Panasonic RX-D50 Operating Instructions Manual Download Page 28

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)

Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Po

Sp

Cz

RQTX1041-2Z

L0210LL1040

En

 Odstra

ň

ování závad 

 P

ř

ed žádostí o servis proved’te následující kontroly. 

Jste-li na pochybách ohledn

ě

 n

ě

které z níže 

uvedených kontrol, nebo pokud 

ř

ešení uvedená v 

tabulce problém nevy

ř

eší, vyžádejte si pokyny od 

svého prodejce. 

 

 B

ě

žné problémy  

 Strana 

 P

ř

ístroj nereaguje na ovládání tla

č

ítky 

dálkového ovlada

č

e. 

• 

 Zkontrolujte, zda jsou správn

ě

 vloženy 

baterie. 

• 

 Vym

ěň

te baterie, pokud jsou vybité. 

 3 

 3 

 Jednotku nelze zapnout dálkovým 
ovládáním. 

• 

 Zapn

ě

te jednotku tla

č

ítkem na hlavní 

jednotce, pokud je používána na baterie. 

 3 

 Když je jednotka napájena z baterií a je 
v pohotovostním režimu, nejsou hodiny 
zobrazeny. 

• 

 Chcete-li zobrazit displej, p

ř

ipojte k 

napájení ze sít

ě

 3, 6 

 Zkreslený zvuk nebo zvuk není slyšet. 

• 

 Zesilte hlasitost. 

 — 

 B

ě

hem p

ř

ehrávání je slyšet hu

č

ení. 

• 

 V blízkosti p

ř

ístroje je vedení st

ř

ídavého 

proud nebo zá

ř

ivkové osv

ě

tlení. Udržujte 

jiná za

ř

ízení a kabely mimo p

ř

ístroj. 

 — 

 Zobrazí se „UO1“. 

• 

 Vym

ěň

te baterie nebo použijte napájení 

ze sít

ě

 — 

 Zobrazí se „F76“. 

• 

 Nastal problem s napájením. Obrat’te se 
na prodejce. 

 — 

 

 Disky 

 „ERROR“ 

• 

 Byla vykonána nesprávná operace. 
P

ř

e

č

t

ě

te si instrukce a zkuste to znovu. 

 — 

 Nesprávné zobrazení nebo se 
p

ř

ehrávání nespustí. 

• 

 Disk jste nevložili správn

ě

; napravte. 

• 

 Disk m

ů

že být špinavý. O

č

ist

ě

te jej. 

• 

 Vym

ěň

te disk, pokud je poškrábaný, 

zdeformovaný nebo nestandardní. 

• 

 Došlo ke kondenzaci vlhkosti: Vy

č

kejte 1 

až 2 hodiny, než se vypa

ř

í. 

 — 
 — 
 — 

 — 

 

 Kazety  

 Špatná kvalita zvuku. 

• 

 Vy

č

ist

ě

te hlavy. 

 3 

 Není možné provést nahrávání. 

• 

 Pokud byly odstran

ě

ny pojistky proti 

nahrávání, p

ř

elepte jamky lepicí páskou. 

 6 

 Kazetu nelze vysunout nebo nelze 
zav

ř

ít kazetu p

ř

i jejím vkládání. 

• 

 Baterie jsou vybité. Vym

ěň

te baterie 

nebo p

ř

ipojte k napájení ze sít

ě

• 

 Stiskn

ě

te [

4

, PLAY] potom 

[

8

/

x

, STOP/EJECT]. 

 — 

 — 

 

 Rádio 

 Je slyšet zkreslený zvuk nebo šum. 

• 

 Použijte venkovní anténu. 

 — 

 Je slyšet dun

ě

ní. 

• 

 Vypn

ě

te televizor nebo jej odsu

ň

te od 

p

ř

ístroje. 

 — 

 Ozývá se slabé bzu

č

ení b

ě

hem vysílání 

v pásmu AM. 

• 

 Odd

ě

lte anténu od dalších kabel

ů

.  

— 

 Speci

fi

 kace 

  SEKCE ZESILOVA

Č

  SEKCE ZESILOVA

Č

 Výstupní výkon 

     

RX-D55

  10 W x 2 (Efektivní hodnota 10% THD) 

     

RX-D50

  3 W x 2 (Efektivní hodnota 10% THD)  

  FM/AM TUNER, 

Č

ÁST SVOREK 

  FM/AM TUNER, 

Č

ÁST SVOREK 

 Frekven

č

ní modulace (FM) 

   Frekven

č

ní rozsah 

     

 87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz krok) 

 Amplitudová modulace (AM) 

   Frekven

č

ní rozsah 

     

 522 kHz až 1629 kHz (9 kHz krok) 

     

 520 kHz až 1630 kHz (10 kHz krok) 

 Konektory pro sluchátka 

   Konektor  

 Stereo, konektor 3,5 mm (32  ) 

 Jack (p

ř

ední) pro hudební port 

   Citlivost  

 100 mV, 4,7 k  

   Konektor  

 Stereo, konektor 3,5 mm  

  SEKCE CD P

Ř

EHRÁVA

Č

  SEKCE CD P

Ř

EHRÁVA

Č

 P

ř

ehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm) 

   (1) CD-Audio (CD-DA) 
   (2) CD-R/RW (CD-DA, formátované disky MP3 ) 
   (3) MP3 

  MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 

 P

ř

enosová rychlost  

   MP3  

 32 kbps až 320 kbps 

 Vzorkovací kmito

č

et  

   CD  

 44,1 kHz 

   MP3  

 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 

 Dekódování  

 

16-bitové, lineární 

 Zdroj paprsku 

       Polovodi

č

ový laser {vlnová délka 795 nm (CD)} 

 Frekven

č

ní odezva  

 

40 Hz až 20 kHz 

 Po

č

et kanál

ů

  

 

2 kanály, stereo 

 Pomalé a rychlé kolísání výšky tónu 

     

 Pod hranicí me

ř

itelnosti  

  SEKCE MAGNETOFONU 

  SEKCE MAGNETOFONU 

 Formát  

 

4 skladby, 2 kanály, stereo 

 Zp

ů

sob monitorování  

 

S nastavením hlasitosti 

 Nahrávací systém  

 

AC p

ř

edmagnetizace 84 kHz 

 Mazací systém  

 

Multipólový magnet 

 Celková frekven

č

ní odezva 

   NORMAL  

 

50 Hz až 12 kHz  

  SEKCE USB (pouze 

  SEKCE USB (pouze 

RX-D55

 USB port 

   Podporované formáty soubor

ů

 médií 

     

 MP3 ( .mp3) 

   Souborový system USB za

ř

ízení 

     

 FAT 12, FAT 16, FAT 32 

   Napájení USB portu  

 500 mA (max.)  

  SEKCE REPRODUKTOR

Ů

 

  SEKCE REPRODUKTOR

Ů

 

 Reproduktory  

 

Impedance 4  

   Plný rozsah  

 2 x 8 cm 

   Keramický tweeter  

 2 x 1,5 cm 

 

  VŠEOBECN

Ě

 

  VŠEOBECN

Ě

 

 Napájení 

   Sí

ť

  

 230 V, 50 Hz 

   Baterie  

 12 V (8 x LR14, C) 

 Zálohování pam

ě

ti  

 

6 V (4 x R6/LR6, AA) 

 Spot

ř

eba  

RX-D55

  27 W 

     

RX-D50

  14 W 

 Životnost baterie (použijte pouze alkalické 
baterie) 

   Vysílání rádia  

RX-D55

  3,2 hodin 

     

RX-D50

  9 hodin 

   Nahrávání rádia  

RX-D55

  7,0 hodin 

     

RX-D50

  9 hodin 

   P

ř

ehrávání CD  

RX-D55

  2,4 hodin 

     

RX-D50

  6 hodin 

   Nahrávání CD  

RX-D55

  5,0 hodin 

     

RX-D50

  7 hodin 

   P

ř

ehrávání kazety  

RX-D55

  2,5 hodin 

     

RX-D50

  8 hodin 

 Rozm

ě

ry (ŠxVxH)  

 

408 mm x 148 mm x 271 mm 

 Hmotnost 

     

RX-D55

  4,0 k 

g  

 bez bateriì (

4,6 k  

g  

 s bateriemì) 

 

     

RX-D50

  3,3 k 

g  

 bez bateriì (

3,9 k  

g  

 s bateriemì) 

 

 Rozsah provozních teplot  

 

0°C až +40°C 

 Rozsah provozní vlhkosti 
     

 

35% až 80% (bez kondenzace)  

Spot

ř

eba v pohotovostním režimu (standby):

0,8 W (p

ř

ibližn

ě

)

 

 Poznámka 

 1.  Technické údaje podléhají zm

ě

nám bez 

p

ř

edchozího upozorn

ě

ní. 

   Hmotnost a rozm

ě

ry jsou p

ř

ibližné. 

 2. Celkové harmonické zkreslení je m

ěř

eno 

digitálním spektrálním analyzátorem. 

 

 USB (pouze 

RX-D55

)  

 Strana 

 USB jednotka nebo její obsah nelze 

č

íst. 

• 

 Formát disku USB nebo obsah disku 
není kompatibilní s tímto systémem, 
zobrazeno je „NO PLAY“. Vypojte USB 
za

ř

ízení a zapojte jej znovu. 

• 

 Funkce USB hostitele tohoto výrobku 
nemusí s n

ě

kterými USB za

ř

ízeními 

fungovat. 

• 

 USB za

ř

ízení s kapacitou v

ě

tší než 8 GB 

nemusí v n

ě

kterých p

ř

ípadech fungovat. 

 — 

 — 

 — 

 Pomalá 

č

innost USB za

ř

ízení. 

• 

 Velké soubory nebo USB 

fl

 ash disky 

s velkou kapacitou se mohou dlouho 
na

č

ítat. 

 — 

RQTX1041-2Z_4cz.indd   7

RQTX1041-2Z_4cz.indd   7

4/8/2010   2:32:12 PM

4/8/2010   2:32:12 PM

Summary of Contents for RX-D50

Page 1: ...performance and safety please read these instructions thoroughly before connecting operating or adjusting this product Please keep this manual for future reference Unless otherwise indicated illustrations in these operating instructions are of RX D55 Estimado Cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato Para un funcionamiento y seguridad óptimos lea con atención estas instrucciones ...

Page 2: ...A NORSK ADVARSEL DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER BETJENING AV KONTROLLER JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL ADVARSEL FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELE...

Page 3: ...e battery indicator begins flashing replace all 8 of the batteries It is also a good idea to replace all the batteries before recording Note Before any function starts the battery indicator may flash although the batteries are not drained The indicator will display its current status when the unit is powered from the household mains socket by using the AC mains lead Memory back up When the power s...

Page 4: ... Muting function Press the button to activate the function Press the button again or adjust the volume to cancel U Repeat function V Program clear W USB play or pause RX D55 Stop disc playback RX D50 X Music port selection Y Track skip or search check program content preset channel selection tuning function time adjustment bass or treble adjustment Remote control 2 3 or 5 6 Main unit 2 or 6 Z Soun...

Page 5: ...his step to program other tracks 4 Press 4 9 CD to start play 1 Press 4 9 CD and then 8 stop 2 Press PROGRAM PGM is displayed 3 Press R T ALBUM to select your desired album 4 Press 5 6 once and then the numeric buttons to select your desired track 5 Press OK Repeat steps 3 to 5 to program other tracks 6 Press 4 9 CD to start play For two digit track press 10 once then the two digits For three digi...

Page 6: ...ypically USB memory devices bulk only transfer Connecting a USB mass storage device Connecting a USB mass storage device Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit ensure that the data stored therein has been backed up It is not recommended to use a USB extension cable The device connected via the cable will not be recognised by this unit USB enabled device not included ...

Page 7: ...f used incorrectly Using the clock and timers Setting the clock Setting the clock This is a 24 hour clock 1 Press CLOCK TIMER Each time you press the button Original display PLAY ON CLOCK 2 Within 5 seconds or so Press 2 3 or 5 6 to set the time Holding down the button will speed up the time selection 3 Press CLOCK TIMER to finish setting the time Displaying the clock Press CLOCK TIMER to display ...

Page 8: ...ted in the chart do not solve the problem consult your dealer for instructions Common problems Page No response when remote control buttons are pressed Check that the batteries are installed correctly Replace the batteries if they are worn 4 4 The unit cannot be turned on from the remote control Turn the unit on from the main unit if you are using batteries to power the unit 3 4 Clock display is n...

Page 9: ...ER SECTION SPEAKER SECTION Speakers Impedance 4 Full range 2 x 8 cm Ceramic tweeter 2 x 1 5 cm GENERAL GENERAL Power supply AC 230 V 50 Hz Battery 12 V 8 x LR14 C Memory back up 6 V 4 x R6 LR6 AA Power consumption RX D55 27 W RX D50 14 W Battery life use only alkaline batteries Radio broadcast RX D55 3 2 hours RX D50 9 hours Radio recording RX D55 7 0 hours RX D50 9 hours CD playback RX D55 2 4 ho...

Page 10: ...pearse prematuramente o producir una descarga eléctrica No utilice este unidad en un cuarto de baño porque hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica Cuando no lo utilice desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA Índice Precauciones de seguridad 2 Accesorios suministrados 2 Controles 3 Fuentes de alimentación 4 Utilización de las pilas 4 Discos 4 Utilizar la radio FM AM ...

Page 11: ...unción Vuelva a pulsar el botón o ajuste el volumen para cancelar U Función de repetición V Borrar el programa W Pausa o reproducción de USB RX D55 Parar la reproducción del disco RX D50 X Selección de puerto de música Y Salto o búsqueda de pista comprobación del contenido de un programa selección de canales predeterminados función de sintonización ajuste de tiempo ajuste de graves y agudos Mando ...

Page 12: ... a la condición de disco o de la grabación Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en el orden de grabación Fuentes de alimentación Utilización de la toma de CA Utilización de la toma de CA Cable de alimentación de CA suministrata A la toma de CA Conecte el cable de alimentación de CA firmemente al unidad y a la toma de CA Nota El cable de alimentación de CA incluido sólo debe ser utiliz...

Page 13: ...as en el disco No escriba nada en el disco Utilizar la radio FM AM Sintonización manual Sintonización manual 1 Pulse FM AM para seleccionar FM o AM 2 Pulse TUNE MODE para seleccionar MANUAL RX D55 Si aparece PGM pulse TUNE MODE para borrarlo RX D50 3 Pulse 2 3 o 5 6 unidad principal 2 o 6 para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida Para sintonizar automáticamente Mantenga pulsado 2 3 o ...

Page 14: ...tividad USB le permite conectar y reproducir pistas MP3 de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB Normalmente dispositivos de memoria USB de transferencia sólo en masa Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Conectar un dispositivo USB de almacenamiento masivo Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo USB de almacenamiento masivo a la unidad asegúrese de que se ha...

Page 15: ...inta Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar su hora deseada en minutos Para cancelar Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar OFF Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar SLEEP para mostrar la hora y luego pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado Nota El temporizador para reproducción y para dormir pueden usarse al mismo tiempo El temporizador para dormir siempre tiene priorida...

Page 16: ...blemas comunes Página No hay respuesta cuando se pulsan los botones del mando a distancia Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas Sustituya las pilas si están gastadas 3 3 La unidad no se puede encender desde el mando a distancia Encienda la unidad desde la unidad principal si utiliza pilas para encender la unidad 3 4 El reloj no aparece cuando la unidad funciona a pilas y se encuen...

Page 17: ...ej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lok...

Page 18: ...lub USB po 10 minutach nieużywania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Ponownie naciśnij przycisk aby anulować wybór To ustawienie jest zapamiętywane nawet po wyłączeniu urządzenia S Sterowanie głośnością T Funkcja całkowitego wyciszania Naciśnij przycisk aby włączyć funkcję Nacisnąć przycisk ponownie lub dostosować poziom głośności do odwołania U Funkcja powtarzania V Usuwanie programu W Odtwar...

Page 19: ...Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramować do 24 utworów 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetlany jest PGM 3 W celu wybrania pożądanego utworu należy użyć przycisków numerycznych Aby zaprogramować nowe utwory należy powtórzyć ten krok 4 Naciśnij 4 9 CD aby rozpocząć odtwarzanie 1 Naciśnij 4 9 CD i następnie 8 zatrzymać 2 Naciśnij PROGRAM Wyświetl...

Page 20: ...przycisk ponownie Ominięcie utworów Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 Ominięcie albumu Naciśnij R T ALBUM w trybie odtwarzania W trybie zatrzymania naciśnij R T ALBUM raz i potem przyciski cyfrowe Nagrywanie z urządzenia pamięci masowej USB 1 Naciśnij 2 3 lub 5 6 urządzenie główne 2 lub 6 aby wybrać żądany utwór do nagrania 2 Nacisnąć V na urządzeniu w celu rozpoczęcia nagrywania Uwag...

Page 21: ... ustawionej godzinie Aby timer działał urządzenie musi znajdować się w trybie gotowości Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia gdy timer działa spowoduje że ustawienie godziny zakończenia nie będzie aktywne Korzystanie z timera wyłączającego Korzystanie z timera wyłączającego Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie urządzenia po ustawionym czasie z wyjątkiem trybu odtwarzacza kasetowego Na...

Page 22: ... do 108 00 MHz w krokach co 50 kHz Modulacja amplitudowa AM Zakres częstotliwości 522 kHz do 1629 kHz w krokach co 9 kHz 520 kHz do 1630 kHz w krokach co 10 kHz Gniazdo słuchawek Złącze Stereo złącze 3 5 mm 32 Gniazdo muzyczne przód Czułość 100 mV 4 7 k Złącze Stereo złącze 3 5 mm SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD SEKCJA ODTWARZACZA PŁYT CD Odtwarzane płyty 8 cm lub 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA...

Page 23: ...ili Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie EU Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii EU Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie ...

Page 24: ...čení skladby nebo hledání kontrola obsahu programu výběr předvolených kanálů ladění nastavení času basů nebo výšek Dálkové ovládání 2 3 nebo 5 6 Hlavní jednotka 2 nebo 6 Z Funkce virtuálního zvuku a Výběr TREBLE Výšky b Přehrávání disku a USB OK Potvrdit výběr OK Výběr alba R T Y U mají přesně stejné funkce jako 2 3 nebo 5 6 c Informační displej MP3 RX D55 Výběr vstupní úrovně RX D50 d Výběr vstup...

Page 25: ... se Pro zrušení Stiskněte REPEAT RX D55 Zobrazí se OFF REPEAT a vymaže se RX D50 bude vymazáno Programované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb 1 Stiskněte 4 9 CD a potom 8 stop 2 Stiskněte PROGRAM Zobrazí se PGM 3 Stiskněte číselná tlačítka pro výběr požadované skladby Opakujte tento krok pro naprogramování dalších skladeb 4 Stiskněte 4 9 CD pro zahájení přehrávání 1 Sti...

Page 26: ...b Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 Přeskočit album Stiskněte R T ALBUM v režimu přehrávání Stiskněte R T ALBUM a pak číselná tlačítka v režimu zastavení Nahrávání z velkokapacitního paměťového zařízení USB 1 Stiskněte 2 3 nebo 5 6 hlavní jednotka 2 nebo 6 pro výběr požadované skladby pro nahrávání 2 Stiskněte V na hlavní jednotce pro zahájení nahrávání Poznámka Po připojením digitál...

Page 27: ...ané úrovně Časovač se spustí každý den ve stejný čas pokud je zapnutý Přístroj musí být v pohotovostním režimu aby časovač fungoval Pokud vypnete a znovu zapnete přístroj během doby kdy časovač funguje nastavení času ukončení se neaktivuje Použití automatického vypnutí Použití automatického vypnutí Tato funkce vám umožní vypnout přístroj automaticky po nastaveném čase s výjimkou režimu kazety Opak...

Page 28: ...1629 kHz 9 kHz krok 520 kHz až 1630 kHz 10 kHz krok Konektory pro sluchátka Konektor Stereo konektor 3 5 mm 32 Jack přední pro hudební port Citlivost 100 mV 4 7 k Konektor Stereo konektor 3 5 mm SEKCE CD PŘEHRÁVAČE SEKCE CD PŘEHRÁVAČE Přehrávaný disk 8 cm nebo 12 cm 1 CD Audio CD DA 2 CD R RW CD DA formátované disky MP3 3 MP3 MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 Přenosová rychlost MP3 32 kbps až 320 kbps...

Reviews: