•
Não instalar a placa em cima de um forno sem ventilação ou uma máquina de lavar loiça.
•
Para garantir a boa circulação do ar no dispositivo electrónico, manter um espaço de
20
mm
embaixo da caixa da placa.
•
Se for colocada uma gaveta debaixo da placa, evitar colocar objectos inflamáveis nesta
gaveta (ex.: sprays) ou objectos não resistentes ao calor. Tenha cuidado ao colocar
objectos metálicos, tais como recipientes de cozedura ou cobertos, uma vez que estes
podem aquecer excessivamente e provocar queimaduras.
•
Os materiais habitualmente usados para fazer bancadas de trabalho expandem em
contacto com a água. Para proteger a extremidade, aplicar uma camada de verniz ou um
vedante especial. Deve ter-se um cuidado especial ao aplicar a junta adesiva que vem
com a placa para evitar derrames para dentro do móvel de suporte. A junta garante uma
vedação correcta quando usada juntamente com superfícies suaves da mesa de trabalho.
•
O intervalo de segurança entre a placa e o exaustor colocado acima deve respeitar as
indicações do fabricante do exaustor. Respeitar uma distância de pelo menos 760 mm se
não possuir mais indicações.
•
O cabo de ligação não pode estar sujeito a restrição mecânica (ex.: uma gaveta) após
construção.
•
AVISO:
Use apenas proteções para placas do fabricante do aparelho de cocção ou
recomendadas por este nas instruções de uso. O uso de proteções inadequadas ou não
recomendadas pode causar acidentes.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
•
A instalação deste dispositivo e a ligação à rede eléctrica deve ser efectuada por um
electricista que conheça as regulações normativas e as respeite de forma escrupulosa.
•
As peças eléctricas devem estar sempre protegidas após serem incorporadas.
•
Os dados necessários à ligação encontram-se nos autocolantes colocados na parte de
baixo do aparelho.
•
O aparelho deve ser separado da rede eléctrica através de um disjuntor multipolar. A
abertura de contacto deve ter pelo menos 3 mm.
•
O circuito eléctrico deve ser separado da rede eléctrica através de dispositivos adaptados,
como disjuntores, fusíveis ou interruptores (diferenciais).
•
Se o aparelho não possuir uma tomada acessível, devem ser incorporados meios para
desligar na instalação fixa, de acordo com as regulações de instalação.
•
A manga de entrada deve ser colocada de forma a não tocar nenhuma das partes quentes
da placa ou do forno.
•
Garantir que há uma distância de 35 mm entre a placa e a parede ou os lados.
•
A distância mínima de ventilação entre a base da placa e a parte superior de um
forno ventilado tem de ser de 20 mm. Caso não se trate de um forno com ventilação
forçada, a distância de separação tem de ser superior de acordo com os conselhos
do fabricante do forno.
•
As placas estão classificadas como classe “Y” para a protecção contra o calor. Idealmente,
a placa deveria ser instalada com muito espaço em ambos os lados. Pode haver uma
parede na parte traseira e uma parede num dos lados.
No entanto, no outro lado
nenhum aparelho ou dispositivo pode ser mais alto do que a placa.
•
O móvel ou o suporte no qual a placa será encaixada, assim como as extremidades do
móvel, os revestimentos laminados e a cola usada para os fixar, devem ser capazes de
resistir a temperaturas até 100 °C.
•
As tiras nas extremidades da parede devem ser resistentes ao calor.
PT
50
Summary of Contents for E-390
Page 2: ...2 ...
Page 12: ... X1 220 X 55 X 600 X1 12 220 X 55 X 300 X1 ...
Page 18: ...3 4 5 18 ES CONE IÓN EL CTRICA ...
Page 21: ...130 mm FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL X 290 X 3 21 ...
Page 22: ...4 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 1º 2º 5 22 ...
Page 24: ...8 9 X2 FCLR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 24 ...
Page 27: ...1 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 27 200 330 212 mm ...
Page 29: ...4 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL X 275 mm X 100mm FCCR AE 29 ...
Page 30: ...5 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 6 FCCR AE 30 ...
Page 31: ...7 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 31 ...
Page 32: ...8 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 9 FCCR AE 32 ...
Page 33: ...11 10 x4 x4 543 38 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 543 38 FCCR AE 33 ...
Page 34: ...12 OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL FCCR AE 34 ...
Page 35: ...14 FCCR AE OPCIONAL OPCIONAL EN OPTION OPTIONAL 13 x4 15 ES CONE IÓN EL CTRICA 35 ...
Page 41: ...1 2 VACIADO ACEITES DESPOJO DO ÓLEO VIDANGE DE L HUILE OIL EVACUATION 3 41 ...
Page 42: ...1 X3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 42 ...
Page 43: ...2 3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 43 ...
Page 44: ...FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER 44 ...
Page 50: ...INOXPAN S L NOTAS NOTAS REMARQUES NOTES 50 ...
Page 51: ...INOXPAN S L 51 ...
Page 53: ...SERIAL NUMBER LABEL E 391 E 390 MANUAL DE USO MANUAL DE USO ...
Page 54: ......
Page 55: ...ES ...
Page 80: ......
Page 81: ...PT ...
Page 105: ...FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 53 ...
Page 106: ...1 2 VACIADO ACEITES DESPOJO DO ÓLEO 3 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 54 ...
Page 107: ...1 X3 BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO ES PT 55 ...
Page 108: ...2 3 MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO BANDEJA RECOJEACEITES BANDEJA DE GRAXA ES PT 56 ...
Page 115: ...NOTAS 63 ...
Page 116: ...28019 0 ...
Page 117: ...NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE SERIAL NUMBER LABEL E 391 E 390 ...
Page 118: ......
Page 119: ...FR ...
Page 144: ...28 ...
Page 145: ...EN ...
Page 169: ...FILTRE D ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER 53 MAINTENANCE FR EN ...
Page 170: ...1 2 VIDANGE DE L HUILE OIL EVACUATION 3 54 FR EN MAINTENANCE ...
Page 171: ...1 X3 PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY 55 MAINTENANCE FR EN ...
Page 172: ...2 3 56 PLATEAU DE GRAISSE GREASE TRAY MAINTENANCE FR EN ...
Page 179: ...REMARQUES NOTES 63 ...
Page 180: ...28254 0 ...