background image

Instrucciones de Operación

Sobre la gama de Hornos de Microondas

Modelo: SD297

Para asistencia, por favor llame: 

787-750-4300

o visitenos en www.panasonicpr.com

(Puerto Rico)

Para asistencia, por favor llame: 

1-800-211-PANA(7262)

o envienos un correo electrónico a: [email protected]
o visitenos en www.panasonic.com

(U.S.A)

Información de Seguridad

Precauciones

..........................................Cubierta Interior

Instrucciones Importantes de seguridad

.................1-2

Instrucciones para instalación y conexión a tierra

.......................................................................................3-4

Precauciones de seguridad

..........................................5

Operación

Recetas de Microondas .................................................17
Función de Tiempo (Tiempo de Cocción/Tiempo de
reposo/Comienzo tardío) ...............................................18
Cómo Usar la Repisa.....................................................19
Consejos Rápidos.....................................................20-21
Características de los alimentos....................................22
Técnicas para cocinar...............................................22-23
Guía rápida de Operación .............................................29

Operación

Panel de Control ..............................................................8
Características de función ...............................................9
Características del Dial ....................................................9
Para ajuste del reloj .......................................................10
Para seleccionar de la Luz Encendida/Nocturna/
Apagada .........................................................................10
Para seleccionar del Plato Giratorio Encendido/
Apagado .........................................................................10
Para seleccionar del Ventilador Alto/Bajo/Apagado ......10
Para seleccionar del Superior/Turbo/Apagado .............10
Para seleccionar del Auto Apagado 1/3/5/10 ................10
Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción ...........11
Función de minuto automático.......................................11
Función de mantener caliente........................................11
Función de Palomitas de Maíz ......................................12
Función de Más/Menos..................................................12
Seguro para niños..........................................................12
Función de Descongelación Turbo Inverter ..................13
Consejos y Técnicas de Descongelación ................13-14
Función de Recalentamiento por Sensor......................15
Función de Cocción por Sensor ....................................15
Gráfico de Cocción por Sensor .....................................16

Mantenimiento

Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas....24-26
Compra de Accesorios...................................................24
Limpieza de la Rendija del Respiradero
(Respiradero de Aire del Horno) ...................................25
Instalación de la Rendija del Respiradero.....................25
Instalación/Reemplazo del Filtro de Carbón Vegetal ....25
Limpieza de los Filtros de Grasa ...................................26
Instalación de los Filtros de Grasa ................................26
Reemplazo de la luz Campana/Nocturna .....................26
Reemplazo de la Luz del Horno ....................................26
Antes de solicitar Servicio Técnico................................27
Garantía Limitada y Directorio de Servicios al
Consumidor ....................................................................28

Información General

Guía de utensilios ............................................................6
Diagrama de Componentes del Horno............................7
Especificaciones.............................................................30
Registro del usuario .......................................................30

ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD.

For English Instructions, turn over the book.

F00038Q00AP

iPress0507-0

Impreso en China

IP1024_38Q00AP_09_070515  2007.5.15  20:22  Page 33

Summary of Contents for SD297

Page 1: ...onar del Superior Turbo Apagado 10 Para seleccionar del Auto Apagado 1 3 5 10 10 Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción 11 Función de minuto automático 11 Función de mantener caliente 11 Función de Palomitas de Maíz 12 Función de Más Menos 12 Seguro para niños 12 Función de Descongelación Turbo Inverter 13 Consejos y Técnicas de Descongelación 13 14 Función de Recalentamiento por Sensor 15 ...

Page 2: ...tos 3 sellos de las puertas y superficies de sellado d El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado El mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones Éste es el símbolo de la alarma de seguridad se util...

Page 3: ...sonal calificado Contacte las instalaciones de servicio autorizadas más cercanas para revisión reparación o ajuste 16 Algunos productos tales como los huevos completos y contenedores sellados por ejemplo frascos de vidrio cerrados pueden explotar y no deben ser calentados en este horno 17 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno a NO sobrecocine los alimentos Preste atención cuid...

Page 4: ...o de la impulsión El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotación sea apropiada cuando presiona Encender Nota El plato giratorio puede dar vuelta en cualquier dirección 3 Utilice solamente el plato giratorio diseñado específicamente para este horno NO substituya ningún otro plato gi...

Page 5: ... el piso y 30 pulgadas 76 cm o más desde la superficie de cocina 4 Asegúrese de instalar este aparato sólo de acuerdo a las intrucciones de instalación provistas 5 Este horno ha sido fabricado sólo para el uso en el hogar No fue probado para usarse en ningún tipo de vehículo terrestre marítimo o de uso comercial EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DE...

Page 6: ...o ciertas condiciones Se requiere precaución para pre venir el comienzo y esparcimiento de fuegos de la cocina mientras el ventilador este en operación 2 Nunca deje las unidades de superficies a altas temperaturas desatendidas El evaporamiento causa humos y salpicaduras de grasa que pueden encenderse y esparcirse si el ventilador está operando Para minimizar la operación automática del ventilador ...

Page 7: ...ros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro Papas manzanas calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas Estos tipos de alimentos deben ser perforados antes de cocinarlos en microondas para evitar que estallen PRECAUCIÓN Cocinar papas secas o viejas pueden ocasionar fuego 5 BANDEJA DE CRISTAL UTENSILIOS DE COCINA PAPEL ALUMINIO Los utensilios para coci...

Page 8: ...limentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta etiquetado para de papel uso seguro de microondas Toallas y servilletas No Productos de papel reciclado pueden contener impurezas que pueden de papel reciclado ocasionar chispas Papel pergamino Si Utilice como cubierta par...

Page 9: ...ver página 25 6 6 Panel de control 7 7 Regulador del Menu del Sensor 8 8 Regulador de Tiempo Peso 9 9 Tecla para abrir la puerta 0 0 Luz de la Campana la Luz de la Campana puede ser reemplazada ver página 26 Filtro de Grasa el filtro para la grasa es desprendible y se debe limpiar regularmente ver página 26 Soportes de la Repisa Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta Placa de Identificación E...

Page 10: ...r en alto bajo ó apagado página 10 11 Tecla de Superior Turbo Apagado Toque esta almohadilla para poner el ventilador en super turbo u off página 10 12 Teclas de Cocción por Sensor página 15 13 Tecla de Nivel de Potencia Toque este tecla para seleccionar el nivel de potencia de cocción página 11 14 Tecla Más Menos Toque este tecla para cocinar comidas por más o menos tiempo cuando se utilicen los ...

Page 11: ...NÇAIS La visualización aparece en francés ESPAÑOL La visualización aparece en español ENGLISH La visualización aparece en inglés SELECCIÓN DE LIBRA KILO Este horno posee mediciones de peso en el sistema inglés y en el sistema métrico Puede cambiar la medi da de peso al presionar el teclado numérico durante 2 segundos y después dar golpecitos en el teclado numérico hasta que aparezca la medida de p...

Page 12: ...oondas se enfrie y CALIENTE aparezca en la pantalla visualizadora para repro gramar El ventilador se apaga automáticamente cuando los componentes internos se enfrien Puede continuar enfriandose por 30 minutos o más Cuando REFRESCANTE ENFRIANTE aparece en la pantalla de visualización Luego de usar el horno de microondas por un largo período de tiempo o usar el equipo de cocina con el microondas REF...

Page 13: ... P6 MEDIO para los alimentos densos 5 Para descongelamiento P3 MEDIO BAJO No sobrecocine los alimentos Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas Sobrecocinar puede ocasionar que los alimentos se sequen y puede causar fuego La potencia de cocción del horno de microondas le indican la cantidad de potencia de microondas disponible para cocinar Minuto Automático 1 Seleccion...

Page 14: ... en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante 3 Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente 4 Permita que las palomitas de maíz preparadas permanez can cerradas por unos minutos 5 Abra la bolsa cuidadosamente para prevenir quemaduras el vapor puede salir 6 No recaliente las palomitas que no se hicieron ni bolsas re usadas NOTA Cuando se preparen varias bolsas...

Page 15: ...seguridad con fecha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envoltura Esto ayuda a que la humedad se evapore Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos 2 Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas 3 Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo 4 Seleccionar potencia y tiempo mínimo para q...

Page 16: ...s 1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigorífico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada 5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar Volver a ordenar Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido Dar la vuelta co...

Page 17: ... ambiente de la habitación donde se encuen tra el Horno debe ser menor a 35 C 95 F 2 El peso de los alimentos puede exceder 110 g 4 onzas 3 Asegúrese que la bandeja de cristal la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno de microon das se encuentren secos antes de colocar la comida en el horno Los residuos de humedad al convertirse en vapor pueden engañar el sensor 4 Cubra...

Page 18: ... la cocción 10 Vegetales Frescos 110 g 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tamaño Lave 4 oz 16 oz profundamente agregue 1 cucharada de agua por cada 1 2 taza de vegetales y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar 11 Vegetales Congelados 170 g 450 g Lave profundamente agregue 1 cucharada de agua por cada 1 2 6 o...

Page 19: ... colados 120 g de pan molido 1 cucharada pequeña de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10 Revuelva en harina mostaza sal y pimienta y gradualmente agregue leche Cocine por 3 minutos 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese remueva una vez Agregue el queso cheddar revuelva...

Page 20: ...amado incorrectamente Detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones Para programar un comienzo tardío Ejemplo Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos con un tiempo de reposo de 5 minutos 1 Indique el programa de cocción deseado ver página 11 para instrucciones 2 Ajuste el tiempo de cocción usando el regulador de selección de tiempo para 3 minutos 3 Presione la tecla de Ti...

Page 21: ...ado y el suelo elevado Para mejores resultados de cocción Cocción de 1 nivel La comida se cocina mejor con microondas al ser puesta sobre el plato giratorio con el plato giratorio encendido rotando Cuando un plato grande o más de un plato es usado para cocinar el plato giratorio puede ser apagado Para mejores resultados rote los platos grandes e intercambie los platos en medio del ciclo de cocción...

Page 22: ...a 1 2 taza de chispas 1 min 30 s 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Colóquelos en un molde de tarta o en tazón 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la envoltura y colóquelo en un plato 225 g 8 oz MEDIO BAJO 2 min Para Dorar La P10 ALTO 4 min a Deshebre en un colador seguro para uso de microondas orilla de la Carne 5 min en otro plato Cubra con papel a...

Page 23: ...si no son 1 taza 250 ml P10 ALTO 2 min 30 s mezclados con aire a 3 min No caliente líquidos en su horno de microondas sin 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taza 250 ml P7 2 min a MEDIO ALTO 3 min 2 taza 500 ml P7 4 min a MEDIO ALTO 5 min Para asar nueces P10 ALTO 4 min a Esparcir las nueces a 9 pulgadas 23 cm en un plato 11 2 taza 375 ml 5 min de pay segu...

Page 24: ...uslo se cocinará mas rápido que un final carnoso Para compensar las formas irregu lares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas Temperatura para Empezar Los alimentos que están a temperatura ambiente toman menos tiempo para cocinarse que aquellos que están refrigerados o congelados Pe...

Page 25: ...omodar Reacomodar piezas pequeñas tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las oril las del plato Voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento Para asegurar una cocción pareja estos alimentos necesitan...

Page 26: ...r con agua con un detergente suave o con un producto para la limpieza de ventanas Estas zonas se deberán mantener limpias para así evitar un ruido excesivo Repisa Limpie con una tela suave humedecida para evitar rayas Panel de Control Si el panel de control se humedece limpiar con un trapo seco y blando No uti lizar detergentes muy fuertes o abrasivos ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO ...

Page 27: ...ro de carbón podrá adquirirlo a través de su agente local de Panasonic El número de parte para el reemplazo del filtro de carbón es NN CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemplazo 1 Retirar la parrilla del respiradero Tire de la cubierta de metal haciua abajo para abrir como se muestra en la Fig B Quite los dos tornillos del frente y uno de la tapa entonces tire de la pa...

Page 28: ...je el tornillo para abrir la Cubierta de la Luz de la Campana Tenga cuidado de no aflojar demasiado el tornillo 3 Reemplace la ampolleta vieja por la nueva use Max 125 V 30 W Perno Ancho Tipo Cápsula Wide Pin Capsule Type GY8 0 9 0 recomendado No toque la bombilla de Halógeno nueva con las manos Las huellas digitales pueden reducir la vida útil Quite esas huellas con alcohol Si la ampolleta no est...

Page 29: ...rta del horno La tecla Encender no ha sido Presione Encender presionada Ya se había introducido otro programa Presione Pausa Cancelar para anular el pro en el horno grama anterior e introducir un programa nuevo El programa no es correcto Programar otra vez de acuerdo con las instrucciones de Operación La tecla Pausa Cancelar se presionó Programar el horno otra vez accidentalmente El plato giratori...

Page 30: ...das por productos no proporcionados por el garante o fallas que hayan sido el resultado de accidentes mal uso abuso negligencia mal embalaje mala aplicación alteración instalación defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inapropiado sobretensión en la línea de conducción eléctrica daños en la iluminación modificaciones o uso comercial por ejemplo en un hote...

Page 31: ... Cocinar usando la tecla de Palomitas página 12 Presione 1 vez Presione Opcional Para Descongelar usando la tecla Descongelación Turbo Inverter página 13 Presione 1 vez Presione Fije el peso Para Recalentamiento usando la tecla Recalentamiento de Sensor página 15 Presione 1 vez Presione Opcional Para Cocinar usando Teclas de Cocción de Sensor página 15 Para Usar como temporizador de cocina página ...

Page 32: ...ico 00985 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av Long Dong No 898 Pu Dong Shanghai China 201203 Página web http www panasonic co jp global Fuente de Energía Potencia Fuente de Poder Potencia de Cocción Dimensiones Exteriores Alto x Ancho x Fondo Dimensiones Cavidad del Horno Alto x Ancho x Fondo Filtro de Carbón Vegetal opcional ...

Reviews: