background image

Manual de instalación

Manual de instalação

Manuel d’installation

Installation manual

www.pando.es

Calidad

em

Sistema de Gestión de la 

Quality Management Syst

UNE-EN ISO 9001:2015

ES19/86566

 

rtification

   

   

 

 

 

 

ES20/208675

UNE-EN ISO 14001:2015

Environmental Management System Ce

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

   

     

 

 

 

 

UNE-EN 60335

(*) Certificación de Producto SGS

  

660066400

193 - V21.1

I-861

 

Summary of Contents for I-861

Page 1: ... es Calidad em Sistema de Gestión de la Quality Management Syst UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 rtification ES20 208675 UNE EN ISO 14001 2015 Environmental Management System Ce Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS 660066400193 V21 1 I 861 ...

Page 2: ...uge nécessaires ou utiles sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et de sécurité FR Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles inexactitudes attribuables à des erreurs d impression ou de transcription contenues dans ce manuel Il se réserve le droit d apporter à ses produits les modifications qu il juge nécessaires ou utiles sans compromettre les ca...

Page 3: ...ga con la instalación Los desperfectos estéticos del aparato una vez instalado tales como rozaduras golpes manchas etc no estarán cubiertos por la garantía del fabricante NO SE DEBE DE QUITAR EL PLASTICO PROTECTOR DE LA CAMPANA HASTA NO HABER TERMINADO COMPLETAMENTE SU INSTALACION DE NO TENER DICHO PLÁSTICO EN ALGUNA ZONA QUE PUEDA SER COMPROMETIDA EN LA INSTALACIÓN SE RECOMIENDA APLICAR MEDIDAS P...

Page 4: ...rios de montagem Caso contrário contacte o vendedor e não prossiga com a instalação Uma vez instalado o aparelho quaisquer danos a nível estético tais como arranhões amolgadelas manchas etc não estarão cobertos pela garantia do fabricante O PLÁSTICO DE PROTEÇÃO DO EXAUSTOR NÃO DEVE SER RETIRADO ATÉ A SUA INSTALAÇÃO ESTAR TOTALMENTE CONCLUÍDA UMA VEZ QUE SE FOR RETIRADO PODERÁ COMPROMETER ALGUMA ZO...

Page 5: ... revendeur et ne poursuivez pas l installation Les dommages esthétiques de l appareil une fois installé tels que rayures chocs taches etc ne sont pas couverts par la garantie du fabricant NE PAS RETIRER LE PLASTIQUE PROTECTEUR DE LA HOTTE TANT QUE L INSTALLATION N EST PAS COMPLÈTEMENT TERMINÉE SI CE PLASTIQUE N EST PAS PRÉSENT À CERTAINS ENDROITS POUVANT COMPROMETTRE SON INSTALLATION IL EST RECOMM...

Page 6: ... not install Once installed any damage to the exterior such as scratches dents stains etc will not be covered by the guarantee DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROS...

Page 7: ...6x80 x8 Ø CONTENIDO CONTEÚDO CONTENU CONTENT HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS x L x1 džϴͿ M5X15 x8 3 5X9 5 x4 LES OUTILS NÉCESSAIRES TOOLS REQUIRED 7 ...

Page 8: ... INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 363 363 18 18 18 18 6x80 x8 x 8 ...

Page 9: ...3 4 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 ...

Page 10: ...5 INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 6 3 5X9 5 x4 10 ...

Page 11: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 7 x8 8 X Y 11 ...

Page 12: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 9 10 X A AI B BI A AI B BI Y 12 ...

Page 13: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 11 12 13 ...

Page 14: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 13 14 M5X15 x8 14 ...

Page 15: ...INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATION 15 16 17 15 ...

Page 16: ...AVABLE Y REACTIBABLE OPCIONAL FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER FILTRO DE CARVAO ATIVADO FCLR LAVÁVEL E REACTIBABLE OPCIONAL FILTRE AU CHARBON ACTIVÉ FCLR LAVABLE ET RETIGGERABLE EN OPTION ACTIVATED CARBON FILTER FCLR WASHABLE AND RETRIGGERABLE OPTIONAL FILTRO FCLR FILTRO INOX 16 ...

Page 17: ...ados por manipulação indevida a lâmpadas LED por pessoal não autorizado ATTENTION Les lampes à LED impliquent une manipulation complexe en plus d une connexion d air impliquant un risque de connecteur interne de choc électrique de sorte que ce genre de manipulation doit être effectuée par le service officiel d assistance technique Pando ou un installateur professionnel qualifié Le fabricant déclin...

Page 18: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES 2 18 ...

Page 19: ...MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO MAINTENANCE MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES 4 3 19 ...

Page 20: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 20 ...

Page 21: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 21 ...

Page 22: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 22 ...

Page 23: ...INOXPAN S L 23 ...

Page 24: ...s com pando pando es Export export pando es Tel 902 41 55 11 UNE EN 60335 Certificación de Producto SGS Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE EN ISO 9001 2015 ES19 86566 ES20 208675 Environmental Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad UNE EN ISO 14001 2015 660066400193 V21 1 www pando es 24 ...

Reviews: