background image

Español

TQBC0945

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

TV

MENU

R-TUNE

PIP MIN

REW

PIP MAX

FF

PLAY

PROG

EXIT

VCR

DVD

DBS

RCVR

CBL

LIGHT

TV/VIDEO

A -ANTENNA - B

SAP

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

AUX

AS

PECT

A

M

U

T

E

RE

CA

LL

BBE

STOP

PAUSE

FREEZE
TV/VCR

PIP

SPLIT

MOVE

SWAP

SEARCH
OPEN/CLOSE

SPLIT CH

DVD/VCR CH

REC

CH

VOL

CH

VOL

OK

POWER

POWER

Manual de instrucciones

Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición

Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)

o envíe correo electrónico a: [email protected]
o visítenos en www.panasonic.com

        (EE.UU.)

Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300

o visítenos en www.panasonic.com

(Puerto Rico)

Para solicitar ayuda, llame al: 1-800-561-5505

o visítenos en www.panasonic.ca

       (Canadá)

Número de sistema 

TH-65XVS30U

 Número de modelo

• TH-65XVS30: Pantalla de plasma de alta definición
• TU-PT700U:

Receptor de medios digitales

Summary of Contents for TH-65XVS30UP

Page 1: ...LOSE SPLIT CH DVD VCR CH REC CH VOL CH VOL OK POWER POWER Manual de instrucciones Televisor digital con pantalla de plasma de alta definición Para solicitar ayuda llame al 1 888 VIEW PTV 843 9788 o envíe correo electrónico a consumerproducts panasonic com o visítenos en www panasonic com EE UU Para solicitar ayuda llame al 787 750 4300 o visítenos en www panasonic com Puerto Rico Para solicitar ay...

Page 2: ...nga encima del aparato incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo etc recipientes con agua floreros tazas cosméticos etc ADVERTENCIA Como cualquier objeto pequeño las tarjetas SD pueden ser tragadas por niños pequeños No deje la tarjeta SD al alcance de los niños Nota No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo porque esto puede ser la causa de que quede una image...

Page 3: ...corriente y en el punto donde sale del aparato 11 Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante 12 Utilice solamente el aparato con el carrito base trípode soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando se utilice un carrito tenga cuidado al mover la combinación del carrito aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta 13 Desen...

Page 4: ...n su recibo de compra y anote el número del modelo y el número de serie de su televisor en el espacio provisto en la contraportada de estas instrucciones Visite nuestro sitio web Panasonic www panasonic com Para solicitar ayuda llame al 1 888 VIEW PTV 843 9788 o envíe correo electrónico a consumerproducts panasonic com o visítenos en www panasonic com EE UU Para solicitar ayuda llame al 787 750 43...

Page 5: ...dez Normal 26 Otros Ajustes 26 Audio 28 Bajos Altos Balance Normal 28 Otros Ajustes 28 Channel Canal 30 Favoritos 30 Titulado 31 Cronometro 33 Reloj 33 Aj de Dia 33 Cronometro 34 Apagado 35 Setup Programación 36 Programar Canal 36 Auto Escaneo 37 Prog Manual 37 Medidor de señal 38 Lengua 38 Subtitulos 39 Other Adj Otro ajuste 41 CableCARDTM 41 Lock Bloqueo 42 Password Codigo 42 Lock Set Bloqueo 42...

Page 6: ... aquella a la que está conectada el receptor Consulte a su concesionario o a un técnico en radio TV con experiencia para solicitar su ayuda Este aparato cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales y 2 debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas que p...

Page 7: ...ar calor y ser el origen de un incendio Si el enchufe está dañado o el tomacorriente está flojo no los utilice No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas Puede recibir una descargue eléctrica No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico Cuando desenchufe el cable eléctrico sujete del enchufe y no el cable No dañe el cable eléctrico no lo modifique ni coloque objetos pesados e...

Page 8: ... su televisor de plasma o de la luz reflejada por ella Limpieza y mantenimiento El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave Si la superficie está especialmente sucia limpie con un paño suave empapado en agua o agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente neutro frote uniformeme...

Page 9: ...odrá adquirirlos en el establecimiento de su concesionario o en tiendas de componentes electrónicos Antes de comprar cualquier cable asegúrese de conocer qué tipo de conectores de salida y entrada necesitan sus diversos componentes Determine también cuál es la longitud del cable que necesita Instalación Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con una base o centro de entretenimiento opcio...

Page 10: ...ccesorios indicados Accesorios Manual de instrucciones Transmisor del mando a distancia EUR7627Z40 Tarjeta del granía Tarjeta del cliente Lista de centros de servicio Tarjeta para el plan de asistencia al cliente Cable de CA Pilas para el transmisor de mando a distancia 2 tamaño AA Adaptador de antena tipo F para 5C 2V 2 Cable de pantalla receptor Bandas de fijación de cables TMME203 o TMME187 2 P...

Page 11: ...figura Para apretar Para aflojar Tire Empuje la perilla Para asegurar los cables conectados a los terminales ponga la banda de fijación de cables alrededor de los cables y luego pase el extremo de la banda que forma la punta a través del bloque de cierre como se muestra en la figura Asegurándose de que los cables estén lo suficientemente flojos como para reducir al mínimo la tensión especialmente ...

Page 12: ...nizador mientras las dos unidades estén encendidas Si el cable es desconectado de manera inadvertida apague tanto a la pantalla como al sintonizador y luego reconecte el cable o entrante señal de cable Cuando se haga una conexión de TV por cable o antena de casa Cuando se haga una conexión de TV por cable y antena de casa entrante señal de cable Antena de casa VHF UHF Home antenna Mixer L L PB L P...

Page 13: ...er el sistema de antena correcto para su zona particular y los accesorios necesarios Cualquier tema relacionado con la instalación de la antena la mejora de los sistemas o accesorios existentes requeridos y los gastos incurridos son responsabilidad exclusiva de usted el cliente Nota La entrada de vídeo S anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de vídeo S Conecte un cable de ...

Page 14: ...ia y color Seleccione la salida de 480i 1080i o 480p del STB Debe disponer en su zona de señales de DTV Utilice un DTV STB TV digital decodificador o un reproductor DVD de Panasonic Conexión de TV digital Set Top Box DTV STB o DVD Caja sobre el Equipo Reproductor de DVD Cable de vídeo componente Conexiones Consulte el manual del equipo opcional para conocer más instrucciones para la grabación y el...

Page 15: ...GITAL AUDIO OUT será Dolby Digital Cuando se seleccione un canal NTSC la salida será PCM Procedimiento 1 Seleccione Off apagado para Speakers altavoces en el menú Audio vea la página 29 2 Ajuste el amplificador al nivel deseado Cable óptica digital de audio Cable de audio Amplifier o DIGITALMEDIARECEIVER TU PT700U SDCARD PCCARD MENU OK TV VIDEO VOLUME CHANNEL INPUT 3 PC S VIDEO VIDEO L AUDIO R INP...

Page 16: ...de conversión HDMI DVI TY SCHO3DH disponible en el sitio Web de Panasonic www panasonic com Notas Un cable de sonido debe ser conectado sólo cuando se usa un adaptador de conversión HDMI para conectarse con el cable DVI Si el dispositivo externo tiene una salida DVI solamente utilice un cable adaptador DVI a HDMI 3 para conectar al terminal HDMI Conecte los cables de audio a los terminales AUDIO I...

Page 17: ...cias de exploración horizontal y vertical para las señales de PC a niveles que están por encima o por debajo de la gama de frecuencias especificada INPUT 3 PC S VIDEO L AUDIO R VIDEO DIGITALMEDIARECEIVER TU PT700U SDCARD PCCARD MENU OK TV VIDEO VOLUME CHANNEL INPUT 3 PC S VIDEO VIDEO L AUDIO R Nombres de las señales del conector D sub 15 patillas Forma de las patillas para el terminal de entrada P...

Page 18: ...CableCARDTM DIGITALAUDIO OUT AUDIO DEDICATEDDISPLAYOUT Cable In SERVICE ONLY ANTENNA A B L R Cable In ANTENNA A B SERVICE ONLY L L PB L PB PR R PR 2 AUDIO AUDIOOUT COMPONENT VIDEO INPUT PROGOUT INPUT AUDIO AUDIO L R VIDEO SVIDEO 1 Y Y R R 2 1 CableCARDTM CARD TOP Turn Card upside down and gently insert it CableCARDTM CARD TOP Turn Card upside down and gently insert it Inserte la CableCARD en la ra...

Page 19: ... con pantalla de plasma presionando el botón POWER del receptor de medios digitales cuando el televisor con pantalla de plasma esté en el modo de espera TV VCR DVD DBS RCVR CBL LIGHT TV VIDEO A ANTENNA B SAP AUX ASPECT E R BBE POWER POWER Nota El televisor consumirá algo de energía siempre que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente Notas No retire el cable que conecta la p...

Page 20: ...ión de imagen en imagen vea las páginas 52 53 SPLIT Pantalla dividida vea las páginas 54 55 MOVE Mueve el cuadro PIP en la operación de imagen en imagen vea la página 53 SWAP Cambia imágenes en la pantalla dividida y en la operación de imagen en imagen vea las páginas 52 54 DIGITALMEDIARECEIVER TU PT700U SDCARD PCCARD MENU OK TV VIDEO VOLUME CHANNEL INPUT 3 PC S VIDEO VIDEO L AUDIO10 R SDCARD PCCA...

Page 21: ... Ajuste del modo de imagen Número de canal PIP SPLIT o información de entrada Reloj Presione el botón OK para agregar un canal a la lista de canales favoritos o para borrarlo de la misma vea la página 30 Subtítulos ocultos Indicación SAP Tiempo restante en el temporizador para dormir CH Cambia al siguiente canal superior Mueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú VOL Reduce el volumen M...

Page 22: ...elevisor volverá a el menú Ajuste Inicial Si se encuentra presente un CableCARD durante Ajuste Inicial y Antenna A Antena A está puesta en Cable Antena A no será explorada debido a que el CableCARD provee el mapa de canales Ajuste Inicial Sel de Entrada Cable Antena Auto Escaneo Programacion Lengua 1 2 CH VOL CH VOL OK CH VOL CH VOL OK Presione para seleccionar el submenú Presione para empezar Aut...

Page 23: ...resione el botón ANTENNA A o B para seleccionar la señal de TV deseada vea las páginas 12 13 14 4 Presione para seleccionar el canal deseado También puede utilizar los botones de selección directa de números de programas y el botón PROG vea la página 21 5 Seleccione el nivel del volumen deseado Nota El número del canal y el nivel del volumen se fijan incluso después de apagar el televisor Nota Si ...

Page 24: ...entro de asistencia al cliente Otros Ajustes Admi Colores Reduc de Ruido 3D Y C Filtro Matriz Color Inmovilizar Temp Color Azul Split Si Si Si SD TV R TUNE PIP MIN REW PIP MAX FF PLAY PROG VCR DVD DBS RCVR CBL LIGHT TV VIDEO A ANTENNA B SAP 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 AUX ASPECT M U T E RE C A L L BBE STOP PAUSE FREEZE TV VCR PIP SPLIT MOVE SWAP SEARCH OPEN CLOSE SPLIT CH DVD VCR CH REC CH VOL CH VOL OK M...

Page 25: ...e para volver a la imagen normal Para salir de los menús Canal Programación Presione para seleccionar el menú Presione para introducir el campo de submenú Prosiga con los ajustes Bloqueo Introduzca la contraseña y repita el paso 2 Prosiga con los ajustes CH VOL CH VOL OK Codigo Introduzca el Codigo ...

Page 26: ...rama que usted está viendo Esta función también afecta al ajuste Temp Color vea la página 27 1 Presione para seleccionar Otros Ajustes Presione para visualizar el submenú CH VOL CH VOL OK 2 Presione para seleccionar el submenú Presione para seleccionar o activar el submenú Otros Ajustes Admi Colores Reduc de Ruido 3D Y C Filtro Matriz Color Inmovilizar Temp Color Azul Split Si Si Si SD Navegación ...

Page 27: ...Colores Reduc de Ruido 3D Y C Filtro Matriz Color Muestra imágenes 480p con un color natural procedentes de adaptadores de equipos digitales conectados a los terminales COMPONENT VIDEO INPUT Y PB PR Seleccione HD o SD para ajustar automáticamente los parámetros del color para HD alta definición y SD definición estándar Inmovilizar Esta función se utiliza para congelar la imagen principal y mostrar...

Page 28: ... volumen generales en todos los canales Sonido IA no se encuentra disponible en el modo de entrada VIDEO vea la página 20 Sólo es efectivo durante el funcionamiento del sintonizador de TV interno Bajos Altos Balance Normal Otros Ajustes Otros Ajustes BBE VlVA 3D Envolvente Altavoces Ent HDMI Sonido IA Auto Si 3D Si BBE Si Si Elemento Explicaciones Bajos Altos Balance Normal Aumenta o disminuye la ...

Page 29: ...vea la página 15 Conexiones de un amplificador Ent HDMI Cuando se utiliza HDMI vea la página 16 esta función le permitirá cambiar entre entrada analógica y entrada digital BBE VIVA 3D BBE BBE VIVA 3D BBE VIVA 3D provee una imagen precisa natural 3D con sonido hi fi La claridad del sonido es mejorada por BBE mientras el ancho profundidad y altura de la imagen del sonido 3D BBE BBE VIVA 3D es compat...

Page 30: ...ara seleccionar RF Input Presione para seleccionar Antena A o Antena B Presione para introducir su elección CH VOL CH VOL OK CH VOL CH VOL OK Le permite crear una lista de canales favoritos desde Antena A o Antena B CH VOL CH VOL OK Navegación por menús Modo de navegacion Entrada de RF Canal CH VOL CH VOL OK Favoritos CH VOL CH VOL OK Presione para seleccionar el menú Presione para visualizar el s...

Page 31: ...refijados deseados 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 CH VOL CH VOL OK Antena A Prefijado Titulos Manuales Ponga Titulo NBC PBS CNN Entrada de RF ABC CBS FOX ESPN HBO Titulado 2 Presione para seleccionar Entrada de RF Presione para seleccionar Antena A o Antena B Presione para introducir su elección CH VOL CH VOL OK 5 Presione para introducir su elección Para eliminar un número de canal mientras se encuentra res...

Page 32: ... puede añadir un máximo de 7 caracteres por cada canal Para borrar el carácter seleccionado pulse hasta que se visualice espacio en blanco Presione para introducir su elección Nota Sólo se pueden seleccionar entradas con señales 2 Presione para seleccionar Entrada de RF Presione para seleccionar Antena A o Antena B Presione para introducir su elección CH VOL CH VOL OK CH VOL CH VOL OK CH VOL CH VO...

Page 33: ...1 Componente 2 HDMI BRINCAR Video 1 Titulado Navegación por menús Ponga Titulo Para etiquetar las conexiones de entrada de video para la visualización en pantalla Cronometro Pulse la tecla MENU para activar el menú principal y seleccione Cronometro Consulte la página 24 Ponga la hora el Reloj vea debajo antes de poner el Cronometro Presione para seleccionar Reloj Presione para introducir el campo ...

Page 34: ...or se pondrá en el modo de espera incluso después de restablecerse el suministro eléctrico CH VOL CH VOL OK Fijar Ponga el Cronometro para encender y apagar el televisor a las horas seleccionadas y en el día seleccionado Presione para seleccionar Cronometro Presione para introducir el submenú de Cronometro Presione para seleccionar Dia Presione para seleccionar el ajuste del día apropiado Presione...

Page 35: ...sor MENU Navegación por menús Presione para seleccionar Apagado Presione para seleccionar la hora para dormir No 30 60 o 90 Para apagar el temporizador seleccione No Para confirmar el tiempo restante presione el botón RECALL vea la página 21 Apagado CH VOL CH VOL OK Cronometro Cronometro Reloj Aj de Dia Apagado No AM DOM 5 21 ...

Page 36: ...eo es necesario para cuando usted selecciona la señal de entrada por primera vez o siempre que usted cambia la configuración de la antena Si no está insertado el CableCARDTM Exploración automática realizará Escanear Tado Cuando esté insertado el CableCARDTM y se seleccione Cable Solamente Auto Escaneo se omitirá Cuando esté insertado el CableCARDTM y se seleccione Cable Antena Auto Escaneo realiza...

Page 37: ...go Digital Antena B Analogo Antena B Analogo Digital Auto Escaneo Prog Manual Medidor de señal Lengua Sel de Entrada Antena A Auto Escaneo Entrada de RF A 1 A 2 Agregar Canal Borrar Canal Prog Manual Medidor de señal Programar Canal Lengua Para añadir o borrar manualmente canales de las listas de canales A B Presione para seleccionar Prog Manual Presione para introducir el campo de submenús 2 CH V...

Page 38: ...Manual Medidor de señal Programar Canal Fuerza de Señal 96 Pico 96 Entrada de RF Lengua CH VOL CH VOL OK Navegación por menús 1 CH VOL CH VOL OK Le permite seleccionar el idioma seleccionado en las visualizaciones en pantalla Presione para seleccionar Lengua Presione para introducir el campo de submenús Lengua CH VOL CH VOL OK 2 Presione para seleccionar el Lengua Presione para introducir su elecc...

Page 39: ...títulos ocultos no se muestran cuando usted utiliza la conexión HDMI Cuando se muestre o grabe un programa de canal analógico en un equipo conectado seleccione la opción Encendido Apagado de títulos ocultos en el equipo conectado Modo CC del televisor no tiene ningún efecto con la señal de salida del canal analógico Cuando se muestra o se graba un programa de canal digital en un equipo conectado p...

Page 40: ...culas Tamaño Automatico Normal Chico Grande Estilo Automatico Ninguna Elevado Deprimido Uniforme Sombra Colores Frente El color de la fuente Automatico Negro Blanco Rojo Verde Azul Amarillo Magenta Cyan Opacidad frontal La opacidad de la caja de texto Automatico Transparente Translucido Solido Titilante Fondo El color de la caja de texto Automatico Negro Blanco Rojo Verde Azul Amarillo Magenta Cya...

Page 41: ...rante mucho tiempo puede crear una imagen secundaria Cambie el brillo de las barras laterales para reducir el riesgo de que se forme imagen secundaria Salva Energia Si u No Suprime el nivel luminoso del televisor para reducir el consumo de energía CH VOL CH VOL OK Este menú provee información cuando se inserta un CableCARDTM en la ranura CableCARDTM vea la página 18 Notas Si no está insertado el C...

Page 42: ...ucir su elección Codigo Nuevo Codigo 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 Bloqueo Modo Apagado CH VOL CH VOL OK Apagado Apaga las funciones de Bloqueo Bloqueo Total Todos los canales quedan bloqueados independientemente del nivel de clasificación Bloquear Juego Bloquea los canales 3 y 4 y las entradas de video Bloqueo de Canal Bloquea canales analógicos y digitales específicos Para ver uno cualquiera de los canale...

Page 43: ...isible Notas La clasificación NR es independiente de otras clasificaciones Bloqueando un nivel de clasificación basado en la edad la clasificación NR y cualquier otra clasificación más restrictiva también quedarán bloqueadas Bloqueo de Programa MPAA U S TV C E L R C F L R Modo Apagado NR Visible G PG PG 13 R NC 17 X Visible Visible Visible Visible Visible Visible CH VOL CH VOL OK CH VOL CH VOL OK ...

Page 44: ...ades que pueden ser elegidas Estos 7 niveles estan divididos en 2 grupos según la edad clasificaciones basadas en juventud Youth y clasificaciones basadas en orientación Guidance Algunas de estas clasificaciones por edad tambien tienen clasificaciones por contenido denominadas como D Diálogo L Languaje S Sexo y V Violencia En la siguiente tabla se muestra la selección de clasificaciones basadas en...

Page 45: ...e violencia de vez en cuando Se recomienda la supervisión de adultos La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años Contiene frecuentes escena...

Page 46: ...una tarjeta SD y una tarjeta PCMCIA en las ranuras la tarjeta SD tendrá prioridad Protección de datos de tarjeta No retire la tarjeta mientras Photo Viewer está accediendo a la información cuando el icono de la tarjeta está parpadeando Esto podrá dañar la tarjeta de memoria o la propia unidad Antes de introducir o extraer la tarjeta PCMCIA asegúrese de que el televisor esté apagado De lo contrario...

Page 47: ...genes guardadas en ella Consulte el manual de su cámara para tener más información Máximo número de carpetas que puede mostrarse 100 Máximo número de archivos que puede mostrarse 3 000 Resolución de imagen Compatible dentro de la gama 64 x 64 8192 x 8192 submuestreo 4 2 2 o 4 2 0 Si la imagen se importa desde un PC ésta deberá ser del formato EXIF formato de archivo de imagen intercambiable 2 0 2 ...

Page 48: ...ero total de imágenes Nombre de archivo la fecha y los píxeles resolución de la iamgen Seleccione la imagen miniatura Presione para visualizar la imagen en el modo de visión de una sola imagen CH VOL CH VOL OK 3 CH VOL CH VOL OK Para girar la imagen Presione para seleccionar la imagen siguiente o la anterior Presione OK para volver a la pantalla de imagen miniatura Mientras está en el modo de visi...

Page 49: ...a seleccionar Comenzar Presione para iniciar la Diapositivas Presione de nuevo para detener la presentación de imágenes Presione ASPECT para cambiar el aspecto de la imagen vea la página 56 Photo Viewer Ajustes de Menú Regresar Intervalo 5Seg Secuencia Orden Diapositivas Comenzar Repetir Apagado Rotar Zoom Izquierda a Justo Tarjeta SD EXIT SELECCI ONAR CAMBIAR MENU OK 1 2 Diapositivas CH VOL CH VO...

Page 50: ... el aumento de la visión de una sola imagen Presione para seleccionar Zoom Presione para seleccionar a Justo x2 o x4 Presione para activar la opción CH VOL CH VOL OK Presione para mover la imagen en el cuadro de imagen Para cancelar el zoom Presione OK para ver la imagen con el aumento normal Para acceder al menú consulte la página 49 Seleccione SD o PC cuando ambas tarjetas estén introducidas en ...

Page 51: ...nte más de 5 minutos mientras se muestra una pantalla de imagen miniatura o en el modo de visión de una sola imagen la pantalla se pondrá negra para evitar la retención de imagen Presione cualquier tecla para volver a mostrar una imagen normal Introduzca una tarjeta El archivo JPEG está corrompido y no se puede decodificar La tarjeta no está formateada con FAT12 o FAT16 o no pertenece al estándar ...

Page 52: ...n tener que utilizar una fuente de vídeo externa como por ejemplo una videograbadora un decodificador de televisión por cable etc más pequeño más grande 1 Presione para mostrar el cuadro PIP Notas El audio sólo procede de la imagen principal El cuadro PIP muestra la imagen del canal analógico de ANTENNA A solamente y no puede mostrar la imagen del canal digital de ANTENNA B 2 Seleccione el canal P...

Page 53: ...as Inmovilizar se cancela después de 3 minutos Sólo MOVE vea más abajo se activa mientras está congelada la imagen principal El modo de entrada cambia en el cuadro PIP Para canales analógicos solamente 1 2 Cuadro de imagen en imagen Presione para seleccionar el canal También puede utilizar los botones numerados Los cuadros de búsqueda Presione para mostrar los cuadros de búsqueda Presione de nuevo...

Page 54: ...do del otro empleando o sin emplear una fuente de vídeo externa Presione para mostrar el cuadro SPLIT Notas El audio sólo procede de la imagen principal El cuadro SPLIT muestra la imagen del canal analógico de ANTENNA A solamente y no puede mostrar la imagen del canal digital de ANTENNA B Seleccione el canal Presione para seleccionar el canal También puede utilizar los botones numerados Para cance...

Page 55: ...iar las imágenes o seleccionar el modo de entrada Operación SPLIT Cuadro SPLIT Presione de nuevo para cancelar Inmovilizar Imagen principal Seleccione IDI o Split vea la página 27 Inmovilizar cuando congele la imagen principal Mientras no se muestra el cuadro SPLIT Nota Inmovilizar se cancela después de 3 minutos El modo de entrada cambia en el cuadro SPLIT Para canales analógicos solamente 1 2 Pr...

Page 56: ...lor gris Puede crear un efecto de imagen secundaria en la pantalla si se muestra durante largos periodos de tiempo Expande uniformemente una imagen 4 3 anchura y altura para que ocupe toda la pantalla a lo ancho y luego reposiciona la imagen verticalmente Recomendado para la imagen tipo buzón Muestra una imagen ocupando toda la pantalla Recomendado para imágenes anamórficas Alarga los bordes derec...

Page 57: ...erior Preparación Conecte un PC al televisor vea la página 17 Seleccione el modo de entrada PC vea la página 20 Imagen Contraste Brillo Nitidez Temp de color Corrección de color Normalizar Modo de Imagen Explicaciones Para ver en ambientes estándar iluminación de la tarde Este menú selecciona los niveles normales del brillo y del contraste Para ver en ambientes brillantes Este menú selecciona nive...

Page 58: ... los ajustes predeterminados hechos en la fábrica Nota Puede seleccionar Normalizar cuando cambie los ajustes Graves Agudos Balance Sonido ambiental Explicaciones Emite el sonido original Controla automáticamente el nivel del volumen Elemento Normal Auto AUDIO MENU 0 0 0 Sonido Normal Normalizar Normal Apagado Agudos Modo de sonido Balance Graves Sonido ambiental Explicaciones Ajusta los sonidos b...

Page 59: ...lección de modo parpadean y luego suelte POWER y OK Seleccione el tipo de componente El botón seleccionado se enciende y todos los demás se apagan Introduzca el código de infrarrojos de 3 dígitos vea las páginas 60 62 Ajuste predeterminado en fábrica Panasonic Presione POWER para probar la operación Notas Si el componente no funciona con el control remoto repita el procedimiento utilizando otro có...

Page 60: ...345 Mitsubishi 338 340 341 347 348 Multitech 304 347 NEC 310 311 334 339 Olympic 323 324 Claves para videograbadora Marca Código Optimus 306 321 328 335 Orion 320 326 Panasonic 321 322 323 324 Penney 300 305 310 311 324 339 345 Pentax 300 311 345 Philco 320 323 324 326 331 343 Philips 323 324 331 Pioneer 323 Proscan 300 301 302 323 324 331 333 345 346 Quasar 321 322 323 324 Radio Shack 305 309 324...

Page 61: ...Kenwood 200 201 211 245 LXI Sears 236 Magnavox 229 232 Marantz 229 McIntosh 221 Nakamichi 210 Onkyo 214 215 Marca Código Optimus 208 218 220 222 Panasonic 224 225 227 Philips 229 230 Pioneer 208 Quasar 224 225 227 RCA 231 237 238 247 Sansui 210 246 Sanyo 205 Scott 210 246 Sharp 242 243 Sherwood 220 Sony 228 Soundesign 244 Teac 212 216 218 Technics 224 225 227 Victor 240 241 245 Yamaha 202 203 204 ...

Page 62: ...om 103 104 105 Magnavox 133 Memorex 130 Movietime 105 132 Oak 102 137 139 Panasonic 109 110 114 Philips 106 107 128 129 130 Pioneer 101 116 Pulsar 105 132 Claves para decodificadores de televisión por cable Marca Código Puser 132 RCA 115 Realistic 132 Regal 112 118 140 141 142 145 Regency 134 Rembrandt 105 132 137 Samsung 105 Scientific Atlanta 111 112 113 Slmark 101 105 Sprucer 105 110 Stargate 1...

Page 63: ...ÓN DE PROGRAMA DBS SALIDA DE MENU DBS Selección de canales Selección de canales Selección de canales CANAL STB ANTERIOR CANAL DE CABLE ANTERIOR CANAL DBS ANTERIOR PROGRAMA DTV RAYA Operación del equipo periférico SALIDA DE GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA EPG INFORMACIÓN DE GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMA EPG CANAL DE CABLE SUPERIOR INFERIOR NAVEGACIÓN DBS HACIA ARRIBA ABAJO NAVEGACIÓN DERECHA IZQUIERDA ...

Page 64: ...EOGRABADORA VISUALIZACIÓN EN PANTALLA DE VIDEOGRABADORA VISUALIZACIÓN DE DVD FORMATO DE TIEMPO REBOBINADO AVANCE RÁPIDO DE VIDEOGRABADORA BÚSQUEDA EN REBOBINADO AVANCE RÁPIDO REBOBINADO AVANCE RÁPIDO DE VIDEOGRABADORA REBOBINADO AVANCE RÁPIDO DE CINTA SONIDO ENVOLVENTE BÚSQUEDA CON SALTO REBOBINADO AVANCE RÁPIDO GRABACIÓN DE VIDEOGRABADORA GRABACIÓN DE VIDEOGRABADORA GRABACIÓN DE PVR CONMUTACIÓN D...

Page 65: ... conexión del altavoz Compruebe si los altavoces del televisor están encendidos apagados Cambie el canal Programa correctamente la entrada Compruebe los cables de las antenas Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al tomacorrientes Ajuste los controles de brillo y audio Cambie el canal Compruebe las conexiones de los cables Programa el código del control remoto Compruebe la opera...

Page 66: ...izar imágenes fijas durante largos plazos de tiempo El televisor está equipado con un ventilador para disipar el calor generado durante el uso normal El giro del ventilador puede causar un ruido de vibración pero esto no indica ninguna falla en el funcionamiento El televisor consume un poco de energía y hace girar el ventilador incluso cuando está apagado para recibir datos de guías de programas e...

Page 67: ...AL BBE VIVA 3D V Chip Subtítulos ocultos HDMI FILTRO Y C 3D Visor JPEG ranura CableCARDTM Cable de CA Cable de pantalla receptor 32 F 104 F 0 C 40 C 20 80 D SUB DE 15 R G B 0 7 Vp p 75 Ω HD VD Nivel TTL alta impedancia VIDEO Tipo de jack fonográfico 1 0 Vp p 75 Ω S VIDEO Mini DIN de 4 contactos Y 1 0 Vp p 75 Ω C 0 286 Vp p 75 Ω AUDIO L R Tipo de jack fonográfico 2 0 5 Vrms VIDEO Tipo de jack fonog...

Page 68: ... Nota Las señales sin las especificaciones de arriba puede que no se visualicen correctamente Entrada de VÍDEO Nombre de la señal Frecuencia Frecuencia Componente PC HDMI horizontal kHz vertical Hz 1 525 480 60i 15 73 59 94 2 525 480 60p 31 47 59 94 3 750 720 60p 45 00 60 00 4 1 125 1 080 60i 33 75 59 94 5 640 400 70 31 47 70 00 6 640 480 60 31 47 59 94 7 Macintosh 13 640 480 35 00 66 67 8 640 480...

Reviews: