background image

DANSK

Strømforsyning 

A

Sæt R03/LR03, AAA, UM-4 batteriet (medfølger ikke) i
apparatet.

Batteri-indikator 

B

a

Batteri-indikator

Denne indikator blinker, når batterierne er ved at være
udbrændte. Strømmen afbrydes lidt efter helt.
Skift batterierne ud med nye.

Bemærk

Det tidsrum, hvor apparatet vil fortsætte med at virke
mellem det tidspunkt, hvor batteri-indikatoren begynder at
blinke og hvor strømmen afbrydes, afhænger af typen af de
anvendte batterier.

Inden anvendelsen

Tilslutning af stereo-øretelefonerne og fjern-
betjeningen (

C

Tryk øretelefonstikket godt ind i [

Ë

]-jacken.

Tør stikket rent for snavs, hvis der frembringes en skrat-
tende støj.

Før styrkereguleringen på fjernbetjeningen benyttes, bør
[VOLUME] på selve apparatet indstilles således, at tallene
“5–7” på knappen kan ses.

Angående funktionen for låsning af knap-
perne 

D

Denne funktion forhindrer, at apparatet aktiveres, hvis en af
dets knapper uforvarende trykkes ind.

Hold funktionen på apparatet og fjernbetjeningen virker
uafhængigt af hinanden.

a

Når Hold funktionen er aktiveret på apparatet

b

Hvis der trykkes på en knap på apparatet

Forsigtighedsregler

Sørg for at polerne (

+

og 

-

) vender rigtigt, når batteriet

sættes i.

Forsøg aldrig at oplade et almindeligt eller alkalisk batteri.

Tag alle batterierne ud, hvis apparatet ikke skal anvendes
i længere tid.

Lad være med at fjerne batteriernes isolering. Benyt ikke
batterier, hvis isolering er fjernet.

Hvis batteriet behandles forkert, kan der lække elektrolyt
(syre) fra det. Denne væske kan beskadige de genstande,
den kommer i kontakt med, ligesom den kan forårsage
brand.
Kontakt forhandleren, hvis der lækker elektrolyt (syre) fra
batteriet.
Skyl omhyggeligt med vand, hvis du har fået elektrolyt
(syre) på huden.

Hvis genopladelige batterier benyttes i waymanen,
tilrådes det at benytte batterier af mærket Panasonic.

Brug ikke hoved- eller øretelefonen med høj lydstyrke.

For at undgå at dette produkt lider skade, må det ikke
udsættes for regn, vand eller andre væsker.

Undgå at bruge eller anbringe dette apparat i nærheden
af varmekilder. Vær særlig opmærksom på, at det ikke må
anbringes i en bil, der står i solen i længere tid med døre
og vinduer lukkede.

En mobiltelefon kan forårsage støj, hvis den benyttes for
tæt ved apparatet.

Hold op med at bruge øretelefoner eller andet tilbehør,
som er i direkte kontakt med din hud, hvis du oplever
nogen form for ubehag. Hvis du fortsætter brugen, kan du
få udslæt eller andre allergiske reaktioner.

Vedligeholdelse

Rengør apparatet med en klud, der evt. er fugtet med en
mild sæbeopløsning
Benyt aldrig benzin, fortynder eller rengøringsmidler på
spraydåse.
En renere, skarpere lyd
For at sikre en god lydkvalitet under gengivelse af bånd,
bør tonehovedet renses med jævne mellemrum. Brug et
særligt rensebånd (ekstra tilbehør).

RQ-SX75V

RQ-SX75V

A

B

One R03/LR03, AAA, UM-4 
battery (not included)

D

B

C

a

R

L

Ë

s

r

push

S-XBS
HOLD

S-XBS

a

b

s

r

push

HOLD

+

-

Plug type:
3.5 mm stereo

NEDERLANDS

Voeding 

A

Plaats een R03/LR03, AAA, UM-4 formaat batterij (niet
bijgeleverd) in de batterijhouder.

Batterij-indicator 

B

a

Batterij-indicator

Deze indicator begint te knipperen wanneer de batterijen
bijna leeg zijn. Na een korte tijd wordt de spanning hele-
maal uitgeschakeld.
Vervang de batterijen door nieuwe.

Opmerkingen

De tijd dat het apparaat blijft afspelen voordat het wordt
uitgeschakeld nadat de indicator begonnen is met knip-
peren, is afhankelijk van het soort batterijen dat wordt ge-
bruikt.

Alvorens dit apparaat te bedienen

Aansluiten van de stereo-oortelefoon en de
afstandsbediening (

C

Steek de stekker van de stereo-oortelefoon stevig in de [

Ë

]

aansluiting.
Indien u een knarsend geluid hoort, moet u het vuil op de
stekker eraf vegen.

Alvorens het volume op de afstandsbediening te gebruiken,
stelt u [VOLUME] op het apparaat zodanig in dat de cijfers
“5–7” op de afstandsbediening worden afgebeeld.

Vergrendelfunctie 

D

Deze functie voorkomt dat het apparaat zal werken wan-
neer een van de toetsen per abuis wordt ingedrukt.

De vergrendelingsfuncties op het hoofdapparaat en op de
afstandsbediening werken onafhankelijk van elkaar.

a

Tijdens de vergrendelingsfunctie van het hoofd-
apparaat

b

Wanneer op een toets op het hoofdapparaat wordt
gedrukt

Voorzorgsmaatregelen

Plaats de polen (

+

en 

-

) in de juiste richting bij het plaat-

sen van de batterij.

Laad een gewone droge-cel batterij niet opnieuw op.

Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat voor lan-
gere tijd niet gaat gebruiken.

Beschadig het omhulsel van de batterij en niet en gebruik
gaan batterijen met een beschadigd omhulsel.

Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden tot lekkage van
elektrolyt, dat voorwerpen die ermee in aanraking komen
kan beschadigen en brand kan veroorzaken.
Als elektrolyt uit de batterij lekt, neemt u contact op met uw
dealer.
Als elektrolyt op enige plaats op uw lichaam komt, wast u
deze grondig schoon met water.

Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het aan te beve-
len dat u Panasonic oplaadbare batterijen gebruikt.

Draag bij tot het behoud van het milieu.

Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil
worden geplaatst.

Luister niet door de hoofdtelefoon of oortelefoon met een
hoog volume.

Om produktbeschadiging te voorkomen, dit produkt niet
blootstellen aan regen, water of andere vloeistoffen.

Gebruik of plaats dit apparaat niet dichtbij warmtebron-
nen. Laat het vooral nooit achter in een auto die voor lan-
gere tijd aan direct zonlicht is blootgesteld met de
portieren en de ramen dicht.

Draagbare telefoons kunnen ruis veroorzaken als ze te
dicht bij het apparaat worden gehouden. Houdt de draag-
bare telefoon verder weg.

Als u het dragen van de oortelefoons of enig ander onder-
deel dat in rechtstreeks contact staat met uw huid oncom-
fortabel vind, dient u deze niet langer te gebruiken. Als u
deze toch blijft gebruiken kan dit uitslag veroorzaken of
andere allergische reacties oproepen.

Onderhoud

Maak schoon met een doek die is bevochtigd met een
zachte zeepoplossing
Gebruik geen benzine, verdunners en spuitbus-schoon-
maakmiddelen.
Voor een helder en zuiver geluid
Reinig regelmatig de koppen om verzekerd te zijn van een
weergave van goede kwaliteit. Gebruik hiervoor een reini-
gingscassette (niet bijgeleverd).

RQ-SX75V

RQ-SX75V

SVENSKA

Strömförsörjning 

A

Sätt i batteriet av storlek R03/LR03, AAA, UM-4 (medföljer
ej).

Batteriindikator 

B

a

Batteriindikator

Denna indikator blinkar när batteriströmmen nästan är slut.
Strömmen stängs av helt efter en kort stund.
Byt ut batterierna mot nya.

Observera

Den tidslängd som apparaten fungerar efter det att batteri-
indikatorn har börjat blinka tills dess att strömmen stängs
av, varierar beroende på vilken sorts batterier som
används.

Innan du använder apparaten

Anslutning av stereohörlurar och fjärr-
kontroll (

C

Sätt i stereoöronmusslornas kontaktplugg ordentligt i [

Ë

]-

uttaget.
Om ljudet knastrar, rengör kontaktpluggen.

Före användning av volymreglaget på fjärrkontrollen ska du
justera [VOLUME] på huvudenhetten så att siffrorna “5–7”
visas.

Angående låsfunktionen 

D

Denna låsfunktion hindrar att operationer utförs vid oavsik-
tliga knapptryckningar.

Låsfunktionerna på huvudenheten och på fjärrkontrollen
kan användas oberoende av varandra.

a

När huvudenheten står i låsläget

b

Om en knapp på huvudenheten trycks in

Observera

Kontrollera att batteriet sätts i med polerna (

+

och 

-

)

rättvända.

Försök aldrig att ladda ett vanligt torrbatteri.

Tag ur alla batterierna om apparaten inte används under
en längre tid.

Skala inte av batteriets ytmaterial och använd det inte om
ytmaterialet har skalats bort.

Felaktig hantering av batteriet kan leda till läckage av elek-
trolytvätska som kan skada omgivande föremål eller rentav
orsaka brand.
Kontakta din handlare om elektrolytvätska läcker från bat-
teriet.
Tvätta noga av med vatten om elektrolytvätskan kommer i
kontakt med huden.

Om uppladdningsbara batterier används rekommenderas
uppladdningsbara batterier som är tillverkade av
Panasonic.

Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor på hög volym.

För att undvika skada på produkten, utsätt inte denna pro-
dukt för regn, vatten eller andra vätskor.

Norsk

For å hindre at produktet tar skade, må det ikke utsettes
for regn, vann eller annen væske.

Suomi

Vahingon välttämiseksi ei tätä toutetta saa altistaaa
sateelle, vedelle tai muillekaan nesteille.

Undvik att använda eller placera apparaten nära
värmekällor. Var extra noga med att inte lämna apparaten
utsatt för direkt solljus under längre tid i en bil som har
dörrar och fönster stängda.

Mobiltelefoner kan orsaka missljud om de används för
nära enheten. Sära dem åt om detta inträffar.

Upphör användningen om du upplever obehag med hörlu-
rarna eller andra delar som kommer i kontakt med huden.
Fortsatt användning kan leda till utslag eller andra aller-
giska reaktioner.

Underhåll

Rengör med en trasa som fuktats i en lösning med milt
rengöringsmedel
Använd inte bensin, thinner eller aerosolsprejer.
För att erhålla ett renare och klarare ljud
Rengör inspelningshuvudena regelbundet för att uppnå en
bra inspelningskvalitet. Använd ett rengöringsband (extra
tillbehör).

RQ-SX75V

RQ-SX75V

POLSKI

Œródìa zasilania 

A

Wìóë  baterie  R03/LR03,  AAA,  UM-4  lub  równowaëne  (nie
naleëà do wyposaëenia).

Wskaœnik stanu baterii 

B

a

Wskaœnik stanu baterii

Wskaœnik stanu baterii zaczyna migaã, gdy baterie sà juë
prawie rozìadowane. Krótko po tym urzàdzenie wyìàczy siè
automatycznie.

Wymieæ baterie na nowe.

Uwagi

Dìugoøã  okresu  dalszej  pracy  urzàdzenia,  poczynajàc  od
rozpoczècia pulsowania wskaœnika stanu baterii do wyìàc-
zenia zasilania, jest zmienny i zaleëy od rodzaju baterii.

Zanim zaczniesz korzystaã z urzàdzenia

Podìàczanie  stereofonicznych  sìuchawek
dousznych  oraz  nadajnika  zdalnego  stero-
wania 

(

C

Podìàczdokìadnie wtyczkè sìuchawek do gniazda [

Ë

].

Jeøli sìychaã trzaski oczyøã wtyczkè z brudu.

Zanim nastroisz gìoønoøã uëywajàc pilota, ustaw gìoønoøã
w urzàdzeniu na poziomie  

„5–7“

Funkcja blokady 

D

Niniejsza  funkcja  zapobiega  przypadkowej  zmianie  trybu
pracy  urzàdzenia  przy  omyìkowym  naciønièciu  jednego  z
przycisków.

Funkcje blokady w gìównym urzàdzeniu i nadajniku zdal-
nego sterowania dziaìajà niezaleënie.

a

Podczas stanu blokady w gìównym urzàdzeniu

b

Gdy  przycisk  w  gìównym  urzàdzeniu  zostanie
wciønièty

Ostrzeëenia

Wkìadajàc baterie, pamiètaj o wìaøciwym uìoëeniu biegu-
nów (

+

-

).

Nie próbuj doìadowywaã zwykìych baterii.

Jeøli urzàdzenie nie bèdzie uëywane przez dìuëszy czas,
wyjmij wszystkie baterie.

Nie zdzieraj z baterii plastikowej osìony i nie uëywaj baterii
ze zdartà osìonà.

Niewìaøciwe obchodzenie siè z bateriami moëe spowodo-
waã wyciek elektrolitu, mogàcego uszkodziã stykajàce siè z
nim obiekty, a nawet doprowadziã do poëaru.
Jeøli z baterii wycieknie elektrolit, skontaktuj siè z punktem
sprzedaëy.
Jeøli jakakolwiek czèøã Twojego ciaìa zetknie siè z elektro-
litem, przemyj jà starannie wodà.

Gdy majà zostaã uëyte akumulatorki, zalecane sà akumu-
latorki produkowane przez firmè Panasonic.

Nie  odtwarzaj  przez  sìuchawki  przy  wysokim  poziomie
gìoønoøci.

Aby  uniknàã  uszkodzenia  niniejszego  urzàdzenia,  nie
naleëy naraëaã go na deszczu, wodè lub inne plyny.

Unikaj umieszczania urzàdzenia w pobliëu œródeì ciepìa.
Nie pozostawiaj go w samochodzie, wystawionego przez
dìuëszy czas na bezpoørednie dziaìanie promieni sìoæca
przy zamkniètych drzwiach i oknach.

Telefony  komórkowe  mogà  powodowaã  szumy,  jeøli  sà
uëywane zbyt blisko urzàdzenia. W takim wypadku oddal
telefon od urzàdzenia.

Jeøli  odczuwasz  dyskomfort  przy  uëywaniu  sìuchawek
dousznych  lub  w  miejscu,  gdzie  skóra  styka  siè
bezpoørednio  z urzàdzeniem, zaprzestaæ jego uëywania,
gdyë moëe to spowodowaã wysypkè lub inne reakcje aler-
giczne skóry.

Konserwacja

Urzàdzenie naleëy czyøciã przy uëyciu szmatki i sìabe-
go roztworu detergentu

Nie  uëywaj  do  tego  celu  benzyny,  rozpuszczalników  lub
ørodków czyszczàcych w aerozolu.

Aby uzyskaã czystszy dœwièk

Aby  zapewniã  wysokà  jakoøã  odtwarzania,  regularnie
czyøã gìowice. Uëywaj do tego celu taømy czyszczàcej (nie
stanowi do wyposaëenia).

RQ-SX75V

RQ-SX75V

ÇESKY

Zdroje napájení

A

Vloƒte jednu baterii R

03/LR03, AAA, UM-4

(není pâiloƒena).

Indikátor baterií 

B

a

Indikátor baterií

Têsnê pâed vybitím baterií zaçne indikátor blikat. Po krátké
dobê se pak pâístroj automaticky vypne.

Vymêñte vybité çlánky za çerstvé.

Poznámky

Doba  od  okamƒiku,  kdy  zaçal  indikátor  baterií  blikat,  do
vypnutí pâístroje závisí na typu pouƒitÿch baterií.

Neƒ zaçnete pâístroj pouƒívat

Pâipojení  stereofonních  sluchátek  a  dálko-
vého ovládání 

(

C

Pâipojte  pâiloƒená  stereofonní  sluchátka  do  konektoru  [

Ë

]

na pâístroji.
Jestliƒe  je  sly¢et  skâípavÿ  zvuk,  oçistête  z  konektoru
neçistoty.

Pâed  pouƒitím  hlasitosti  na  dálkovém  ovládání  nastavte

[VOLUME]

na  pâístroji  tak,  aby  se  na  regulátoru  objevila

çísla 

„5–7“

Funkce HOLD

D

Tato  funkce  chrání  pâístroj  pâed  neƒádoucím  provozem,
kdyƒ omylem stisknete nêjaké tlaçítko.

Obê  tyto  funkce  pracují  na  samotném  pâístroji  a  na
dálkovém ovládání nezávisle.

a

Bêhem reƒimu zaji¢têní na pâístroji

b

Jestliƒe je stisknuto tlaçítko na pâístroji

Upozornêní

Dbejte  na  to,  aby  pâi  vkládání  baterie  byla  správnê
dodrƒena polarita (

+

-

).

Nenabíjejte bêƒnÿ suchÿ çlánek.

Nebudete-li pâístroj del¢í dobu pouƒívat, vyjmête v¢echny
baterie.

Nesloupávejte  kryt  baterií  a  nepouƒívejte  je,  jestliƒe  byl 
jejich kryt jiƒ odstranên.

Nesprávné zacházení s baterií mûƒe vést k vyteçení elek-
trolytu, kterÿ mûƒe po¢kodit pâedmêty, se kterÿmi se dosta-
ne do styku, a mûƒe zpûsobit oheñ.
Jestliƒe elektrolyt vyteçe z baterie, obraïte se na autorizo-
vanÿ servis.
Dostane-li  se  elektrolyt  do  kontaktu  s  jakoukoli  çástí
Va¢eho têla, peçlivê ji omyjte vodou.

Jestliƒe chcete pouƒít akumulátorové baterie, doporuçuje-
me pouƒít akumulátorové baterie Panasonic.

Nepou¢têjte si nahrávky do sluchátek çi sluchátek do u¢í
pâíli¢ hlasitê.

Abyste  pâede¢li  po¢kození  tohoto  vÿrobku,  nevystavujte
jej de¢ti, vodê çi jinÿm tekutinám.

Nepouƒívejte ani nepokládejte tento pâístroj v blízkosti te-
pelnÿch zdrojû. Nenechávejte jej v uzavâeném automobilu
na slunci po del¢í dobu, neboï by mohlo dojít k deformaci
skâíñky pâístroje.

Mobilní  telefony  mohou  zpûsobovat  ¢um,  jestliƒe  jsou
pouƒívány  pâíli¢  blízko  tohoto  pâístroje.  Pokud  k  tomu
dojde, telefon oddalte.

V  pâípadê,  ƒe  se  budete  cítit  nepâíjemnê  pâi  pouƒívání
sluchátek nebo jiného zaâízení, které pâichází do styku s
Va¢í  pokoƒkou,  pâestañte  jej  pouƒívat.  Dal¢í  pouƒívání
mûƒe vyvolat vyráƒku nebo jiné alergické reakce.

Údrƒba

Pro  çistêní  pouƒívejte  mêkkou  látku  navlhçenou  ve
slabém mÿdlovém roztoku

Nepouƒívejte  benzín,  âedidla  a  aerosolové  çistící  pro-
stâedky.

Pro çist¢í jasnêj¢í zvuk

Çistête  hlavy  pravidelnê,  aby  byla  zaji¢têna  dobrá  kvalita
reprodukce. Pouƒívejte çistící kazetu (není pâiloƒena).

RQ-SX75V

RQ-SX75V

„Czynnoøci  wykonywane  przez  zakìady  usìugowe
polegajàce  na  sprawdzeniu:  dziaìania,  parametrów
technicznych,  czyszczeniu  gìowic  i  toru  taømy,  regu-
lacji  i  czyszczeniu  mechanizmu,  strojeniu  progra-
matorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà
zaliczane  do  iloøci  napraw  stanowiàcych  podstawè
wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr.
71  Rady  Ministrów  z  1983.06.13.,  opublikowanej  w
Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“
„Uszkodzenia  mechaniczne,  termiczne,  chemiczne
zewnètrznych  czèøci  metalowych  i  z  tworzyw  sz-
tucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe—
nie podlegajà gwarancji.“

Indien u een knarsend geluid hoort,
moet u het vuil op de stekker eraf
vegen.

Om ljudet knastrar, rengör
kotaktpluggen.

Rengør stikket for snavs hvis der høres
en skrattende lyd.

Der tages forbehold for trykfejl.

Jeøli sìychaã trzaski, oczyøã wtyczkè z
brudu.

Ozÿvají-li se praskavé zvuky, otâete
za¢pinêní z konektoru.

Plug in firmly.
Fest hineinstecken.
Inserire bene.
Brancher fermement.
Enchufe a fondo.
Stevig insteken.
Tryck in ordentligt.
Sæt stikket helt ind.

Pevnê zasuñte.
Wìóë wtyk dokìadnie.

RQ-SX75V

RQ-SX67V

Summary of Contents for RQ-SX67V

Page 1: ...iretta del sole con le portiere e i finestrini chiusi I telefoni cellulari possono causare rumori se usati troppo vicino all unità In questo caso allontanarli Se si avvertono fastidi con gli auricolari o con qualsiasi altra parte che entra in contatto diretto con la pelle smet terle di usarli Continuare l uso potrebbe essere causa di esantemi o altre reazioni allergiche Manutenzione Pulire con un ...

Page 2: ...om elektrolytvätskan kommer i kontakt med huden Om uppladdningsbara batterier används rekommenderas uppladdningsbara batterier som är tillverkade av Panasonic Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor på hög volym För att undvika skada på produkten utsätt inte denna pro dukt för regn vatten eller andra vätskor Norsk For å hindre at produktet tar skade må det ikke utsettes for regn vann eller ann...

Page 3: ...ETAL zweimal und dann inner halb von 10 Sekunden eine Speichertaste drücken Die Speichertaste innerhalb von 2 Sekunden freigeben An der Fernbedienung Während des Empfangs r oder s drücken Hinweis Durch erneutes Drücken von PRESET HIGH METAL PRESET Î NR HIGH METAL während i5 angezeigt wird erlischt diese Anzeige Für optimale Empfangsqualität F MW Das Gerät drehen bis die optimale Empfangsqua lität ...

Page 4: ...al från 6 till 10 1 Tryck på PRESET HIGH METAL PRESET Î NR HIGH METAL två gånger 2 Tryck inom 10 sekunder på en av minnesknapparna och håll den intryckt i cirka 2 sekunder Användning av förinställda statloner Med huvudenheten 1 Tryck på PRESET HIGH METAL PRESET Î NR HIGH METAL 2 Tryck påß en minnesknapp Välj en minneskanel från 6 till 10 genom att tryck på PRESET HIGH METAL PRESET Î NR HIGH METAL ...

Reviews: