 20 Perforated C...

Page 190: ... Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Crème brûlée Leite creme Crema catalana Crème brûlée Crème Brülèe Crème brûlée بروليه كريم 2 80 25 30 Rack bowl Taça sobre a grelha Parrilla cuenquillo Grille coupes Rost Schälchen Rooster schaal Crème caramel Pudim flan Crema de caramelo Crème caramel Crème Caramel Caramelcrème كراميل كريم 2 80 30 35 Rack bowl Taça sobre a grelha Parrilla cue...

Page 191: ...l glasses 4 6 frascos de 1 litro 4 6 copas de 1l 4 6 verres de 1L 4 6 1l Gläser 4 6 1l glazen 4 6 L1 أكواب 1 100 35 40 Rack Grelha Parrilla Grille Rost Rooster رف Peaches Pêssego Melocotones Pêches Pfirsiche Perzik دراق 4 6 120 ml glasses 4 6 frascos de 1 litro 4 6 copas de 1l 4 6 verres de 1L 4 6 1l Gläser 4 6 1l glazen 4 6 L1 أكواب 1 80 35 40 Rack Grelha Parrilla Grille Rost Rooster رف Plums Ame...

Page 192: ...ga Col verde Chou vert Grünkohl Boerenkool مجعد كرنب 1000 1200 g 2 100 17 21 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Savoy cabbage Folhas de couve lombarda Hojas de col rizada Chou fries Wirsingblätter Savooiekool ملفوف 10 20 2 100 17 20 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب White cabbage whole Repolho inteiro Repollo completo Chou blan...

Page 193: ...inafre Hojas de espinaca Feuilles d épinards Blattspinat Spinazieblaadjes السبانخ أوراق Portions Porções Raciones Portions Portionsstücke Porties أقسام 2 100 15 20 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Cauliflower Couve flor Coliflor Chou fleur Blumenkohl Bloemkool قرنبيط زهرة Florets Raminhos Ramitas Bouquets Röschen Roosjes زهيرات 2 100 20 25...

Page 194: ... Bruselas Choux de Bruxelles Rosenkohl Spruitje بروكسل كرنب 2 100 25 30 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Asparagus Espargos Espárragos Asperges Spargel Asperge الهليون نبات 2 100 30 35 Perforated Com furos Perforada Bac perforé Gelocht Geperforeerd مثقوب Ready made meals Comida pronta Platos preparados Plats prepares Fertiggerichte Kant en klare maaltijden الوج...

Page 195: ...ز 2 100 20 25 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Lentils Lentilhas Lentejas Lentilles Linsen Linzen العدس 2 100 25 30 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Niet geperforeerd مثقوب غير Noodles Massa Pasta Nouilles Nudeln Noedels المعكرونة 2 100 30 35 Not perforated Sem furos No perforada Bac non perforé Ungelocht Nie...

Page 196: ...s 2 heat resistant up to 100 C heat resistant up to 250 C yes yes no yes no no no no Plastic films 3 Cling film Cellophane no yes no yes no no no no Paper cardboard parchment 4 yes No no no Metal Aluminium foil Aluminium containers 5 Accessories rack yes no yes no yes yes yes yes yes no yes no 1 No golden or silver edges and no lead glass 2 Remember the manufacturer s tips 3 Do not use metal clips...

Page 197: ...calor até 100 C Resistente ao calor até 250 C sim sim não sim não não não não Películas de plástico 3 Filme plástico para alimentos Celofane não sim não sim não não não não Papel cartão pergaminho 4 sim não não não Metal Folha de alumínio Embalagens de alumínio 5 Acessórios sim não sim não sim sim sim sim sim não sim não 1 Sem rebordo dourado ou prateado e sem cristal de chumbo 2 Tenha em atenção ...

Page 198: ...lar calentar Cocinar Cristal y porcelana 1 Doméstico no resistente al fuego se puede lavar en lavavajillas sí sí no no Cerámica vidriada Cristal y porcelana resistente al fuego sí sí sí sí Cerámica vajilla de gres 2 Sin vidriados o vidriados sin decoraciones metálicas sí sí no no Vajilla de barro 2 Vidriado No vidriado sí no sí no no no no no Vajilla de plástico 2 Resistente al calor hasta 100 C R...

Page 199: ...à une chaleur de 250 C oui oui non oui non non non non Films en plastique 3 Film en plastique pour aliments Cellophane non oui non oui non non non non Papier carton parchemin 4 oui non non non Métal Papier aluminium Emballages en aluminium 5 Accessoires oui non oui non oui oui oui oui oui non oui non 1 Sans rebord doré ou argenté et sans verre de plomb 2 Suivez les indications du fabricant 3 Ne pa...

Page 200: ...00 C Hitzebeständig bis 250 C ja ja nein ja nein nein nein nein Plastikfolien 3 Plastikfolie für Lebensmittel Cellophan nein ja nein ja nein nein nein nein Papier Pappe Pergament 4 ja nein nein nein Metall Aluminiumfolie Aluminiumverpackungen 5 Zubehör ja nein ja nein ja ja ja ja ja nein ja nein 1 Ohne Gold oder Silberrand und ohne Bleikristall 2 Hinweise des Herstellers beachten 3 Benutzen Sie ke...

Page 201: ...50 C ja ja nee ja nee nee nee nee Plastic folie 3 Plastic film voor voedingsmiddelen Cellofaan nee ja nee ja nee nee nee nee Papier karton perkament 4 ja nee nee nee Metaal Aluminiumfolie Aluminium verpakkingen 5 Accessoires rooster ja nee ja nee ja ja ja ja ja nee ja ja 1 Zonder gouden of zilveren rand en zonder loodkristal 2 Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht 3 Gebruik geen metalen kn...

Page 202: ...وية درجة حتى للحرارة مقاوم 250 مئوية درجة نعم نعم ال نعم ال ال ال ال البالستيكية األغشية 3 الحراري الورق السلوفان ورق ال نعم ال نعم ال ال ال ال برشمان ورق الكرتون الورق 4 نعم ال ال ال المعدن األلومنيوم رقائق األلومنيوم حاويات 5 الحامل اإلكسسوارات نعم ال نعم ال نعم نعم نعم نعم نعم ال نعم ال 1 الرصاصي الزجاج وال الفضية أو الزجاجية الحواف توجد ال 2 الشركة نصائح تذكر المصنعة 3 األطعمة لتغطية فقط األغش...

Page 203: ......

Page 204: ...Cod 1632439 00 ...

Page 205: ... L AR DE Installation und Wartung FR Installation et Entretien ES Instalación y Mantenimiento PT Instalação e Manutenção EN Installation Maintenance Installation Maintenance Pando OVENS FORNOS HORNOS FOURS ÖFEN ...

Page 206: ...INSTALLATION 10 Before installation 10 Electrical connection 10 Oven installation 10 ENVIRONMENTAL INFORMATION 11 Oven functions 11 Product disposal 11 BEFORE FIRST USE 11 OTHER IMPORTANT INSTRUCTIONS 11 ACCESSORIES 12 CLEANING AND MAINTENANCE 12 Cleaning the oven exterior and oven accessories 12 Cleaning the oven interior 12 Cleaning the oven door 13 Steam oven specific cleaning 13 Changing the o...

Page 207: ...adult or a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised WARNING When the a...

Page 208: ...ke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Make sure you never catch the power cables of other electrical appliances in the hot door or the oven The cable insulation may melt Danger of short circuiting Warning Please cover the socket inside the cavity if you are not using the food probe Failure to cover the socket will cause damages to t...

Page 209: ...e tea milk etc are nearly at boiling point inside the oven and are taken out suddenly they may spurt out of their containers DANGER OF INJURIES AND BURNS To avoid that type of situation when heating liquids put a teaspoon or glass rod inside the container The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid b...

Page 210: ...ass tray and position it at the bottom or higher levels Do not place any food or recipient with food liquid directly on the bottom of the cavity For better heating results always place the food or recipient with food liquid over the glass tray Do not cover the bottom of the oven cavity with aluminum or tin foil sheets as there is the risk of damaging the oven Avoid damaging the Microwave oven or o...

Page 211: ...s it is impossible to control the temperature of oil heated by microwaves Do not lean or sit on the open oven door This may damage the oven especially in the hinge zone The door can bear a maximum weight of 8 kg The base and the grills can bear a maximum load of 8 kg To avoid damaging the oven do not exceed this load Failure to secure tightly the support with the nuts may lead to overheating and d...

Page 212: ...in the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Do not use a steam cleaner to clean the appliance The door...

Page 213: ... power cable is damaged it should be substituted by the manufacturer authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations Repair and maintenance work especially of current carrying parts can only be carried out by technicians authorized by the manufacturer This manual describes general oven characteristics and so they may not correspond in full to those o...

Page 214: ...n the following figures Column installation 45cm oven Figure 7 Undercounter installation 45cm oven Figure 8 ELECTRICAL CONNECTION The fitter must ensure that The mains power voltage and frequency correspond to what is marked on the identification plate The domestic wiring system can withstand the maximum power marked on the identification plate After connecting the power supply check that all elec...

Page 215: ...Do not cover the bottom of the oven with aluminum foil as this may affect cooking performance and damage the enamel inside the oven and the interior of your kitchen unit Do not pour water on the bottom surface when in use this may damage the enamel It is normal for condensation to occur on the oven door when cooking food with a high liquid content When closing the oven door during cooking the soun...

Page 216: ... brushes or sponges with warm soapy water to clean enameled surfaces such as the bottom of the oven Clean when the oven is cold Use oven cleaning products only on enameled surfaces and always follow the Do not use metal scouring pads wire brushes or any utensil that can scratch the enamel Over time certain types of food such as tomatoes vinegar and salt baked dishes may cause the enamel to change ...

Page 217: ...If steaming 4 30 minutes per week the appliance must be descaled depending on water hardness roughly as follows Water hardness Descale after about Very soft 18 months Medium 9 months Very hard 6 months The appliance automatically detects when descaling is necessary as described on the IMPORTANT NOTE Failure to descale the appliance will likely impair the functioning of or cause damage to the appli...

Page 218: ... the manual or programmed setting Check the position of the control and temperature dial The inside light does not go on Change the bulb Check it has been properly installed as set out in the Installation Instructions Nothing happens when the keys are pressed Check if the Safety Block is active The heating pilot light does not turn on Select a temperature Select a setting It should only come on wh...

Page 219: ... correct operating time and power level has been selected There are some noises after the cooking process is finished This is not a problem The cooling fan keeps on working for some time When the temperature has dropped sufficiently the fan will switch itself off flashing and no functions work The removal of residual liquids was interrupted and the pump is now running dry Let the process finish an...

Page 220: ...AÇÃO 25 Antes da instalação 25 Ligação elétrica 25 Instalação do forno 25 INFORMAÇÕES AMBIENTAIS 26 Retirar da embalagem ecológica 26 Retirar o produto 26 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 26 OUTRAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES 26 ACESSÓRIOS 27 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 27 Limpeza do exterior e dos acessórios do forno 27 Limpeza do interior do forno 27 Limpeza da porta do forno 28 Troca da lâmpada do forno 29 SE ...

Page 221: ...por um adulto que seja responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças ADVERTÊNCIA O aparelho e as peças acessíveis ficam quentes durante o funcionamento Deve ser tomado cuidado especial para evitar tocar nos elementos dentro do forno Crianças com menos de 8 anos ...

Page 222: ...njas tecidos húmidos e coisas semelhantes representam risco de ferimentos ignição e incêndio Se observar saída de fumo desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas Nunca entale os cabos de alimentação de outros aparelhos elétricos na porta quente do forno O isolamento do cabo pode derreter Perigo de curto circuito O tabuleiro e a grelha po...

Page 223: ...er sido reparado por um técnico do Serviço de Assistência Técnica O aquecimento de bebidas no micro ondas pode provocar ebulições Tenha cuidado quando manusear o recipiente Cuidado ao aquecer líquidos Quando os líquidos água café chá leite etc se encontram quase em ponto de ebulição dentro do forno e são retirados repentinamente estes podem ser projetados para fora do recipiente PERIGO DE LESÕES E...

Page 224: ...o Para obter melhores resultados ao aquecer pequenas quantidades como um copo de água caneca de leite ou saco de pipocas sugere se que estes sejam colocados na bandeja de vidro e sejam posicionados no nível 1 ou superiores Gire ou mexa a comida em intervalos regulares para melhorar a uniformidade de aquecimento Para obter melhores resultados ao cozinhar com micro ondas a grelha deve ser removida o...

Page 225: ...s de utilizar loiça e recipientes no micro ondas verifique se estes são adequados ver capítulo sobre o tipo de loiça Não remova a tampa de mica situada no tecto da cavidade Essa tampa evita que as gorduras e pedaços de alimentos danifiquem o gerador de micro ondas Não guarde qualquer objeto inflamável no interior do forno pois pode arder se o ligar Não use o forno como despensa Não use o forno par...

Page 226: ...ulamentos vigentes Se a ligação elétrica se fizer com ficha e se esta ficar acessível depois da instalação neste caso não é necessário prever o dispositivo de separação mencionado A instalação deve estar de acordo com os regulamentos vigentes A proteção contra choques elétricos tem que ser garantida através da instalação elétrica ATENÇÃO O forno tem que ser obrigatoriamente ligado à terra ATENÇÃO ...

Page 227: ...tante limpas de modo a garantir o correto funcionamento Por favor tenha em atenção as indicações relativas à limp Serviço e Reparação ADVERTÊNCIA Desligue a alimentação elétrica antes de qualquer tipo de limpeza ou manutenção ADVERTÊNCIA Apenas uma pessoa competente pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia de micro on...

Page 228: ...descritas as características gerais de um forno Poderão existir diferenças entre este manual e o seu forno Para conhecer as funções e o equipamento específicos do seu forno deve consultar o Guia de Utilização que acompanha este manual O fabricante reserva se o direito de alterar as características do produto para melhorar o funcionamento do mesmo ...

Page 229: ... aberturas que devem ser feitas nos mesmos de acordo com as figuras indicadas a seguir Instalação em coluna Forno de 45 cm figura 7 Instalação por baixo de bancada Forno de 45 cm figura 8 LIGAÇÃO ELÉTRICA O instalador deve verificar se A tensão e a frequência da rede correspondem ao indicado na Placa de Características A instalação elétrica pode suportar a potência máxima indicada na Placa de Cara...

Page 230: ... instruções importantes Não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio pois isso pode afetar a cozedura e danificar o esmalte do interior do forno e o interior do móvel da sua cozinha Não verta água no fundo do forno durante o funcionamento visto que pode danificar o esmalte Em cozinhados com um elevado conteúdo de líquidos é normal que ocorra alguma condensação na porta do forno Ao fe...

Page 231: ...em LIMPEZA DO INTERIOR DO FORNO Limpe o interior regularmente para eliminar restos de gordura ou de alimentos que de futuro podem libertar fumos e odores ou que podem provocar o aparecimento de manchas Com o forno frio e em superfícies esmaltadas por exemplo na base do forno use escovas de nylon ou esponjas com água morna e sabão Se utilizar produtos de limpeza de fornos aplique os apenas nas supe...

Page 232: ...s botões laterais encaixam no respetivo orifício LIMPEZA ESPECIFICA DE FORNOS DE VAPOR Descalcificação Sempre que o vapor é produzido independentemente da dureza da água p ex o tártaro contido na água forma se tártaro no interior do gerador de vapor O tempo de intervalo entre cada descalcificação depende da dureza da água e frequência de utilização Se for produzido vapor 4 30 minutos por semana o ...

Page 233: ...uente 4 Coloque uma nova lâmpada G9 230V 25W Atenção Não toque a superfície da lâmpada directamente com os dedos porque pode danificar a lâmpada Siga as instruções do fabricante da lâmpada 5 Volte a apertar a proteção de vidro da lâmpada 1 6 Ligue o aparelho novamente à corrente Se alguma coisa não funcionar Nesta secção são apresentadas algumas das situações mais habituais que podem ocorrer no se...

Page 234: ...de Loiça Verifique se a loiça entra em contacto com as paredes do forno Verifique se existem espetos ou colheres soltos no interior do forno Os alimentos não aquecem ou aquecem muito lentamente Verifique se utilizou inadvertidamente loiça de metal Verifique se selecionou o tempo de funcionamento e o nível de potência adequados Verifique se colocou no interior do forno uma quantidade maior ou mais ...

Page 235: ...ción 40 Previo a la instalación 40 Conexión eléctrica 40 Instalación del horno 40 INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL 41 Retirada del embalaje ecológico 41 Retirada del producto 41 ANTES DEL PRIMER USO 41 OTRAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES 41 ACCESORIOS 42 Limpieza y mantenimiento 42 Limpieza del exterior y los accesorios de horno 42 Limpieza del interior del horno 42 Limpieza de la puerta del horno 43 Cambio...

Page 236: ...anejarlo siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños ADVERTENCIA El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso Debe tenerse cuidado de no tocar los elementos de calentamiento dentro del horno Los ...

Page 237: ...ndas Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico vigile el aparato por la posibilidad de incendio El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas Secar alimentos o prendas o calentar mantas térmicas zapatillas esponjas paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios Si se genera humo apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofo...

Page 238: ...s que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire extreme la precaución cuando manipule los recipientes Cuidado al calentar líquidos Cuando los líquidos agua café té leche etc se encuentran casi a punto de ebullición dentro del horno y se retiran repentinamente estos pueden ser proyectados hacia fuera del recipiente PELIGRO DE LESIONES Y QUEMADURAS Para...

Page 239: ...n combinada para tostar el pan se incendia en muy poco tiempo Para obtener unos mejores resultados al calentar pequeñas cantidades como un vaso de agua una taza de leche o una bolsa de palomitas de maíz se aconseja que estos se coloquen en la bandeja de cristal y se pongan en el 1er nivel o en niveles superiores Voltee o revuelva los alimentos a intervalos regulares para mejorar la uniformidad de ...

Page 240: ... la sección Utilice solamente vajilla adecuada para microondas Antes de utilizar vajilla y recipientes en el microondas compruebe si estos son adecuados ver capítulo sobre el tipo de vajilla No retire la tapa de mica situada en el techo de la cavidad Esa tapa evita que las grasas y los pedazos de alimentos dañen el generador de microondas No guarde ningún objeto inflamable en el interior del horno...

Page 241: ... eléctrica se hace con clavija y esta se queda accesible después de la instalación entonces no es necesario prever el dispositivo de separación mencionado La instalación debe cumplir con la normativa vigente La protección contra choques eléctricos tiene que estar garantizada a través de la instalación eléctrica conexión de tierra Atención El horno tiene que ser obligatoriamente conectado a tierra ...

Page 242: ...ador a vapor para limpiar el aparato Las superficies de contacto de la puerta el frente de la cavidad y la parte interior de la puerta tienen que mantenerse bastante limpias de modo a garantizar el correcto funcionamiento Por favor tenga en cuenta las indicaciones relativas a la limpieza constante ADVERTENCIA Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la po...

Page 243: ...mantenimiento especialmente en piezas bajo tensión sólo pueden ser efectuadas por técnicos autorizados por el fabricante En este libro se describen características generales de los hornos por lo que podrían no corresponder exactamente con los de su horno Para conocer las prestaciones y equipamiento específico de su horno debe consultar la Guía de Uso que acompaña a este manual El fabricante se res...

Page 244: ... figuras que se indican a continuación Instalación en columna Horno de 45 cm Figura 7 Instalación bajo encimera Horno de 45 cm Figura 8 CONEXIÓN ELÉCTRICA El instalador debe verificar que La tensión y la frecuencia de la red se corresponde con lo indicado en la Placa de Características La instalación eléctrica puede soportar la potencia máxima indicada en la Placa de Características Después de la ...

Page 245: ...bra el fondo del horno con hojas de papel de aluminio ya que puede afectar al cocinado y dañar el esmalte de la cavidad y el interior del mueble de su cocina No vierta agua en el fondo durante el funcionamiento ya que puede dañar el esmalte En cocinados con un alto contenido de líquidos es normal que se produzcan algunas condensaciones en la puerta Al cerrar la puerta del horno durante el cocinado...

Page 246: ...O Limpie regularmente el interior del horno para eliminar restos de grasa o alimentos los cuales en posteriores cocinados desprenderán humos y olores o provocarán la aparición de manchas Con el horno frío y para superficies esmaltadas ejemplo suelo del horno use cepillos de nylon o esponjas con agua jabonosa y templada Si usa productos de limpieza de hornos aplíquelos sólo en las superficies esmal...

Page 247: ...laterales encajan en su alojamiento LIMPIEZA ESPECÍFICA DEL HORNO DE VAPOR Descalcificación Con cada generación de vapor se deposita cal en el generador de vapor en función de la dureza del agua local es decir del contenido de cal del agua El intervalo de descalcificación depende de la respectiva dureza del agua y de la frecuencia con la que utilice el aparato Tras 4 cocciones al vapor de 30 minut...

Page 248: ...oducirse en su horno junto con las causas más comunes y posibles soluciones El horno no funciona Compruebe la conexión a la red Verifique los fusibles y el limitador de su instalación Verifique la posición del selector de funciones y de temperaturas La luz interior del horno no se enciende Sustituya la lámpara Verifique el correcto montaje según las Instrucciones de Instalación No ocurre nada cuan...

Page 249: ...ebe si utilizó inadvertidamente vajilla de metal Compruebe si seleccionó el tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia adecuados Compruebe si colocó en el interior del horno una cantidad mayor o más fría de alimentos que habitualmente El alimento está excesivamente caliente reseco o quemado Compruebe si seleccionó el tiempo de funcionamiento y el nivel de potencia adecuados Se oye un ruido de...

Page 250: ...se si vous respectez les indications suivantes 51 INSTALLATION 55 55 Branchement électrique 55 Installation du four 55 INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 56 Retrait de l emballage écologique 56 Retrait du produit 56 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 56 AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES 56 ACCESSOIRES 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 57 du four 57 57 Démontage montage des vitres intérieures de la porte 58 59 EN CAS...

Page 251: ...sont insuffisantes à condition d être surveillés par une personne responsable de leur sécurité Les enfants devraient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants AVERTISSEMENT En cours de fonctionnement l appareil et ses parties accessibles deviennent chauds Éviter de toucher les éléments de chauffage Les enfants de moins...

Page 252: ...papier surveillez toujours l appareil car ces matières peuvent s enflammer Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons L utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements ou pour faire chauffer des compresses chauffantes des chaussons des éponges des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie laissez la porte fermée pour étouffer les f...

Page 253: ...e à l intérieur malgré l absence de tout objet métallique Le four ne peut être réutilisé qu après avoir été réparé par un technicien du Service d assistance technique Si vous chauffez des boissons au micro ondes celles ci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l appareil Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient Attention quand vous chauffez des liquides Si vous retirez des liq...

Page 254: ...rûler au bout de 3 m avec une puissance trop élevée Utilisez la fonction gril seulement pour gratiner et surveillez fonctionnement combiné pour le gril prêtez attention au temps Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffement de un sachet de pop corn il est conseillé de les placer sur le plateau en verre et de positionner ce dernier au 1er niveau ou à un niveau supérieur Tournez ou remu...

Page 255: ...four ne sera pas endommagé Ne couvrez et n obstruez pas les ouvertures de ventilation Placez correctement les accessoires du four sur les supports latéraux voir la section Accessoires N utilisez que de la vaisselle adéquate pour micro ondes Vérifiez avant de les utiliser dans le four que la vaisselle et les récipients sont adaptés voir chapitre sur le type de vaisselle Ne retirez pas le couvercle ...

Page 256: ...ar ex les disjoncteurs les disjoncteurs différentiels et les contacteurs Cette installation doit être faite conformément a la réglementation courante Si la connexion électrique se fait par une prise qui reste accessible après l installation il n est pas nécessaire de fournir le dispositif de séparation mentionné L installation doit respecter les réglementations en vigueur chocs électriques Attenti...

Page 257: ...es de contact de la porte l avant de la cavité et la partie intérieure de la porte doivent être maintenues très propres pour garantir le bon fonctionnement du four S il vous plaît soyez attentif aux indications concernant le nettoyage figurant au point Nettoyage et entretien du four AVERTISSEMENT Assurez vous de bien éteindre l appareil avant de changer l ampoule afin d éviter tout risque de décha...

Page 258: ... qualifié afin d éviter tout danger Les réparations ou opérations de maintenance en particulier des pièces sous tension ne peuvent être réalisées que par des techniciens certifiés par le fabricant Ce manuel décrit les caractéristiques générales des fours qui pourraient néanmoins ne pas correspondre en tout point au vôtre Pour en savoir plus sur les fournitures et d utilisation joint à ce manuel Le...

Page 259: ...t des ouvertures à réaliser sur ce dernier selon les figures indiquées ci après Installation de fours encastrables Four de 45 cm figure 7 Installation sous les plaques de cuisson Four de 45 cm figure 8 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La tension et la fréquence du réseau cor respondent à celles indiquées sur la plaque signalétique L installation électrique peut supporter la puissance maximale indiquée sur l...

Page 260: ...ssoires Lors de la première utilisation des fumées et des odeurs peuvent apparaître il faut donc assurer une bonne ventilation de la cuisine Autres instructions importantes Ne recouvrez pas la sole du four de feuilles de de cuisine pendant sa mise en marche cela pourrait sur la porte du four avec les plats contenant beaucoup de liquide Il est possible que vous entendiez le son de ermeture de la po...

Page 261: ...ien ACCESSOIRES DU FOUR essoires détergent doux Pour les surfaces inoxydables ou peintes des tissus ne pouvant pas les rayer OUR pour éliminer les traces de graisse ou cuissons futures Utilisez une brosse en nylon ou une éponge et de l iède pour les surfaces émaillées ex sole du four sur le four froid Si vous utilisez des produits pour fours ne les appliquez que sur les surfaces émaillées en respe...

Page 262: ...r en haut de la porte en vous assurant que les boutons latéraux sont à leur place NETTOYAGE SPÉCIFIQUE AU FOUR À VAPEUR Détartrage À chaque production de vapeur du calcaire se dépose dans le générateur de vapeur à d de la contenance en calcaire de l eau La fréquence du détartrage dépend de la d utilisation Si le four est utilisé à raison de 4x30 minutes par semaine le détartrage doit s effectuer c...

Page 263: ...mpe 1 3 Retirez la lampe halogène 2 Attention La lampe peut être très chaude 4 Installez une nouvelle lampe G9 230V 25W Attention Ne touchez pas la surface de la lampe directement avec les doigts car cela endommage la lampe Suivez les instructions du fabricant de la lampe 5 Revissez le couvercle en verre de la lampe 1 6 Rebranchez le four à l alimentation électrique En cas de dysfonctionnement Vou...

Page 264: ... l intérieur du four voir chapitre sur le type de vaisselle Vérifiez si la vaisselle entre en contact avec les parois du four Vérifiez si il y a des instruments de cuisine à l intérieur du four Les aliments ne chauffent pas ou se chauffent très lentement Vérifiez si vous avez utilisé de la vaisselle en métal Vérifiez si vous avez sélectionné un temps de fonctionnement et une puissance appropriés V...

Page 265: ...LATION 70 Vor der installation 70 Elektroanschluss 70 Installation des backofens 70 UMWELTINFORMATIONEN 71 Entsorgung der ökologischen verpackung 71 Entsorgung des produkts 71 Vor dem ersten Gebrauch 71 WEITERE WICHTIGE GEBRAUCHSHINWEISE 71 ZUBEHÖR 72 REINIGUNG UND WARTUNG 72 Reinigung der aussenseiten und des backofenzubehörs 72 Reinigung des backofeninnenraums 72 Reinigung der backofentür 73 Aus...

Page 266: ...nt werden wenn sie dabei von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt werden Kinder sollten während der Benutzung beaufsichtigt sein um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Elemente werden heiß während das Gerät in Betrieb ist Bitte achten Sie darauf die erhitzten...

Page 267: ...st zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen Das Trocknen von Kleidungsstücken und das Erwärmen von Wärmekissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Tüchern o Ä ist gefährlich da es zu Verletzungen Entflammungen oder Bränden führen kann Wenn Rauch aus dem Gerät austritt schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es vom Stromnetz und halten Sie die Tür geschlossen um Flammenbildung zu vermeiden ...

Page 268: ... vorhanden sind Das Gerät darf erst wieder benutzt werden nachdem es von einem Kundendiensttechniker repariert worden ist Das Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten Überkochen führen Seien Sie bei der Handhabung des Behälters vorsichtig Vorsicht beim Erwärmen von Flüssigkeiten Wenn Flüssigkeiten Wasser Kaffee Tee Milch usw innerhalb des Gerätes den Siedepunkt fast errei...

Page 269: ... Falls Sie eine kombinierte Betriebsart zum Toasten verwenden kann das Brot innerhalb einer sehr kurzen Zeit verbrennen Um die besten Ergebnisse beim Aufwärmen von kleinen Lasten wie z B einem Glas Wasser einem Milchbecher oder einem Popcornbeutel zu erzielen wird vorgeschlagen sie auf die Glasschale zu legen und diese auf der ersten oder höheren Ebene zu positionieren Wenden oder rühren Sie Leben...

Page 270: ... schlitze nicht Bitte stellen Sie das Backofenzubehör korrekt in die dafür vorgesehenen Seitengitter siehe Abschnitt Benutzen Sie nur geeignetes Mikrowellen Geschirr Bevor Sie das Geschirr oder Gefäß in der Mikrowelle verwenden überprüfen Sie deren Eignung siehe Abschnitt über die Art des Geschirrs Nehmen Sie die Abdeckung aus Glimmer an der Decke des Innenraumes nicht ab Diese Abdeckung verhinder...

Page 271: ...st eine Einrichtung vorzusehen die es ermöglicht das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind 3 mm allpolig vom Netz zu trennen Als geeignete Trennvorrichtung gelten z B LS Schalter FI Schalter und Schütze Diese Installation muss den geltenden Vorschriften entsprechen Wenn die elektrische Verbindung über einen Netzstecker erhalten bleibt und dieser nach der Montage zugänglich ist dann ist es ...

Page 272: ...hren Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger Die Kontaktflächen der Tür Stirnseite des Garraums und Innenseite der Tür müssen sehr sauber gehalten werden um die einwandfreie Funktionsweise zu gewährleisten Bitte beachten...

Page 273: ...von für diese Aufgabe qualifizierten Technikern zu ersetzen um gefährliche Situationen zu vermeiden Denn dazu sind Spezialwerkzeuge notwendig Reparaturen und Wartungsarbeiten besonders an unter Strom stehenden Teilen dürfen nur durch vom Hersteller autorisierten Technikern ausgeführt werden In diesem Handbuch werden die allgemeinen Eigenschaften der Backöfen beschrieben die u U nicht genau mit den...

Page 274: ...ungen des Einbauschranks und die am Schrank zu sägenden Öffnungen gemäß den folgenden Angaben Installation in Hochschrank Backofen 45 cm hoch Abb 7 Installation unter der Arbeitsplatte Backofen 45 cm hoch Abb 8 ELEKTROANSCHLUSS Der Monteur muss überprüfen ob Netzspannung und frequenz den Angaben auf dem Typenschild entsprechen Der Elektroanschluss die auf dem Typenschild genannte Höchstleistung ve...

Page 275: ...che im Inneren zurück 4 Reinigen Sie Backofen und Zubehör nach dem Abkühlen Während der ersten Inbetriebnahme entstehen Rauch und Gerüche Sorgen Sie deshalb für eine gute Belüftung der Küche Decken Sie die Rückseite des Backofens nicht mit Papier oder Aluminium ab da das Gargut beeinträchtigt und die Innenemaillierung sowie die Innenseite des Einbauschranks beschädigt werden könnten Recycling zur ...

Page 276: ... und einige Backbleche haben Feststellkerben um ihr versehentliches Herausziehen zu verhindern Diese Kerben müssen in Richtung der Rückseite des Backofens und nach unten zeigen Abb 4 3 Die Fläche des Rosts auf der die Behälter platziert werden muss unterhalb der seitlichen Stangen liegen um das versehentliche Verrutschen des Behälters zu verhindern Abb 5 REINIGUNG DER AUSSENSEITEN UND DES BACKOFEN...

Page 277: ...ist E Abb 11 REINIGUNG DER BACKOFENTÜR Aus und Einbau der Innengläser der Tür Je nach Modell kann Ihr Backofen 1 oder 3 Scheiben in der Tür haben Beachten Sie bitte die entsprechenden Anweisungen je nach der in Ihrem Backofen eingebauten Tür 1 Drücken Sie mit den Fingern auf die Knöpfe die sich oben an beiden Seiten der Backofentür befinden Abb 12 2 Halten Sie die Knöpfe weiter gedrückt und ziehen...

Page 278: ...iger weil sie den inneren Wasserkreislauf beschädigen können Herkömmliche Entkalkungsmittel sind nicht geeignet sie können Schaumbildende Zusätze enthalten AUSTAUSCH DER BACKOFENLAMPE Die Ersatzlampe muss eine Temperaturbeständigkeit bis 300 ºC aufweisen Sie kann beim technischen Kundendienst bestellt werden Austausch der oberen Lampe Gehen Sie folgendermaßen vor um die Lampe auszutauschen 1 Trenn...

Page 279: ...enutzen Sie keine höheren Temperaturen als in der Gartabelle angegeben Es werden nicht die erwarteten Garresultate erreicht Konsultieren Sie die Gartabellen um sich über die Richtwerte für den Backofenbetrieb zu informieren Mein Zubehör und die Führungsschienen der Backbleche sind beschädigt Sie müssen durch neue ersetzt und diese müssen vor zukünftigen Reinigungsvor gängen immer entfernt werden D...

Page 280: ...ist kein Problem Der Kühlventilator läuft eine gewisse Zeit lang nach Wenn die Temperatur genügend zurückgegangen ist schaltet sich der Ventilator ab Teilen Sie dem technischen Kundendienst den Mangel mit den Sie festgestellt haben indem Sie Folgendes angeben 1 Seriennummer S No 2 Gerätemodell Mod Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild seitlich in Ihrem Backofen das Sie sehen wenn Sie ...

Page 281: ...ب 82 والصيانة التنظيف 82 واإلصالح الخدمة 83 التركيب 84 التركيب قبل 84 الكهربائي التوصيل 84 الفرن تركيب 84 البيئية المعلومات 84 المنتج من التخلص 85 األولى للمرة االستخدام قبل 85 أخرى مهمة تعليمات 85 اإلكسسوارات 85 والصيانة التنظيف 86 الفرن وإكسسوارات الخارج من الفرن تنظيف 86 الداخل من الفرن تنظيف 86 الفرن باب تنظيف 86 البخاري بالفرن الخاص التنظيف 87 الفرن إضاءة مصباح تغيير 87 وإصالحها المشاكل استكش...

Page 282: ...ن أو سالمتهم عن مسؤول شخص أو بالغ شخص إشراف تحت ذلك كان إذا والمعرفة الخبرة بالجهاز عبثهم عدم لضمان األطفال مراقبة ينبغي األطفال عن ًا د بعي التغليف مواد جميع إبقاء يجب تحذير ا وأجزاؤه الجهاز يصبح إليها الوصول يمكن لتي اال أثناء السخونة شديد ستخدام تقل الذين األطفال إبعاد يجب التسخين عناصر مالمسة لتجنب الحرص توخي يجب عن أعمارهم 8 المستمر اإلشراف حالة في عدا الجهاز عن أعوام تحذير إال الفرن استخدام ...

Page 283: ...طاقة بكابالت اإلمساك عدم من تأكد ال عزل ينصهر قد الفرن الكهربية الدائرة في قصر حدوث خطورة هناك تكون وقد كابل تحذير سيؤدي الطعام مجس تستخدم ال كنت إذا التجويف داخل المقبس تغطية يرجى المقب تغطية في اإلخفاق بالفرن تلفيات حدوث إلى س الفرن لهذا به الموصى الطعام مجس إال تستخدم ال لإل بنظام والصينية الحامل يتمتع الطع مع والتعامل الجزئية زالة هذه ضع بسهولة ام اإلكسسوارات قسم في موضح هو كما الفرن داخل ا ً ...

Page 284: ...ألنه كرويف تحذير المشروبات أو النقي الكحول بتسخين تقم ال المايكرويف في الكحولية الخطر األول احذر فترات تحدد أال ًا د ج المهم من لالحتراق الطعام تعرض أو الزائد التسخين لتجنب ط مستويات أو طويلة زمنية اقة تكون مرتفعة ًا د ج عند تسخين مقادير صغيرة من الطعام على سبيل المثال يمكن أن تحترق فطيرة الخبز بعد 3 المحددة الطاقة كانت إذا دقائق ًا د ج مرتفعة وظيفة استخدمت إذا الوقت طوال الفرن وراقب الشواء وظيفة ...

Page 285: ...ة بصورة الفرن إكسسوارات ضع اإلكسسوارات والحاويات األطباق استخدام قبل المايكرويف ألجهزة المناسبة األطباق إال تستخدم ال بأ يتعلق فيما القسم انظر مالءمتها من تحقق المايكرويف في األ نواع طباق حيث الداخل من الفرن سقف في الموجود الميكا من المصنوع الغطاء بإزالة تقم ال فرن مولد تلف في التسبب من الطعام من وأجزاء الدهون منع على الغطاء هذا يعمل المايكرويف تشغيل حالة في لالحتراق تتعرض قد حيث الفرن داخل لالشتع...

Page 286: ... التركيب أبعاد حول المفصلة للمعلومات هذا المستخدم والصيانة التنظيف تحذير قبل الكهرباء عن الجهاز افصل والصيانة التنظيف إجراءات ا تنظيف يجب بانتظ لجهاز رواسب أي إزالة ويجب ام ا ً ب سل يؤثر قد مما السطح تدهور إلى الجهاز نظافة على الحفاظ في اإلخفاق يؤدي قد خطيرة مواقف في ذلك يتسبب أن ويحتمل الجهاز عمر على المعدنية الكاشطات أو الكاشطة القوية المنظفات تستخدم ال الباب لتنظيف الحادة ألن ا ً ر نظ الزجاجي ت...

Page 287: ...ع أو معتمدين وكالء أو المصنعة الشركة لدى استبداله يجب ا ً ف تال الطاقة كابل كان إذا الخطرة للمواقف ا ً ب تجن وذلك المهمة لهذه مؤهلين فنيين ا خاصة والصيانة اإلصالح بأعمال القيام يمكن ال إال الحالية الحاملة باألجزاء لخاصة ق من مخولين فنيين بواسطة المصنعة الشركة بل الفرن سمات مع بالكامل يتوافق ال ربما وبالتالي العامة الفرن سمات الدليل هذا يصف مع المرفق المستخدم دليل إلى ارجع بك الخاص المعدات على للتع...

Page 288: ...داخل تركيب 45 الشكل للفرن سم 7 المنضدة أسفل التركيب 45 الشكل للفرن سم 8 الكهربائي التوصيل يلي ما ضمان التركيب عامل على يتعين لوحة في محدد هو ما مع الطاقة إمداد وجهد التردد توافق التعريف للطاقة األقصى الحد مقاومة على المنزلي األسالك نظام قدرة التعريف لوحة في المحدد األجزاء جميع أن من تحقق الطاقة مصدر توصيل بعد با الكهربائية صحيحة بصورة تعمل لفرن الفرن تركيب الكهربائي التوصيل من االنتهاء بعد األفران...

Page 289: ...لهواء صوت سماع يمكن الطهي أثناء الفرن باب إغالق عند هذا داخله الباب جانب من المبذول الضغط بسبب طبيعي التأثير مما إغالقه عند التجويف غلق إحكام يضمن اإلكسسوارات ا ً م دو استخدم الفرن أرضية على أطعمة أو حاويات أي تترك ال الفرن مع المرفقة والحوامل الصواني عل األوعية ضع الزبادي لتحضير الفرن أرضية ى داخل المجرى في الحامل أو الصينية أدخل آخر طعام أي لطهي الفرن 1 القابلة المجاري من أي على أو الجانبية الدع...

Page 290: ...مقدمة في ا ً م تما الصامولة بإرخاء قم الشكل بإزالتها وقم ب لألمام الدعامات واسحب 10 الدعامات تجميع 3 الخلفية التثبيت صامولة في الخلفي الثقب أدخل 4 األمامي الثقب في ج األمامية التثبيت صامولة بتثبيت قم الشكل للدعامة 11 5 بإدارتها وقم د الصامولة باستخدام بإحكام الدعامة بتثبيت قم الشكل هـ ا ً م تما ضبطها حتى 11 ال باب تنظيف فرن للباب الداخلي الزجاج تجميع تفكيك أو واحد زجاج لوح على بك الخاص الفرن يحتوي...

Page 291: ...جات مقاومة البديل المصباح على يتعين 300 يمكنك مئوية درجة خدمات قسم من عليه الحصول طلب الفنية المساعدة العلوي المصباح تغيير التالي النحو على استمر اإلضاءة مصباح الستبدال 1 أو المقبس من القابس بإزالة قم الطاقة إمداد من الفرن افصل تشغيل أوقف بالفرن الطاقة دائرة 2 ق وإزالته الزجاجي المصباح غطاء بإرخاء م 1 3 المصباح بإزالة قم 2 ًا د ج ا ً ن ساخ المصباح يكون قد تحذير 4 مصباح بتثبيت قم G9 بجهد 230 وقدرة ...

Page 292: ...ن تالمس الفرن أواني من محكمة غير أو رخوة عناصر أي هناك كانت إذا مما تحقق الفرن داخل الطهي أو المائدة أدوات شديد ببطء التسخين عملية تتم أو يسخن ال الطعام أوا استخدام تم قد كان إذا مما تحقق بدون المعدنية الفرن ني قصد التشغيل أوقات تحديد من تحقق الصحيحة الطاقة ومستويات مقدار عن عبارة الفرن داخل الموجود الطعام كان إذا مما تحقق المعتاد من أبرد كان أو أكبر محترق أو جاف أو للغاية ساخن الطعام الصحيحة الطا...

Page 293: ...Figures Figuras Figuras Figures Abbildungen ألشكال Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ...

Page 294: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Page 295: ...Fig 10 Fig 12 Fig 14 Fig 11 Fig 13 Fig 15 ...

Page 296: ...Cod 1632438 00 ...

Page 297: ...has y limpieza no estarán cubiertas por la garantía del fabricante LER COM ATENÇÃO O esmalte está especialmente preparado para limpeza com água ATENÇÃO Não verta água no interior do forno quente uma vez que pode danificar o esmalte do seu forno Não utilize em caso algum produtos anticalcário produtos específicos para limpeza de fornos nem em geral produtos com um pH superior a 12 Os tabuleiros esm...

Page 298: ...chaud cela risquerait d endomma ger l émail du four N utilisez en aucun cas des produits anti calcaire des nettoyants pour fours ou de manière générale des produits dont le pH est supérieur à 12 Les plaques émaillées ne doivent pas être introduites au lave vaisselle Les détergents et le sel géné ralement utilisés dans ces appareils électroménagers peuvent en effet altérer les propriétés de l émail...

Page 299: ...inigungsmittel und das Salz das normalerweise in Spülmaschinen verwendet wird können die Emaille dauerhaft schädigen In den meisten Fällen ist die Reinigung mit der Funktion ausreichend indem man der Gebrauchsanweisung folgt Verhindern Sie die Ansammlung von Schmutz um stets eine problemlose Reinigung zu gewährleisten Reinigen Sie den Backofen regelmäßig Wenn eine gründlichere Reinigung erforderli...

Page 300: ...Cod 3370753 00 ...

Reviews: