Panasonic RX-D55EG Operating Instructions Manual Download Page 13

5

ENGLI

S

H

ES

P

A

Ñ

O

L

RQTX1041

13

  Reproducción avanzada 

  Reproducción avanzada 

  Repetición de reproducción 

 

 Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que 
haya seleccionado. 

 Para activar 

 Pulse [REPEAT]. 

RX-D55

 Se visualizan “ON REPEAT” y “

”. 

RX-D50

 “Se visualiza “

”. 

 Para cancelar 

 Vuelva a pulsar [REPEAT]. 

RX-D55

 Se visualiza “OFF REPEAT” y desaparece “

”. 

RX-D50

 “

” desaparece. 

  Reproducción programada 

 Esta función le permite programar hasta 24 pistas. 

 Pulse [

4

/

9

, CD] y luego [

8

] (parada). 

 Pulse [PROGRAM]. 

 Se visualizará “PGM”. 

 Pulse los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. 

 Repita este paso para programar otras pistas. 

 Pulse [

4

/

9

, CD] para iniciar la reproducción. 

 Pulse [

4

/

9

, CD] y luego [

8

] (parada). 

 Pulse [PROGRAM]. 

 Se visualizará “PGM”. 

 Pulse [

R

/

T

, ALBUM] para seleccionar el álbum deseado. 

 Pulse [

5

/

6

] una vez y después los botones numéricos para 

seleccionar la pista deseada. 

 Pulse [OK]. 

 Repita los pasos 3 y 5 para programar otras pistas. 

 Pulse [

4

/

9

, CD] para iniciar la reproducción. 

 Para números de dos dígitos, pulse [ 10] una vez y luego los dos dígitos. 
 Para números de tres dígitos (MP3 sólo), pulse [ 10] dos veces y luego los tres 
dígitos. 

Cancelar el modo 
de programación

Pulse [PROGRAM] en el modo de parada.

Reproducir el 
programa otra vez

Pulse [PROGRAM] y a continuación [

4

/

9

, CD] en 

modo de parada.

Comprobar el 
contenido del 
programa

 Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

] (unidad principal: 

[–/

2

] o [

6

/+]) cuando aparezca “PGM” en el 

modo de parada. 
 Para comprobar mientras programa, pulse 
[PROGRAM] dos veces después de que aparezca 
“PGM”, y pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

]. 

Añadir al programa

 Repita el paso 3 en el modo de parada. 

 Repita pasos de 3 a 5 en el modo de parada. 

Borrar la última 
pista

Pulse [DEL] en el modo de parada.

Borrar todas las 
pistas

 Pulse [CLEAR] en el modo de parada. 
 Se visualiza “CLR ALL” 

RX-D55

 (“CLEAR” 

RX-D50

). 

 

 Nota 

•  Si intenta programar más de 24 pistas, aparecerá “PGM FULL” 

RX-D55

 

(“FULL” 

RX-D50

). 

•  La memoria del programa se borra cuando se abre la bandeja de disco.   

 

 NOTA sobre CDs 

 Elija discos que tengan esta marca: 

 

•  Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas. 
•  Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y CD-R/RW de audio de 

formato CD-DA que hayan sido cerrados. 

•  Algunos CD-R/RW tal vez no puedan ser reproducidos debido a la 

condición de la grabación. 

•  No utilice discos con forma irregular. 
•  No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo que salga 

por debajo de las etiquetas o pegatinas. 

•  No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco. 
•  No escriba nada en el disco. 

 Utilizar la radio FM/AM 

  Sintonización manual 

  Sintonización manual 

 Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. 

 Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.  

RX-D55

 Si aparece “PGM”, pulse [TUNE MODE] para borrarlo.  

RX-D50

 Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

] (unidad principal: [– /

2

] o [

6

/+]) para 

seleccionar la frecuencia de la emisora requerida. 

 Para sintonizar automáticamente 

 Mantenga pulsado [

2

/

3

] o [

5

/

6

] hasta que la frecuencia empiece 

a cambiar rápidamente. La unidad inicia la sintonización automática y se 
parará cuando encuentre una emisora. 
•  La sintonización automática tal vez no funcione cuando la interferencia 

sea excesiva. 

•  Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez vuelva a 

[

2

/

3

] o [

5

/

6

]. 

 Para mejorar la recepción 

 FM: Extienda la antena de látigo y ajuste su dirección. 
 AM: Ajuste la orientación del unidad. 

  Para mejorar la calidad del sonido de FM 

 Cuando “FM” esté seleccionado   

 Pulse [FM MODE] para visualizar “MONO”. 

 Para cancelar 

 Vuelva a pulsar [FM MODE]. 

•  MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia. 
•  Deje “MONO” apagado para la escucha normal.   

  Grabación de emisoras en memoria 

  Grabación de emisoras en memoria 

 Se pueden confi gurar hasta 16 emisoras en las bandas FM y AM. 

 

 Preparación 

 Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. 

  Presintonización automática 

RX-D55

 Pulse [PLAY MODE] repetidamente para seleccionar “CURRENT” o 
“LOWEST”. 

CURRENT 
(actual)

La sintonización empieza desde la frecuencia actual.

LOWEST 
(la más baja)

La sintonización empieza desde la frecuencia más baja.

 Pulse [AUTO PRESET] para iniciar la presintonización. 

RX-D50

 Pulse [AUTO PRESET] para iniciar la presintonización. 

 El sintonizador presintonizará en los canales, en orden ascendente, todas las 
emisoras que pueda recibir. Cuando termine, se sintonizará la última emisora 
memorizada.  

  Presintonización manual 

 Pulse [PROGRAM] 

RX-D55

 ([MANUAL PRESET] 

RX-D50

). 

 Se visualizará “PGM”. 

 Antes de que pasen unos 10 segundos 
 Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

] para 

sintonizar la emisora deseada. 

 Pulse [PROGRAM] 

RX-D55

 ([MANUAL PRESET] 

RX-D50

). 

 Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal. 

 La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora 
en ese canal. 

 Repita los pasos de 2 a 4 para preprogramar más emisoras.  

  Selección de una emisora presintonizada 

 Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal. 

 Para los canales de 10 a 16 pulse [ 10], y luego los dos dígitos. 

 O 

 Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “PRESET”.  

RX-D55

 Pulse [TUNE MODE] para visualizar “PGM”.  

RX-D50

Pulse [

2

/

3

] o [

5

/

6

(unidad principal: [– /

2

] o [

6

/+]) para 

seleccionar el canal.

Canal presintonizada

RQTX1041-2Z_2es.indd   5

RQTX1041-2Z_2es.indd   5

4/8/2010   2:28:05 PM

4/8/2010   2:28:05 PM

Summary of Contents for RX-D55EG

Page 1: ...performance and safety please read these instructions thoroughly before connecting operating or adjusting this product Please keep this manual for future reference Unless otherwise indicated illustrations in these operating instructions are of RX D55 Estimado Cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Para un funcionamiento y seguridad óptimos lea con atención estas instrucciones ...

Page 2: ...A NORSK ADVARSEL DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER BETJENING AV KONTROLLER JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELE...

Page 3: ...e battery indicator begins flashing replace all 8 of the batteries It is also a good idea to replace all the batteries before recording Note Before any function starts the battery indicator may flash although the batteries are not drained The indicator will display its current status when the unit is powered from the household mains socket by using the AC mains lead Memory back up When the power s...

Page 4: ... Muting function Press the button to activate the function Press the button again or adjust the volume to cancel U Repeat function V Program clear W USB play or pause RX D55 Stop disc playback RX D50 X Music port selection Y Track skip or search check program content preset channel selection tuning function time adjustment bass or treble adjustment Remote control 2 3 or 5 6 Main unit 2 or 6 Z Soun...

Page 5: ...his step to program other tracks 4 Press 4 9 CD to start play 1 Press 4 9 CD and then 8 stop 2 Press PROGRAM PGM is displayed 3 Press R T ALBUM to select your desired album 4 Press 5 6 once and then the numeric buttons to select your desired track 5 Press OK Repeat steps 3 to 5 to program other tracks 6 Press 4 9 CD to start play For two digit track press 10 once then the two digits For three digi...

Page 6: ...ypically USB memory devices bulk only transfer Connecting a USB mass storage device Connecting a USB mass storage device Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit ensure that the data stored therein has been backed up It is not recommended to use a USB extension cable The device connected via the cable will not be recognised by this unit USB enabled device not included ...

Page 7: ...f used incorrectly Using the clock and timers Setting the clock Setting the clock This is a 24 hour clock 1 Press CLOCK TIMER Each time you press the button Original display PLAY ON CLOCK 2 Within 5 seconds or so Press 2 3 or 5 6 to set the time Holding down the button will speed up the time selection 3 Press CLOCK TIMER to finish setting the time Displaying the clock Press CLOCK TIMER to display ...

Page 8: ...ted in the chart do not solve the problem consult your dealer for instructions Common problems Page No response when remote control buttons are pressed Check that the batteries are installed correctly Replace the batteries if they are worn 4 4 The unit cannot be turned on from the remote control Turn the unit on from the main unit if you are using batteries to power the unit 3 4 Clock display is n...

Page 9: ...ER SECTION SPEAKER SECTION Speakers Impedance 4 Full range 2 x 8 cm Ceramic tweeter 2 x 1 5 cm GENERAL GENERAL Power supply AC 230 V 50 Hz Battery 12 V 8 x LR14 C Memory back up 6 V 4 x R6 LR6 AA Power consumption RX D55 27 W RX D50 14 W Battery life use only alkaline batteries Radio broadcast RX D55 3 2 hours RX D50 9 hours Radio recording RX D55 7 0 hours RX D50 9 hours CD playback RX D55 2 4 ho...

Page 10: ...pearse prematuramente o producir una descarga eléctrica No utilice este unidad en un cuarto de baño porque hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica Cuando no lo utilice desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA Índice Precauciones de seguridad 2 Accesorios suministrados 2 Controles 3 Fuentes de alimentación 4 Utilización de las pilas 4 Discos 4 Utilizar la radio FM AM ...

Page 11: ...unción Vuelva a pulsar el botón o ajuste el volumen para cancelar U Función de repetición V Borrar el programa W Pausa o reproducción de USB RX D55 Parar la reproducción del disco RX D50 X Selección de puerto de música Y Salto o búsqueda de pista comprobación del contenido de un programa selección de canales predeterminados función de sintonización ajuste de tiempo ajuste de graves y agudos Mando ...

Page 12: ... a la condición de disco o de la grabación Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación Fuentes de alimentación Utilización de la toma de CA Utilización de la toma de CA Cable de alimentación de CA suministrata A la toma de CA Conecte el cable de alimentación de CA firmemente al unidad y a la toma de CA Nota El cable de alimentación de CA incluido sólo debe ser utiliz...

Page 13: ...as en el disco No escriba nada en el disco Utilizar la radio FM AM Sintonización manual Sintonización manual 1 Pulse FM AM para seleccionar FM o AM 2 Pulse TUNE MODE para seleccionar MANUAL RX D55 Si aparece PGM pulse TUNE MODE para borrarlo RX D50 3 Pulse 2 3 o 5 6 unidad principal 2 o 6 para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida Para sintonizar automáticamente Mantenga pulsado 2 3 o ...

Page 14: ...tividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB Normalmente dispositivos de memoria USB de transferencia sólo en masa Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo USB de almacenamiento masivo a la unidad asegúrese de que se ha...

Page 15: ...inta Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar su hora deseada en minutos Para cancelar Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar OFF Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar SLEEP para mostrar la hora y luego pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado Nota El temporizador para reproducción y para dormir pueden usarse al mismo tiempo El temporizador para dormir siempre tiene priorida...

Page 16: ...blemas comunes Página No hay respuesta cuando se pulsan los botones del mando a distancia Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas Sustituya las pilas si están gastadas 3 3 La unidad no se puede encender desde el mando a distancia Encienda la unidad desde la unidad principal si utiliza pilas para encender la unidad 3 4 El reloj no aparece cuando la unidad funciona a pilas y se encuen...

Page 17: ...ej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lok...

Page 18: ...lub USB po 10 minutach nieużywania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Ponownie naciśnij przycisk aby anulować wybór To ustawienie jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia S Sterowanie głośnością T Funkcja całkowitego wyciszania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Nacisnąć przycisk ponownie lub dostosować poziom głośności do odwołania U Funkcja powtarzania V Usuwanie programu W Odtwar...

Page 19: ...Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramować do 24 utworów 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetlany jest PGM 3 W celu wybrania pożądanego utworu należy użyć przycisków numerycznych Aby zaprogramować nowe utwory należy powtórzyć ten krok 4 Naciśnij 4 9 CD aby rozpocząć odtwarzanie 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetl...

Page 20: ...przycisk ponownie Ominięcie utworów Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 Ominięcie albumu Naciśnij R T ALBUM w trybie odtwarzania W trybie zatrzymania naciśnij R T ALBUM raz i potem przyciski cyfrowe Nagrywanie z urządzenia pamięci masowej USB 1 Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 aby wybrać żądany utwór do nagrania 2 Nacisnąć V na urządzeniu w celu rozpoczęcia nagrywania Uwag...

Page 21: ... ustawionej godzinie Aby timer działał urządzenie musi znajdować się w trybie gotowości Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia gdy timer działa spowoduje że ustawienie godziny zakończenia nie będzie aktywne Korzystanie z timera wyłączającego Korzystanie z timera wyłączającego Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie urządzenia po ustawionym czasie z wyjątkiem trybu odtwarzacza kasetowego Na...

Page 22: ... do 108 00 MHz w krokach co 50 kHz Modulacja amplitudowa AM Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz w krokach co 9 kHz 520 kHz do 1630 kHz w krokach co 10 kHz Gniazdo słuchawek Złącze Stereo złącze 3 5 mm 32 Gniazdo muzyczne przód Czułość 100 mV 4 7 k Złącze Stereo złącze 3 5 mm SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD Odtwarzane płyty 8 cm lub 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA...

Page 23: ...ili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie ...

Page 24: ...čení skladby nebo hledání kontrola obsahu programu výběr předvolených kanálů ladění nastavení času basů nebo výšek Dálkové ovládání 2 3 nebo 5 6 Hlavní jednotka 2 nebo 6 Z Funkce virtuálního zvuku a Výběr TREBLE Výšky b Přehrávání disku a USB OK Potvrdit výběr OK Výběr alba R T Y U mají přesně stejné funkce jako 2 3 nebo 5 6 c Informační displej MP3 RX D55 Výběr vstupní úrovně RX D50 d Výběr vstup...

Page 25: ... se Pro zrušení Stiskněte REPEAT RX D55 Zobrazí se OFF REPEAT a vymaže se RX D50 bude vymazáno Programované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb 1 Stiskněte 4 9 CD a potom 8 stop 2 Stiskněte PROGRAM Zobrazí se PGM 3 Stiskněte číselná tlačítka pro výběr požadované skladby Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb 4 Stiskněte 4 9 CD pro zahájení přehrávání 1 Sti...

Page 26: ...b Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 Přeskočit album Stiskněte R T ALBUM v režimu přehrávání Stiskněte R T ALBUM a pak číselná tlačítka v režimu zastavení Nahrávání z velkokapacitního paměťového zařízení USB 1 Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 pro výběr požadované skladby pro nahrávání 2 Stiskněte V na hlavní jednotce pro zahájení nahrávání Poznámka Po připojením digitál...

Page 27: ...ané úrovně Časovač se spustí každý den ve stejný čas pokud je zapnutý Přístroj musí být v pohotovostním režimu aby časovač fungoval Pokud vypnete a znovu zapnete přístroj během doby kdy časovač funguje nastavení času ukončení se neaktivuje Použití automatického vypnutí Použití automatického vypnutí Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po nastaveném čase s výjimkou režimu kazety Opak...

Page 28: ...1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm 32 Jack přední pro hudební port Citlivost 100 mV 4 7 k Konektor Stereo konektor 3 5 mm SEKCE CD PŘEHRÁVAČE SEKCE CD PŘEHRÁVAČE Přehrávaný disk 8 cm nebo 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA formátované disky MP3 3 MP3 MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 Přenosová rychlost MP3 32 kbps až 320 kbps...

Reviews: