Panasonic VIERA TC-L39EM60 Instrucciones De Operación Download Page 1

3

7

1

5

2

6

4

Control remoto

MEDIA

PLAYER CC

SAP

OPTION

3
4

6
7

8

11

9

10

2

5

13

15

12

14

18

17

16

20

21

1

19

1無 

ENCENDER: 

Permite encender y apagar la TV. 

2無 

REPRODUCTOR MULTIMEDIA: 

Visualización de contenido 

multimedia desde un dispositivo USB.

3無 

MENÚ:

 

Presione para visualizar el menú en pantalla.

4無 

INFORMACIÓN:

 

Muestra información de estado de la TV y 

detalles de los programas.

5無 

PROGRAMADOR DE APAGADO: 

Permite acceder al 

programador de apagado.

6無 

OPCIÓN:

 

Muestra el menú Opciones para funciones especiales 

(cuando se encuentre disponible). 

7無 

BOTONES DE COLORES: 

Botón rojo/verde/azul/amarillo para 

diferentes funciones.

8無 

Subir/bajar volumen (VOL+ / - ): 

Presione estos botones para subir 

o bajar el volumen del audio.

9無 

SILENCIO: 

Pulse para encender/apagar el sonido.

10無 

Números de canal: 

Permite sintonizar los canales de forma directa.

11無 

 :

 

Utilizado para canales digitales.

12無 

CC: 

Permite activar o desactivar los subtítulos.

13無 

SAP: 

S

eleccione el modo Audio para la visualización de TV. (SAP: 

programación de audio secundario).

14無 

ENTRADA: 

Permite seleccionar el modo “Entrada de antena/

cable”, ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”Video componente”, ”Video” al 

presionar el botón ENTRADA del control remoto.

15無 

SALIR: 

Permite salir de la pantalla del menú.

16無 

FAVORITOS: 

Permite acceder a los canales favoritos.

17無 

OK / 

Seleccione 

/ OK / Cambiar.

18無 

REGRESAR: 

 

Presione este botón para regresar al paso anterior.

19無 

Subir/bajar canal (CH 

V

 

V

): 

Presione estos botones para 

cambiar al canal anterior o siguiente.

20無 

FORMATO: 

Permite cambiar entre los diferentes modos de aspecto.

21無 

ÚLTIMO: 

Permite cambiar al canal o entrada previamente 

visualizado.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE 

ELECTRICO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta ni la parte posterior.  No existen piezas 

dentro del producto que el usuario pueda reparar. Remita el servicio técnico al personal de servicio técnico calificado.

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de 

un triángulo tiene la intención de informar al usuario 

que las piezas del producto presentan un riesgo de 

descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo 

tiene la intención de informar al usuario que existen 

instrucciones importantes de funcionamiento y 

mantenimiento en la documentación que acompaña 

a la TV.

Nota al instalador del sistema de CATV

El instalador del sistema debe recordar el Articulo 820-40 del NEC que 

contiene las pautas básicas y, en particular, especifica que el cable a tierra 

debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, lo más cerca 

posible al punto de entrada del cable como sea práctico.

Ventilación segura

Las ranuras y aberturas de la cubierta y de la parte posterior o inferior se 

proporcionan para fines de ventilación, para garantizar un funcionamiento 

confiable de la TV LCD y para protegerla de sobrecalentamientos. No se 

deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Deberá existir un espacio de al 

menos 10 cm alrededor de la TV. No bloquee las aberturas colocando la TV 

LCD en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se deberá instalar 

esta TV LCD en una instalación empotrada, como en un armario para libros, a 

menos se proporcione la ventilación adecuada.

Instrucciones importantes de seguridad

1

)  Lea estas instrucciones.

2)  Conserve estas instrucciones.

3)  Preste atención a todas las advertencias.

4)  Siga todas las instrucciones.

5)  No utilice esta TV cerca del agua.

6)  Limpie la TV sólo con un paño seco.

7)  No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la 

instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. 

8)  No coloque la TV cerca de fuentes de calor, como por ejemplo 

radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que 

produzcan calor.

9)  No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con 

conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más 

ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas 

y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la espiga se 

proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra 

en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el 

tomacorriente obsoleto.

10)  Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, 

especialmente en los enchufes, los tomacorrientes y el punto donde 

salen de la TV.

11)  Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.

12)  Utilice la TV sólo con un carro, base, trípode, soporte o 

mesa que haya especificado el fabricante o que se haya 

vendido conjuntamente con dicha TV. Cuando utilice un 

carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del 

carrito y la TV para evitar que se caigan y se estropeen.

13)  Desconecte esta TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se 

utilice durante un prolongado período de tiempo.

14)  La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calificado. Las 

reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado la TV de 

cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de 

alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en 

el interior de la TV, cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o 

a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya 

caído.

15)  Utilice la TV sólo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la 

etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de suministro de 

energía de su hogar, consulte al distribuidor de la TV o a la empresa 

de energía eléctrica de su localidad.

16)  Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en la TV 

LCD.

17)  Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de 

las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje 

peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o 

una descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo 

sobre la TV LCD.

18)  Si se conecta una antena exterior a la TV, asegúrese de que el 

sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta 

protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de 

cargas estáticas. En la sección 810 del Código Eléctrico Nacional, 

proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta 

del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de 

entrada a una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de 

conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, 

la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos 

para el electrodo de conexión a tierra.

CABLE DE ENTRADA 

DE ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

(SECCIÓN NEC 810-20)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

(SECCIÓN NEC 810-21)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SERVICIO 

ELÉCTRICO SISTEMA DE ELECTRODOS 

(NEC ART. 250, PARTE H) 

EQUIPO DE 

SERVICIO 

ELÉCTRICO

ABRAZADERA DE 

CONEXIÓN A TIERRA

EJEMPLO DE LA ANTENA 

CONEXIÓN A TIERRA SEGÚN

EL CÓDIGO ELÉCTRICO  NACIONAL 

(NEC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) 

19)  Un sistema de antena exterior no se debe colocar junto a líneas eléctricas 

elevadas u otros circuitos de potencia o de iluminación eléctricos, ni 

en lugares donde puedan caer sobre tales líneas o circuitos eléctricos. 

Cuando instale un sistema de antena exterior, extreme las precauciones 

para no tocar las líneas o circuitos eléctricos, pues las consecuencias 

pueden ser fatales.

20)  Desenchufe esta TV LCD del tomacorriente y solicite las reparaciones al 

personal de servicio calificado cuando se den las condiciones siguientes: 

a.  Cuando el cable o el enchufe de alimentación se encuentran 

dañados o deshilachados. 

b.   Si se derramó líquido dentro de la TV LCD. 

c. 

Si se expuso la TV LCD a la lluvia o al agua. 

d.  Si la TV LCD no funciona normalmente siguiendo las 

instrucciones de operación.     

Ajuste solamente aquellos controles descritos en las 

instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de otros 

controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo 

trabajo de ajuste por parte de un técnico calificado para que la TV 

LCD pueda volver a funcionar normalmente. 

e.  Si la TV LCD se ha caído o la cubierta está dañada. 

f. 

Cuando la TV LCD muestra un cambio notable en su 

rendimiento, lo que indica que necesita ser reparado.

21)  Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico 

de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabricante 

u otras cuyas características sean similares a las de las piezas 

originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, 

descargas eléctricas u otros peligros.

22)

 

ADVERTENCIA:  PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 

DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA LA TV A LA LLUVIA, 

HUMEDAD O SALPICADURAS. NO COLOQUE RECIPIENTES CON 

LÍQUIDOS (JARRONES, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE 

LA TV (INCLUIDOS LOS ESTANTES QUE SE ENCUENTREN POR 

ENCIMA DE LA TV, ETC.).

23) 

ADVERTENCIA:  LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN 

REPRESENTAR UN PELIGRO DE ASFIXIA SI SE LAS INGIERE 

DE FORMA ACCIDENTAL. CONSERVE LAS PIEZAS PEQUEÑAS 

ALEJADAS LOS NIÑOS. DESECHE CUALQUIER PIEZA PEQUEÑA 

U OTRO OBJETOS INNECESARIO, INCLUIDOS LOS MATERIALES 

DE EMBALAJE Y BOLSAS/LÁMINAS DE PLÁSTICO PARA EVITAR 

LA MANIPULACIÓN POR PARTE DE LOS NIÑOS, LO QUE PODRÍA 

REPRESENTAR UN RIESGO POTENCIAL DE ASFIXIA.

24) 

ADVERTENCIA: 

Para evitar la propagación del fuego, 

mantenga siempre las velas y otras 

llamas expuestas alejadas de esta TV.

25) 

ADVERTENCIA:  Advertencia de que no se deberán 

exponer las pilas (pilas instaladas) al calor excesivo como la 

luz solar, el fuego o un elemento similar.

26) 

PRECAUCIÓN:

  El interruptor de poder (Encendido/Apagado) de esta 

TV no apagará por completo la alimentación desde el tomacorriente de 

CA.  Debido a que el cable de alimentación actúa como el dispositivo de 

desconexión principal de la TV, deberá desenchufarlo del tomacorriente de 

CA para apagar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la TV 

se encuentre instalada en una ubicación en donde pueda desenchufarse 

fácilmente el cable de alimentación del tomacorriente de CA en caso 

de accidentes. Para evitar un peligro de incendio, también se deberá 

desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CA cuando no 

se utilice la TV durante un período de tiempo extenso (por ejemplo, durante 

las vacaciones).

27) 

PRECAUCIÓN:

  PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO 

UTILICE ESTE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE A MENOS 

QUE SE PUEDAN INSERTAR POR COMPLETO LAS PATILLAS A 

FIN DE EVITAR UNA EXPOSICIÓN DE LAS PATILLAS.

28) 

PRECAUCIÓN:

  LA UTILIZACIÓN CON CUALQUIER OTRA BASE 

PODRÍA CAUSAR UNA INESTABILIDAD Y POSIBLES LESIONES.

29) 

PRECAUCIÓN:

  RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZAN 

LAS PILAS DE FORMA INCORRECTA. EFECTÚE EL REEMPLAZO 

SÓLO CON PILAS IGUALES O EQUIVALENTES.

NOTA:

  

 

z

Esta TV está diseñada para funcionar en Norteamérica y en 

otros países donde el sistema de transmisión y la energía 

hogareña de CA sean exactamente iguales que en Norteamérica.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites 

establecidos para los dispositivos digitales clase B, de conformidad con 

la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido designados 

para proporcionar una protección razonable contra la interferencia 

perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 

puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo 

con las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial en 

las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía 

de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. 

Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones 

de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando 

y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la 

interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

•  Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena 

receptora. 

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 

•  Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente  

del aquel al que está conectado el receptor. 

•  

Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV calificado para solicitar 

su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su 

funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 

no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá 

aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan 

causar un funcionamiento no deseado. 

Precaución de FCC: A fin de garantizar un cumplimiento continuo, 

siga las instrucciones de instalación incluidas y utilice sólo cables 

de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora 

o dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación no 

aprobada de forma explícita por Panasonic Corp. of North America 

podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo.

Núm. de modelo 

TC-L39EM60/TC-L50EM60/TC-L50EM60E

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Fuente de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company 

of North America

1-877-95-VIERA (958-4372)

Correo electrónico: [email protected]

SEGURIDAD PARA NIÑOS:

Marca una gran diferencia cómo y 

dónde usa el TV de pantalla plana

¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo 

producto, no olvide estos consejos de seguridad.

PROBLEMA

• 

La experiencia de entretenimiento 

del teatro en casa es una 

tendencia creciente y la compra 

de TV de pantalla plana más 

grande es cada vez más común. 

Sin embargo, los TV de pantalla 

plana no siempre se instalan en 

bases adecuadas ni de acuerdo 

con las recomendaciones del 

fabricante.

• 

Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, 

repisas, escritorios, altavoces, cómodas ó carritos que se 

pueden volcar y provocar lesiones.

PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE

• 

La industria de productos electrónicos para el consumidor 

está comprometida para que el entretenimiento en el 

hogar sea una experiencia agradable y segura.

SEGURIDAD

• 

Un tamaño no sirve para todos. 

Siga las recomendaciones del 

fabricante con respecto a la 

instalación y uso seguro del TV 

de pantalla plana.

• 

Lea detenidamente y comprenda 

las instrucciones adjuntas para el 

uso adecuado de este producto.

• 

No permita que los niños se 

suban al TV ó los muebles ni 

jueguen con éstos.

• 

No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que 

se pueden usar como peldaños, como los cajones de una 

cómoda.

• 

Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un 

programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande 

de sus vidas”. Se debe tener cuidado al colocar ó instalar el 

TV en lugares en que se pueda empujar, mover ó botar.

• 

Se debe procurar enrutar todos los cables conectados al TV 

de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni 

agarrarlos.

MONTAJE EN LA PARED:

 SI DECIDE MONTAR EN LA 

PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:

• 

Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV ó 

el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo 

UL, CSA, ETL).

• 

Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el 

TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.

• 

Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de 

forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con 

el vendedor detallista para obtener información sobre una 

instalación profesional.

• 

Asegúrese de que la pared en que montará el TV es 

adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados 

para instalarse en paredes con montantes de acero ó 

construcción con bloques de concreto. Si no está seguro, 

comuníquese con un instalador profesional.

• 

Se requieren dos personas para la instalación, ya que los 

TV de pantalla plana son pesados.

La Academia Americana de 

Pediatría desalienta el uso de 

medios para niños menores de 

2 años. Para mayor información 

visite www.aap.org

Instalación de la base en la TV

 

Instalación

 

z

Sujete de forma segura con los tornillos de instalación 

A

(4 tornillos en total)

 

z

Apriete firmemente los tornillos.

 

z

Primero, deje flojos los tornillos de ensamblaje 

B

  (4 

tornillos en total), después ajústelos firmemente para 

asegurarlos.

A

Base

Guías en el cuello

(parte inferior)

Parte frontal

Soporte

Base

Marca de 

flecha

Trabaje en una superficie plana

Parte posterior

Soporte

Marca de 

flecha

Base para la instalación 

del pedestal

ADVERTENCIA

No desarme ni modifique la base.

 

z

De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar 

lesiones personales.

Precaución

No utilice una base que no sea aquella proporcionada con esta TV.

 

z

De lo contrario, la TV podría caerse y dañarse, lo que puede causar 

lesiones personales.

No utilice la base si está doblada o posee daños físicos.

 

z

Si utiliza la base cuando posee daños físicos, podrían causar 

lesiones personales. Póngase en contacto de inmediato con el 

distribuidor de Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que los tornillos estén apretados 

de forma segura.

 

z

Si no se tiene el cuidado adecuado para garantizar que los tornillos 

están apretados de forma correcta durante el armado, la base no 

será lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la TV y ésta 

podría caerse y dañarse, lo que puede provocar lesiones personales.

Paneles de conexión

5

4

1

2

Parte posterior de la TV

3

1 Entrada de Video / Componente

2 HDMI 1 - 2

3 Puerto USB 

4 Entrada de ANTENA / CABLE 

5 SALIDA DE AUDIO DIGITAL

Nota: 

 

z

Al utilizar un sintonizador de TV por cable, no se 

incluyen con la TV los dispositivos externos y cables 

de video que aparecen en este manual. 

 

z

Para obtener asistencia adicional, visítenos en : 

www.panasonic.com/help  

www.panasonic.ca

Conexión del cable de A/V

Calidad de imagen

Óptima

Buena

Básica

(No

 HD)

A

Para utilizar terminales HDMI

L

R

L

R

SALIDA DE 

A/V DE HDMI

Cable de conversión 

HDMI-DVI

SALIDA DE 

DVI

SALIDA DE 

AUDIO

Por ejemplo, 

reproductor de 

Blu-ray Disc 

Por ejemplo, 

reproductor de 

Blu-ray Disc 

Dispositivo de A/V

Dispositivo de A/V

B

L

R

Y

P

B

P

R

SALIDA DE 

AUDIO

SALIDA DE 

VIDEO 

COMPONENTE

blanco

rojo

verde

azul

rojo

blanco

rojo

rojo

azul

verde

blanco

rojo

verde

azul

rojo

Por ejemplo, 

reproductor de 

Blu-ray Disc 

Dispositivo de A/V

C

L

R

SALIDA DE 

VIDEO 

COMPUESTO

blanco

amarillo

blanco

rojo

amarillo

blanco

rojo

o

Por ejemplo, 

grabadora de DVD

Dispositivo de A/V

Por ejemplo VCR

rojo

amarillo

Para utilizar terminales de entrada de video componente

Para utilizar terminales de entrada de video

SALIDA DE 

AUDIO

Conexión de audio

 

z

Permite escuchar el sonido de la TV a través de un sistema estéreo.

ENTRADA DE 

AUDIO DIGITAL

Por ejemplo, 

amplificador

Cable óptico

Sistema estéreo

Conexión ARC de audio

 

z

Permite escuchar el sonido de la TV a través de un amplificador HDMI.

cable HDMI 

Amplificador con 

sistema de altavoces

SALIDA DE 

TV HDMI

Controles de la TV

1

2

3

4

1 Permite cambiar el modo de entrada

 

z

Permite seleccionar elementos del menú y submenús, y regresar  

(Mantenga presionado para acceder a la función MENÚ)

  

2 Permite seleccionar los canales en secuencia

3 Subir/bajar volumen 

4 Botón de encendido

Indicadores de la TV

1

2

1 Receptor de señal de control remoto

 

z

El rango del sensor del control remoto es de aproximadamente 

23 pies (7 metros) desde la parte frontal de la TV. 

 

2 Indicador de encendido

 

z

Encendido: 

rojo

 

 

z

Apagado: 

sin luz

Nota: 

 

z

La TV consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso 

cuando está apagada.

 

z

No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto de la 

TV y el control remoto.

Configuración por primera vez

La configuración por primera vez sólo aparece de forma 

automática después de que se inserta el cable de 

alimentación en un tomacorriente y se enciende la TV por 

primera vez.

 

Encienda la TV con el botón “POWER”

 

Seleccione su idioma

English/Español/Français 

 

Configuración del modo de visualización

1無 

Seleccione el modo de visualización. (Asegúrese de 

seleccionar “

Uso en hogar

”). 

2無 

Confirme su selección (

Uso en hogar

) antes de presionar el 

botón 

OK

.

 

z

Si selecciona “Demostración en tienda” por error en 

“Configuración del modo de visualización”, aparecerá una 

pantalla de confirmación.

• Seleccione “No” para regresar a la pantalla anterior de 

 

  “Configuración del modo de visualización”. 

• Si selecciona “Sí”, la pantalla ingresará en el modo de 

 

  demostración en tienda. 

 

z

Para volver a visualizar la pantalla “Configuración del modo 

de visualización” tal como se muestra a continuación y 

seleccionar “

Uso en hogar

”, ejecute la función “

Regreso 

prefijados

” en el menú “

Ajuste

”.

• 

Si ejecuta la función “Restablecer a los valores predeterminados”, 

   no desenchufe el cable de alimentación de CA cuando se esté   

   restableciendo la TV.

 

Configuración de ANT/Cable 

     (Configuración automática de canales)

1無 

Seleccione el tipo de señal “Aire” o “Cable”.

2無 

Seleccione “

Programa auto

” y se iniciará la búsqueda de 

canales.

 

Se finalizó la configuración por primera vez.

     ¡Felicitaciones! Configuración completada.

Para ver la TV a través de un sintonizador de TV por cable, 

receptor de TV satelital o cualquier otra fuente (DVD, DVR, 

dispositivos de juegos, etc.), presione el botón 

INPUT

 y 

seleccione la entrada apropiada.

Nota:

 

z

Si apaga la TV antes de completar la “configuración por primera 

vez”, no se volverá a ejecutar la próxima vez que encienda la 

TV.

 

z

Puede repetir la “Configuración por primera vez” 

seleccionando “Regreso prefijados” en el menú “Ajuste”.

 

z

Después de la “Configuración por primera vez”, también 

puede cambiar “Idioma” y “Configuración de ANT/Cable” 

desde los menús “Configuración” y “TV” respectivamente. 

 

z

Acerca de los sistemas de transmisión 

Analógico (NTSC): 

Transmisión convencional

Digital (ATSC): 

Los estándares de TV digital incluyen TV de 

alta definición (HDTV), TV de definición estándar (SDTV), 

transmisión de datos, audio envolvente de múltiples canales 

y TV interactiva.

Instalación en pared

Soporte de montaje en pared (no suministrado)

Utilice los tornillos que están atornillados en los insertos del montaje 

de la base ubicados en la parte posterior de la TV LCD para 

asegurarlos al kit de instalación en pared.

Se recomienda utilizar tornillos largos para este producto. 

Al utilizar tornillos largos, los dos tornillos inferiores podrían aflojarse, 

pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación para 

asegurar la TV instalada.

Orificios para la instalación de 

soportes para montura en pared

Dimensiones para el 

montaje

39” 200 x 200 mm
50” 400 x 200 mm

Medidas de los tornillos 

de instalación:  

M6 x 4 

Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más cercano para 

adquirir el soporte de instalación en pared recomendado. Para obtener 

información adicional, consulte el manual del soporte de instalación en pared.

M6

Tornillo para instalar la TV en el soporte de montaje 

en pared (no suministrado con la TV)

Profundidad del tornillo:

(Vista desde la parte lateral)

39” (mínima):  0,75 ” (19,0 mm)

50” (mínima):  0,71 ” (18,0 mm)

50” (máxima): 0,79 ” (20,0 mm)

39” (máxima): 0,79 ” (20,0 mm)

ADVERTENCIA

 

z

Asegúrese siempre de solicitar la instalación a un técnico calificado. Una 

instalación incorrecta puede provocar una caída del producto, lo que 

podría causar lesiones y daños en el producto. Cualquier daño causado 

por no contratar a un instalador profesional para la instalación del 

producto anulará la garantía.

 

z

No instale la TV directamente debajo de luces instaladas en el techo (como 

reflectores, focos o luces halógenas) que generalmente emanan calor. 

De lo contrario, podrían doblarse o dañarse las piezas plásticas de la 

cubierta. 

 

z

Tenga cuidado al instalar los soportes de pared en las paredes. Asegúrese 

siempre de que no existan cables o tuberías eléctricas en la pared antes 

de colgar el soporte. 

 

z

Al utilizar un soporte de instalación en pared de tipo en ángulo, asegúrese 

de que exista espacio suficiente para la conexión de los cables a fin de 

que no queden atrapados contra la pared al inclinar la TV hacia delante. 

 

z

Por razones de seguridad, extraiga los productos que ya no se utilizarán 

de sus ubicaciones de instalación en pared.

Sólo Estados Unidos: El desecho podría estar 

regulado en su comunidad debido a consideraciones 

medioambientales. Para obtener información sobre el 

desecoho o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: 

http://www.panasonic.com/environmental o comuníquese 

al 1-888-769-0149.

Gracias por adquirir este producto Panasonic.

Lea estas instrucciones antes de utilizar la TV y consérvelas 

como referencia futura. Las imágenes que aparecen en este 

manual poseen sólo fines ilustrativos.

Español 

Núm. de modelo

Instrucciones de operación

TV LCD

Regístrese en línea en

www.panasonic.com/register

(Sólo clientes de Estados unidos)

HDA70F3922I

TC-L39EM60

TC-L50EM60/TC-L50EM60E

 

Accesorios estándar

  Control remoto 

N2QAYB000820

MEDIA

PLAYER CC

SAP

OPTION

  Pilas para el 

control remoto (2) 

• 

(AA)

 Instrucciones de 

 funcionamiento

  Base

Tornillos de instalación  
(

4 de cada uno

)

Cable de alimentación

B

A

 

Compruebe que haya recibido todos los 

      accesorios que se indican a continuación:

Precauciones de seguridad ...................................... 2
Nota al instalador del sistema de CATV .................... 2
Ventilación segura .................................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad .................. 2
DECLARACIÓN DE LA FCC ..................................... 3
SEGURIDAD PARA NIÑOS ....................................... 3
Instalación de la base en la TV ................................. 4
Paneles de conexión ................................................ 5
Conexión del cable de A/V ....................................... 5
Conexión de audio .................................................... 6
Conexión ARC de audio ........................................... 6
Controles de la TV .................................................... 6
Indicadores de la TV ................................................. 6
Conexión del cable de alimentación ......................... 6
Instalación de las pilas del control remoto................ 6
Control remoto .......................................................... 7
Configuración por primera vez ................................. 7
Visualización de la TV ............................................... 8
Escuchar con SAP (Programa  

de audio secundario)...................................................8
Subtítulos (CC) ......................................................... 8
Visualización de información .................................... 8
Mostrar el «Menú de opciones» ............................... 8
Elegir un canal favorito ............................................. 8
Bloqueo/ingreso de la contraseña ............................ 8
Configurar el «Temporizador Suspensión» ............... 8
Utilización de las funciones del menú ...................... 9
Usar el reproductor de medios.................................11
Especificaciones......................................................13
Formato de archivo compatible con  

el reproductor de medios.........................................14

Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar 

regulada en su comunidad debido a consideraciones 

ambientales. Para información sobre la disposición 

o reciclaje, visite el sitio Web de Panasonic: http://

www.panasonic.com/environmental o comuníquese al 

1-888-769-0149.

Contenido

Este producto incorpora algunos tipos de software de 

código abierto. El software se distribuye con la esperanza 

de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, inclusive 

sin la garantía de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA 

UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. Consulte los términos y 

las condiciones detalladas que se muestran en el menú 

«Licencia» en este producto.
Panasonic no garantiza el funcionamiento y el 

rendimiento de dispositivos periféricos hechos por otros 

fabricantes; y desconoce toda responsabilidad o daño 

que surja del funcionamiento o rendimiento debido al uso 

de dispositivos periféricos de otro fabricante.

HDMI, el logo de HDMI y High-Definition 

Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta 

definición) son marcas comerciales o marcas 

registradas de HDMI Licensing LLC en Estados 

Unidos y otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el 

símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby 

Laboratories.

Energy Star es un programa conjunto 

de la Agencia de Protección Ambiental 

y el Departamento de Energía de los EE. 

UU. En Canadá, lo administra Recursos 

Naturales Canadá (NRC) a través de la 

Oficina de Eficiencia Energética (OEE). 

Mediante productos y prácticas que 

hacen uso de la energía eficientemente, 

ayuda a ahorrar dinero y proteger el 

medioambiente. Este producto cumple 

con los requisitos de ENERGY STAR 

cuando se emplea la configuración “Uso 

en Hogar”, una configuración con la 

que se logra ahorrar energía. Cualquier 

modificación en la configuración “Uso en 

Hogar” o en cualquier otra configuración 

predeterminada en fábrica podría resultar 

en un consumo de energía superior a los 

niveles que cumplen con los requisitos 

de ENERGY STAR. 

Fabricado bajo licencia conforme las siguientes patentes: 

n.º 5.956.674; n.º 5.974.380; n.º 6.487.535 y otras 

patentes estadounidenses e internacionales emitidas y 

pendientes. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos 

son marcas registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una 

marca registrada de DTS, Inc. El producto incluye el 

software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.

Conexión del cable de alimentación

Inserte el enchufe del cable de 

alimentación (incluido) de 

forma firme en su ubicación. 

Al desconectar el cable de alimentación, 

asegúrese de desconectar primero el 

enchufe del cable de alimentación del 

tomacorriente.  

El cable de alimentación incluido está 

diseñado para su utilización solo con 

esta unidad. 

Instalación de las pilas del 

control remoto

Tire para abrir

Gancho

Tenga en cuenta la 

polaridad correcta (+ o -). 

Cerrar

Precaución

 

z

La instalación incorrecta podría causar fugas y corrosión de 

las pilas, lo que podría causar daños en el control remoto.

 

z

No mezcle pilas usadas con nuevas.

 

z

No mezcle diferentes tipos de pilas (como pilas alcalinas y 

pilas de manganeso).

 

z

No utilice pilas recargables (níquel-cadmio).

 

z

No queme ni dañe las pilas.

Summary of Contents for VIERA TC-L39EM60

Page 1: ...egístrese en línea en www panasonic com register Sólo clientes de Estados unidos HDA70F3922I TC L39EM60 TC L50EM60 TC L50EM60E Accesorios estándar Control remoto N2QAYB000820 MEDIA PLAYER CC SAP OPTION Pilas para el control remoto 2 AA Instrucciones de funcionamiento Base Tornillos de instalación 4 de cada uno Cable de alimentación B A Compruebe que haya recibido todos los accesorios que se indica...

Page 2: ...echos por otros fabricantes y desconoce toda responsabilidad o daño que surja del funcionamiento o rendimiento debido al uso de dispositivos periféricos de otro fabricante HDMI el logo de HDMI y High Definition Multimedia Interface Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países Fabricado bajo licencia de Dol...

Page 3: ...rtencias e instrucciones que aparecen en la TV LCD 17 Nunca inserte objetos de ninguna clase en esta TV LCD a través de las aberturas de la cubierta ya que podrían tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre la TV LCD 18 Si se conecta una antena exterior a la TV asegúrese de q...

Page 4: ...nes de instalación incluidas y utilice sólo cables de interfaz blindados al realizar la conexión con la computadora o dispositivos periféricos Cualquier cambio o modificación no aprobada de forma explícita por Panasonic Corp of North America podría anular la autoridad del usuario de utilizar este dispositivo Núm de modelo TC L39EM60 TC L50EM60 TC L50EM60E Parte responsable Panasonic Corporation of...

Page 5: ...o Al utilizar tornillos largos los dos tornillos inferiores podrían aflojarse pero los dos superiores permanecerán apretados en su ubicación para asegurar la TV instalada Orificios para la instalación de soportes para montura en pared Dimensiones para el montaje 39 200 x 200 mm 50 400 x 200 mm Medidas de los tornillos de instalación M6 x 4 Póngase en contacto con el distribuidor de Panasonic más c...

Page 6: ...R SALIDA DE A V DE HDMI Cable de conversión HDMI DVI SALIDA DE DVI SALIDA DE AUDIO Por ejemplo reproductor de Blu ray Disc Por ejemplo reproductor de Blu ray Disc DispositivodeA V DispositivodeA V B L R Y PB PR SALIDA DE AUDIO SALIDA DE VIDEO COMPONENTE blanco rojo verde azul rojo blanco rojo rojo azul verde blanco rojo verde azul rojo Por ejemplo reproductor de Blu ray Disc DispositivodeA V C L R...

Page 7: ... la TV 2 Indicador de encendido z zEncendido rojo z zApagado sin luz Nota z z La TV consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso cuando está apagada z z No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto de la TV y el control remoto Conexión del cable de alimentación Inserte el enchufe del cable de alimentación incluido de forma firme en su ubicación Al desconectar el cable de...

Page 8: ...cione su idioma English Español Français Configuración del modo de visualización 1無 Seleccione el modo de visualización Asegúrese de seleccionar Uso en hogar 2無 Confirme su selección Uso en hogar antes de presionar el botón OK z z Si selecciona Demostración en tienda por error en Configuración del modo de visualización aparecerá una pantalla de confirmación Seleccione No para regresar a la pantall...

Page 9: ...sminuida Mostrar el Menú de opciones Presione OPTION para mostrar el Menú de opciones Este menú contiene atajos a funciones prácticas Este menú está disponible solamente cuando el televisor usa la entrada de antena cable no cuando usa el receptor de cable o satelital Modo de navegación Presione el botón Izquierda derecha para especificar los programas favoritos o los tipos de canales Todos Favorit...

Page 10: ... fábrica Modo Vívido Estándar Cinema Juego Usuario Luz de fondo Permite ajustar la iluminación de la luz de fondo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Ajusta el color brillo etc para que cada modo de imagen se adapte a su preferencia Temp color Azul Normal Rojo Selecciona una opción de color Cool azul Normal o Warm rojo Imagen con IA No Sí Controla las áreas oscuras sin afectar el nivel de negro o...

Page 11: ...el de clasificación específico basado en la edad la clasificación No y cualquier otra calificación más restrictiva también se verá bloqueada Configuración Elementos Opción TV Entrada ANT Cable Antena Programa auto Devuelve automáticamente los canales recibidos en el área Programa manual Configurar canalAnalógico manualmente después de la BuscaAutomática de Canal MTS Estéreo SPA Mono Lenguaje del A...

Page 12: ...a forma de visualizar los datos difiere de acuerdo a las condiciones de almacenamiento de datos 1無 Seleccione Título Carpeta 2無 Seleccione el archivo Ver o reproducir La visualización de imágenes en miniatura reproducción y el funcionamiento difieren según los contenidos seleccionados Visualización de fotos Formato de archivos compatibles p 14 Se mostrará la imagen en miniatura de todas las fotos ...

Page 13: ...ntación de diapositivas Visualización Videos Formato de archivos compatibles p 14 Se mostrará la imagen en miniatura de todos los videos en la memoria USB OPTION Vistade tulos Carpetas Vídeos Trip1 Nature2 2010_9 Trip2 Nature3 Trip3 Nature4 Trip4 Nature5 Trip5 Nature6 Room 2010_4 Nature1 2010_7 USB EXIT RETURN Reproducir fichero Opciones de video Selección Acceso Guía de funcionamiento Reproductor...

Page 14: ...4 8 6 890 mm 593 mm 217 mm 50 44 6 28 7 10 9 1131 mm 729 mm 275 mm Peso neto 39 27 6Ib 12 5 kg Incluida la base 39 24 3Ib 11 kg Solo el televisor 50 47 4Ib 21 5 kg Incluida la base 50 40 8Ib 18 5 kg Solo el televisor Sistema de sonido Sistema de 2 altavoces de 1 vía Sistema de recepción ATSC NTSC Digital Analogo VHF UHF 2 69 CATV 1 135 Salida de sonido 39 50 10W 10W Rango visible máximo 39 33 8 19...

Page 15: ...6 112 128 160 192 224 256 320kbits seg No compatible con tasa de bits variable Nota z z Es posible que no se vuelvan a reproducir algunos archivos si cumplen con estas condiciones z z No use caracteres de dos bytes u otros códigos especiales para datos z z El dispositivo puede hacerse inutilizable con este televisor si se cambia el nombre del archivo o de la carpeta z z Es posible que la imagen no...

Page 16: ...nte de la compra a fin de colaborar en la identificación en caso de pérdida o robo y para los servicios de garantía Número de modelo Número de serie Panasonic Consumer Marketing Company of North America Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 U S A Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 CANADÁ M0212 0 2013 Panasonic...

Reviews: