background image

25

Español

Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o 

descarga eléctrica:

• No comparta la misma toma de corriente con 

otros equipos.

• No lo manipule con las manos mojadas. 

• No doble excesivamente el cable de 

alimentación.

• No encienda ni apague la unidad conectando o 

desconectando el enchufe de alimentación.

Para evitar riesgos, si el cable de alimentación 

está dañado y es necesario cambiarlo, deberá 

hacerlo el fabricante, un representante del 

servicio técnico o una persona cuali

fi

 cada.

Se recomienda altamente instalarlo con 

un disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o un 

dispositivo residual actual (RCD) para evitar 

descargas eléctricas o incendios.
Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o 

descarga eléctrica:

• Inserte el enchufe correctamente.

• El polvo en el enchufe de alimentación debe 

ser limpiado periódicamente con un paño seco.

Deje de utilizar el producto cuando haya 

cualquier anormalidad/fallo y desconecte el 

cable de corriente o desactive el interruptor de 

alimentación.

(Riesgo de humo/fuego/descarga eléctrica) 

Ejemplos de anormalidad

• El ELCB se desconecta frecuentemente.

• Se percibe olor a humo.

• Se observa ruido anormal o vibración en la 

unidad.

• Filtraciones de agua desde la unidad interior.

• El cable de alimentación o el enchufe está 

excesivamente caliente.

• No se puede controlar la velocidad del 

ventilador.

• La unidad se para inmediatamente incluso 

estando en funcionamiento.

• El ventilador no se para incluso habiendo 

cesado la operación.

Contacte inmediatamente con su proveedor 

local para su mantenimiento/reparación

Este equipo deberá conectarse a tierra para 

evitar descargas eléctricas o incendios.

Evite las descargas eléctricas apagando el 

interruptor de alimentación y desenchufando la 

unidad:

- Antes de limpiarlo o repararlo,

- Cuando no vaya a utilizarla durante un largo 

periodo, o

- Durante tormentas eléctricas especialmente 

violentas.

PRECAUCIÓN

Unidad interior y unidad exterior

No lave la unidad interior con agua, benceno, 

disolvente o limpiador en polvo para evitar 

daños o corrosión en la unidad.

No utilice la unidad a 

fi

 nes de conservación 

de: equipos de precisión, alimentos, animales, 

plantas, obras de arte u otros objetos. Podría 

causar un deterioro en su calidad, etc.
No utilice ningún equipo combustible delante 

de la salida de aire pare evitar que se 

propague un incendio.
Para prevenir lesiones, etc no exponga 

directamente al 

fl

 ujo del aire plantas o 

animales de compañía.

No tocar las partes de aluminio 

angulosas, pueden causar daños.

No encienda la unidad cuando encere 

el suelo. Después de encerar, airee la 

habitación correctamente antes de usar la 

unidad.
Para evitar daños a la unidad no la instale en 

zonas grasas y con humo.
Para evitar lesiones no desmonte la unidad 

para su limpieza.
Para evitar lesiones durante la limpieza de la 

unidad sitúese sobre una super

fi

 cie estable.

No coloque un jarrón o un recipiente que 

contenga liquido sobre la unidad. El agua 

podría entrar en el interior de la unidad 

y degradar el aislamiento causando una 

descarga eléctrica.
No abrir la ventana o la puerta por un periodo 

de tiempo prolongado durante la modalidad 

de FRIO/SECO.
Evite las fugas de agua asegurándose de que 

la tubería de drenaje esté:

- Correctamente conectada,

- Libre de colmos de agua y recipientes, o

- No sumergida en el agua
Airear la habitación regularmente después de 

su uso durante un prolungado período o tras 

el empleo de cualquier equipo combustibile.
Después de un largo periodo de uso, 

asegúrese de que la ranura de instalación no 

se encuentre deteriorada, para evitar que la 

unidad se caiga.

Mando a distancia

No utilice pilas recargables (Ni-Cd). Podría 

dañar el control remoto.

Para evitar mal funcionamiento o deterioro del 

control remoto:

• Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad 

durante un periodo prolongado de tiempo.

• Las baterías nuevas deben ser del 

mismo tipo y se insertan siguiendo las 

indicaciones de la polaridad segnaladas.

Fuente de energía

Para evitar descargas eléctricas durante la 

desconexión del enchufe no tire del cable 

para desenchufarlo.

Precauciones de seguridad

Summary of Contents for XE Series

Page 1: ...has gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic Incluye instrucciones de instalaci n Antes de utilizar la unidad s rvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y cons...

Page 2: ...ation mode other than HEAT is selected the indoor unit stops and the POWER indicator blinks Indoor units Outdoor unit CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE 2 Provide maximu...

Page 3: ...2 3 8m Basic operation 1 Select the desired mode DRY AUTO HEAT COOL 2 Start stop the operation POWER Please note that the OFF indication is on to start 3 Select the desired temperature Selection range...

Page 4: ...aler or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Confirm with authorised dealer...

Page 5: ...wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objec...

Page 6: ...AUTO COMFORT NANOE G POWERFUL QUIET POWER Green Green Blue Orange Orange Orange Green FAN SPEED To select fan speed Remote control display For AUTO the indoor fan speed is automatically adjusted acco...

Page 7: ...For clock setting please refer to Quick guide See To learn more for details How to use AUTO COMFORT To maximise comfort AUTO COMFORT NANOE G To purify the air NANOE G nanoe G starts automatically when...

Page 8: ...ure this operation will not resume ECONAVI and AUTO COMFORT ECONAVI AUTO COMFORT or Note AIR SWING When manual AIR SWING is selected the ECONAVI and AUTO COMFORT operations will be cancelled The unit...

Page 9: ...right periodically The human activity sensor performance is influenced by indoor unit location movement speed temperature range etc The human activity sensor may mistakenly detect an object with heat...

Page 10: ...s both ends of the front panel 3 Close down 2 Insert at both sides 1 nanoe G Generator Every 2 weeks Clean with dry cotton bud Do not touch during operation Air filters Every 2 weeks Wash rinse the fi...

Page 11: ...mptom Check Operation in HEAT COOL mode is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air...

Page 12: ...ll si un mode de fonctionnement autre que le mode HEAT CHAUFFAGE est s lectionn l unit int rieure s arr te et le voyant d alimentation POWER clignote Unit s int rieures Unit ext rieure CU 2E15PBE CU 2...

Page 13: ...l appareil proprement dit Celui ci peut tre modifi sans pr avis des fins d am lioration Table des mati res Consignes de s curit 14 15 Consignes d utilisation 16 17 Pour en savoir plus 18 19 Instructio...

Page 14: ...un sp cialiste pour le nettoyage des pi ces internes et pour la r paration l installation le retrait et la r installation de l unit Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasion...

Page 15: ...s ou de la corrosion sur l unit ne nettoyez pas l unit int rieure avec de l eau du benz ne du solvant ou de la poudre r curer N utilisez pas l unit pour conserver des appareils de pr cision des alimen...

Page 16: ...d humidit et de teneur en eau Ce mode r duit la s cheresse de l air et vous fournit un environnement de vie confortable uniquement en mode REFROIDISSEMENT Lorsque la direction du flux d air vertical e...

Page 17: ...ide rapide Voir Pour en savoir plus pour les d tails Consignes d utilisation AUTO COMFORT Pour un confort optimal AUTO COMFORT NANOE G Pour purifier l air NANOE G nanoe G d marre automatiquement lorsq...

Page 18: ...s une panne de courant ECONAVI et COMFORT AUTO ECONAVI AUTO COMFORT ou Remarque AIR SWING Lorsque la fonction d oscillation d air AIR SWING manuelle est s lectionn e les fonctions ECONAVI et COMFORT...

Page 19: ...t de l unit int rieure la vitesse du mouvement la plage de temp rature etc Le capteur d activit humaine peut d tecter par erreur un sujet dont la source de chaleur et le mouvement sont similaires ceux...

Page 20: ...r 2 Ins rez des deux c t s 1 G n rateur nanoe G Toutes les 2 semaines Nettoyez le avec un coton tige sec Ne pas toucher pendant le fonctionnement Filtre air Toutes les 2 semaines Lavez rincez les filt...

Page 21: ...fifiez les l ments suivants avant de faire appel au service de maintenance Ph nom ne V rification La fonction CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT ne fonctionne pas efficacement R glez la temp rature correctemen...

Page 22: ...e selecciona un modo de funcionamiento distinto de CALOR la unidad de interior se detiene y el indicador de encendido parpadea Unidades de interior Unidad exterior CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU...

Page 23: ...plicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado Est n sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto Contenido Precauciones de seguridad 24 25 Form...

Page 24: ...minar y reinstalar la unidad Una incorrecta manipulaci n e instalaci n puede causar fugas descargas el ctricas o incendios Confirme con el servicio t cnico autorizado o el especialista el uso del tipo...

Page 25: ...interior con agua benceno disolvente o limpiador en polvo para evitar da os o corrosi n en la unidad No utilice la unidad a fines de conservaci n de equipos de precisi n alimentos animales plantas obr...

Page 26: ...rde Verde Azul Naranja Naranja Naranja Verde FAN SPEED Para seleccionar la velocidad del ventilador Pantalla del mando a distancia Para AUTO autom tico la velocidad de ventilador de interior es ajusta...

Page 27: ...a configurar el reloj consulte la Gu a r pida Para m s informaci n consulte Obtener m s informaci n Forma de uso AUTO COMFORT Para maximizar la comodidad AUTO COMFORT NANOE G Para purificar el aire NA...

Page 28: ...la aleta ligeramente abierta Este proceso solo tiene lugar cuando la unidad funciona con el modo FR O SECO antes de apagarse A continuaci n nanoe G neutraliza los virus bacterias en el filtro durante...

Page 29: ...a luz solar El sensor detecta la intensidad de la luz solar cuando el tiempo var a o hay cambios d a noche y la unidad ajusta la temperatura En una sala sin ventana o con una cortina gruesa el sensor...

Page 30: ...r nanoe G Cada 2 semanas L mpielos con un bastoncillo de algod n seco No toque durante el funcionamiento Filtros de aire Cada 2 semanas Lave enjuague los filtros con agua con cuidado para evitar da ar...

Page 31: ...ma se ha bloqueado para funcionar solo en modo CALOR Compruebe lo siguiente antes de llamar a un t cnico Se al Compruebe El modo CALOR FR O no funciona eficientemente Programe la temperatura correctam...

Page 32: ...triebsart als der Heizbetrieb HEAT ausgew hlt ist stoppt das Innenger t und das POWER Symbol blinkt Innenger t Au enger t CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE 32 Optimaler...

Page 33: ...r t unterscheiden Sie k nnen durch k nftige Verbesserungen am Ger t ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Inhalt Sicherheitshinweise 34 35 Bedienung 36 37 Funktionsdetails 38 39 Reinigungsanweisu...

Page 34: ...inbauteile reinigen zu lassen und wenn das Ger t repariert montiert ausgebaut oder neu installiert werden soll Eine unsachgem e Installation und Handhabung kann elektrische Schl ge oder Br nde verursa...

Page 35: ...r t nicht mit Wasser Benzin Verd nner oder Scheuerpulver Verwenden Sie das Ger t nicht zum K hlen von Pr zisionsger ten Nahrung Tieren Pflanzen Kunstwerken oder hnlichen Objekten da diese sonst in Mit...

Page 36: ...reduziert im K hlbetrieb die Trockenheit der Luft und schafft somit ein behaglicheres Klima Wenn die vertikale Luftschwenkautomatik eingestellt ist bleibt die Lamelle in der untersten Stellung stehen...

Page 37: ...itung N heres siehe unter Funktionsdetails Bedienung AUTO COMFORT Maximierter Komfort AUTO COMFORT NANOE G Reinigen der Raumluft NANOE G nanoe G startet automatisch wenn das Ger t mit OFF ON eingescha...

Page 38: ...Nach einem Stromausfall wird der Inaktivierungsbetrieb nicht wieder aufgenommen ECONAVI und AUTO COMFORT ECONAVI AUTO COMFORT oder Hinweis AIR SWING Wenn manuell eine Lamellenstellung eingestellt wird...

Page 39: ...Der Sonnenlichtsensor erfasst die Intensit t der Sonneneinstrahlung w hrend Wetter und Tag Nacht Wechseln und passt die Temperatur entsprechend an In fensterlosen R umen bzw in R umen mit dicken Vorh...

Page 40: ...der Frontabdeckung nach unten dr cken 3 Nach unten klappen 2 Auf beiden Seiten einh ngen 1 nanoe G Generator Alle zwei Wochen Mit einem trockenen Wattest bchen reinigen Nicht w hrend des Betriebs ber...

Page 41: ...t wenden Symptom Zu berpr fen Das Ger t k hlt bzw heizt nicht richtig Stellen Sie die Temperatur richtig ein Achten Sie darauf dass Fenster und T ren geschlossen sind Reinigen oder ersetzen Sie die Lu...

Page 42: ...ene selezionata una modalit operativa diversa da CALDO l unit interna si arresta e l indicatore POWER lampeggia Unit interne Unit esterna CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34...

Page 43: ...vero e proprio I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso e verranno aggiornati in base alle innovazioni future Indice Precauzioni per la sicurezza 44 45 Modalit d uso...

Page 44: ...azione dell unit consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scosse o incendio Consultare un rivenditore autorizzato o uno s...

Page 45: ...acqua benzina diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare danni o corrosione all unit Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione cibo animali piante lavori d arte e...

Page 46: ...a Singola Questa operazione riduce la secchezza dell aria e crea un ambiente domestico confortevole con la sola modalit FREDDO Quando la direzione del flusso dell aria verticale impostata su AUTO essa...

Page 47: ...ttagli vedere Per saperne di pi Modalit d uso AUTO COMFORT Per aumentare al massimo il benessere AUTO COMFORT NANOE G Per purificare l aria NANOE G nanoe G si avvia automaticamente quando si accende l...

Page 48: ...esso applicabile solamente quando l unit funziona in modalit FREDDO SECCO prima di essere spenta Poi nanoe G disattiva i virus batteri sul filtro per 2 ore con la ventola spenta e la griglia chiusa No...

Page 49: ...luce solare rileva l intensit della luce solare quando cambia il tempo o il giorno la notte e l unit regola la temperatura In una stanza senza finestre o con tende spesse il sensore di luce solare la...

Page 50: ...Inserire ad entrambi i lati 1 Generatore nanoe G Ogni 2 settimane Pulire con un bastoncino di cotone asciutto Non toccare mentre l apparecchio in funzione Filtro dell aria Ogni 2 settimane Lavare risc...

Page 51: ...Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Condizione Controllare La modalit CALDO FREDDO non funziona in maniera efficiente Impostare la temperatura corretta Chiudere tutte le p...

Page 52: ...is vergrendeld als een bedrijfsmodus anders dan HEAT is geselecteerd stopt de binnenunit en gaat de POWER indicator knipperen Binnenunits Buitenunit CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E2...

Page 53: ...het daadwerkelijke uiterlijk van het apparaat Deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen 54 55 Het gebruik 56 57 Meer...

Page 54: ...kt gerepareerd ge nstalleerd verwijderd of opnieuw ge nstalleerd moet worden Onjuiste installatie en behandeling zal lekkage een elektrische schok of brand tot gevolg hebben Vraag een gekwalificeerde...

Page 55: ...enzeen thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de unit te vermijden Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor tere apparatuur voedsel dieren planten versieringen of andere objecten Doet u di...

Page 56: ...ntvanger afstandsbediening TIMER AUTO COMFORT NANOE G POWERFUL QUIET POWER Groen Groen Blauw Oranje Oranje Oranje Groen FAN SPEED Ventilatiesnelheid Selecteren Display van de afstandsbediening Op AUTO...

Page 57: ...Zie de snelstartgids voor het instellen van de klok Lees Meer weten voor meer informatie Het gebruik AUTO COMFORT Voor maximaal comfort AUTO COMFORT NANOE G De Lucht Zuiveren NANOE G nanoe G start aut...

Page 58: ...n zonder in te boeten op comfort VERWARMEN KOELEN DROGEN Tijdens lage activiteit ventilatorsnelheid 1 niveau omhoog voor de eerste 15 minuten of tot de ingestelde temperatuur bereikt is Tijdens mensel...

Page 59: ...an het zonlicht tijdens weersveranderingen of tijdens wisselingen van dag nacht en de unit past de temperatuur aan In een vertrek zonder venster of met een dik gordijn zal de zonlichtsensor de omstand...

Page 60: ...frontpaneel 3 Sluiten 2 Aan beide zijden insteken 1 nanoe G Generator Elke 2 weken Reinig met een droog wattenstaafje Niet aanraken als het apparaat in bedrijf is Luchtfilter Elke 2 weken Was spoel d...

Page 61: ...nteur belt Symptoom Controleer De stand VERWARMEN KOELEN werkt niet goed Stel de temperatuur correct in Sluit alle deuren en ramen Maak de filters schoon of vervang ze Verwijder elke obstructie bij de...

Page 62: ...iques et lectroniques usag s Appos sur le produit lui m me sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils lectriques et lectroni...

Page 63: ...blecidos por la Directiva para los productos qu micos involucrados Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Ger ten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkte...

Page 64: ...in combinazione con un simbolo chimico in questo caso conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione Nederlands Informatie voor gebruikers betreffende het verzame...

Reviews: