background image

English/    Español

Scan QR Code for Full Guide  

Escanee QR para guía completa

Ventilating Fan/Ventilador

Denotes a hazard 
that could result in 
minor injury. 

Denotes a hazard that could 
result in property damage. 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

2

WARNING

4.

 Sufficient air is needed for proper combustion and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 

burning equipment to prevent back-draft. Follow the 

heating equipment manufacturer’s guideline and safety 

standards such as those published by the National Fire 

Protection Association (NFPA), and the American 

Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning 

Engineers (ASHRAE) and the local code authorities. 

7.

 Do not use replacement parts that have not been 

recommended by the manufacturer (e.g. parts made at 
home using a 3D printer). 

7.

 No utilice piezas de repuesto que no hayan sido 

recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas 
en casa usando una impresora 3D).

8. 

This unit must be properly grounded.

8.

 Esta unidad debe conectarse a tierra de forma correcta.

11.

 Do not disassemble the unit for reconstruction. It may 

cause fire or electric shock.

11.

 No desarme la unidad para su reconstrucción. Podría 

causar un incendio o un choque eléctrico.

 

CAUTION

PRECAUCIÓN

1.

 Follow all local electrical and safety codes, as well as 

the National Electrical Code (NEC) and the  Occupational 
Safety and Health Administration (OSHA). 

1.

 Cumpla con todos los códigos eléctricos y de seguridad 

locales, además del Código Eléctrico Nacional (NEC, por 
sus siglas en inglés) y la Ley de Seguridad y Salud en el 
Trabajo (OSHA, por sus siglas en inglés).

2.

 Make sure that the electric service supply voltage is 

AC 120 V 60 Hz. 

2.

 Verifique que la tensión del suministro eléctrico sea de 

120 VCA 60 Hz.

3.

 The special-purpose or dedicated parts, such as 

mounting fixtures, must be used if such parts are provided.

3.

 Las piezas exclusivas o de propósito especial, como los 

accesorios de montaje, deben utilizarse si se suministran.

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

WIRING DIAGRAM / DIAGRAMA DE CABLEADO

4

SP

SP

SP

SP

SP

EN

EN

EN

EN

EN

TO  REDUCE  THE  RISK  OF  FIRE,  ELECTRIC
SHOCK  OR  INJURY  TO  PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:

 

1.

 Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el 

fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto 
con el fabricante.

3.

 Installation  work  and  electrical  wiring  must  be 

done  by  qualified  person(s)  in  accordance  with  all 
applicable codes  and  standards,  including  fire-rated 
construction.  

3.

 El trabajo de instalación eléctrica debe ser realizado por un 

electricista calificado conforme a las normas y los   
aplicables, incluidas las regulaciones relacionadas con la 
construcción ignífuga.

4.

 Please wear gloves to protect hands during installation.

4.

 Use guantes para protegerse las manos durante la 

instalación.

5.

 Do not install this ventilating fan where interior room 

temperature may exceed 104°F (40°C).

5.

 No instale esta unidad en sitios donde la temperatura 

ambiente interior puede superar los 104 °F (40 °C).

6.

 For general ventilating use only. Do not use to exhaust 

hazardous or explosive materials and vapors.

6.

 Para uso de ventilación general solamente. No use para 

extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.

7.

 Do not kink the supply wiring.

7.

 No retuerza los cables de alimentación.

5.

 When cutting or drilling into wall or ceiling, do not 

damage electrical wiring or other hidden utilities.

5.

 Cuando corte o perfore en una pared o un techo, no dañe 

los cables eléctricos ni otros servicios ocultos.

AVISO

NOTICE

1.

 Provide make up air for proper ventilation.

1.

 Suministre aire de compensación para una ventilación 

correcta.

2.

 Do not connect multiple units in parallel. If two or more 

units are connected to one switch in parallel, the units 
may not function.

2.

 Si un interruptor se conecta a dos o más unidades en 

paralelo, es posible que la unidad no funcione. Por lo tanto, 
no debe permitirse la conexión en paralelo.

SP

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES, CUMPLA CON LO 
SIGUIENTE:  

ADVERTENCIA

White / Blanco
Black / Negro
Blue / Azul
Green / Verde
Wire Nuts /
Conectores de 
torsión

ADVERTENCIA

SP

EN

WARNING  

Earth ground /
Tierra física

Live (Fan) /
Vivo (Ventilador)

Green / Verde

White / Blanco

Black /
Negro

Neutral /
Neutral

Live (Light) /
Vivo (Luz)

Live (Night light) /
Vivo (Luz Nocturna)

Denotes a potential
hazard that could 
result in serious injury 
or death.

EN

Indica potencial
peligro que podría 
resultar en heridas 
graves o muerte. 

Indica peligro
que podría 
resultar en una 
lesión menor.

Indica peligro que podría 
resultar en daños materiales.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION/ INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Model No. /  

No. de modelo.

RG-N110LHA

Installation guide/Guía de instalación

IMPORTANT SAFETY INFORMATION (CONTINUE) / 
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN).

9.

 No utilice esta unidad con ningún dispositivo de control

de velocidad de estado sólido. Los controles de estado
sólido pueden causar distorsión armónica, lo que puede 
provocar un zumbido en el motor.

6. 

If this unit is to be installed over a tub or shower, it

must be marked as appropriate for the application and
be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit 
Interrupter) protected branch circuit

.

6. 

Si este equipo se instalará sobre una tina o una regadera, 

debe estar identificado como adecuado para este tipo de 
uso y debe conectarse a un circuito de derivación protegido
por un interruptor de circuito con falla a tierra (GFCI por sus 
siglas en inglés).

10.

 Not to be installed in a ceiling thermally insulated to a 

value greater than R60.

10.

 La unidad no debe instalarse en un techo térmicamente

aislado a un valor superior a R60.

Thank you for purchasing this Panasonic product. Please
carefully read the “IMPORTANT SAFETY INFORMATION”. 
Failure to comply with instructions could result in 
personal injury or property damage. Please explain to 
users how to operate and maintain the product after 
installation, and present this booklet to users. Please 
retain this booklet for future reference.

Gracias por comprar este producto Panasonic. Lea 
atentamente el capítulo “INFORMACIÓN IMPORTANTE 
DE SEGURIDAD”. El incumplimiento de las instrucciones 
podría causar daños personales o materiales. Explique a los 
usuarios sobre cómo utilizar y mantener el producto 
después de la instalación. Presente este manual al usuario. 
Conserve este manual para futuras consultas.

9.

 Do not use this unit with any solid-state speed

control device. Solid state controls may cause 
harmonic distortion which can cause a humming
noise in the motor.

2. 

Before servicing or cleaning unit, switch power off at

service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be 
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.

N1 1 0 L H 4 2 0

Installation work and electrical wiring
must be conducted by qualified
person(s) in accordance with all
applicable codes and standards,
including fire-rated construction.

El trabajo de instalación eléctrica debe 
ser realizado por un electricista calificado
conforme a las normas y los códigos
aplicables, incluidas las regulaciones 
relacionadas con la construcción ignífuga.

Earth ground /
Tierra física

Neutral /
Neutral

Live /
Vivo

Wall switches /
Interruptores 
de pared

Neutral /
Neutral

AC 120 V 60 Hz
(Power Supply)

120 VAC 60 Hz

(Alimentación eléctrica)

4. 

Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una

combustión y una extracción adecuada de los gases a través
del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de
combustible, con el fin de evitar contracorriente. Siga las
pautas y las normas de seguridad del fabricante del equipo 
de calentamiento, como las publicadas por la Asociación
Nacional de Protección contra los incendios (NFPA, por sus
siglas en inglés) y la Sociedad Estadounidense de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, 
por sus siglas en inglés) y las autoridades normativas locales.

2.

 Antes de dar mantenimiento o limpiar el equipo, desconecte

la energía del panel de servicio y bloquee los medios de 
desconexión de servicio para evitar que la energía se active de
manera accidental. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexión del servicio, coloque firmemente sobre
el panel de servicio un dispositivo de advertencia visible.

1.

 Use this unit only in the manner intended by the

manufacturer. If you have any questions, contact the 
manufacturer

Este producto está aprobado por UL con el número
de archivo de UL E78414. Este producto utiliza un
ventilador sirocco accionado por un motor DC alimentado
por un transformador integral. El motor está diseñado
para tener una vida útil prolongada, una alta respuesta 
dinámica y mayores gamas de velocidades con ahorro de
energía. La parrilla que cubre el cuerpo del ventilador es
accionada por resorte y se quita rápidamente. Se 
suministra un regulador de tiro para evitar el contraflujo
de aire. El soplador utiliza un ventilador sirocco 
concebido para reducir el nivel de ruido. La unidad de 
iluminación es un dispositivo LED de ahorro de energía 
que usa la misma lámpara LED de 10 W y produce la 
misma iluminación que una lámpara incandescente de 
40 W común. La función de luz nocturna consume de 
0.1 a 0.4 W. 
TIPO IC-INHERENTEMENTE PROTEGIDO.

This product is listed by UL under UL file No. 
E78414. This product use a sirocco fan driven 
by a DC motor powered by an integral transformer. 
The motor is designed to have long operating life, 
high dynamic response, higher speed ranges and 
energy savings. The grille covering the fan body is 
a spring-attached, quick removal type. A damper 
for preventing air counter flow is provided. The 
blower uses a high-capacity sirocco fan developed
to reduce the noise level

. The lightning unit is an 

energy-saving LED lightning device that uses one 
10 W LED lamp and produces almost the same 
illumination as a standard 40 W incandescent lamp. 
Night light feature consumes around 0.1 to 0.4 W.
TYPE IC-INHERENTLY PROTECTED.

 

3

GUIDE INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIONES 

Floor / 
Piso.

45

°

45°

Fig. A

(Cooking area) Do not install above or inside this area /

(Área de cocina) No instale sobre esta área ni en su interior.

Bend close to duct adaptor / Curva 
próxima al adaptador del ducto. 

Squeezed duct /

Ducto comprimido.

Successive bending /

Doblado sucesivo.

Excessive bending /

Doblado excesivo.

No instale el ventilador encima o dentro de un ángulo de 
45 grados proyectado hacia afuera desde el elemento del 
equipo de cocina más cercano al ventilador (Fig. A).

Do not install fan above or inside a 45-degree angle 
projected outwards from the cooking equipment 
element closest to the fan (Fig. A).

4-inch roof jack, wall cap, or soffit vent with back-draft damper. /
Extractor de techo de 4 pulgadas, cubre muros 
o rejilla de ventilación Soffit con amortiguador 
de contracorriente.

2-3 ft straight run before elbow. /
Tramo recto de 2-3 pies antes del codo.

Short piece of flexible duct helps alignment 
and absorbs sound.* /
Un tramo corto de ducto flexible ayuda a 
alineación y absorbe
el sonido.*

Insulation /
Insulación.

Foil tape tightly covers all metal
duct joints.* /
El encintado metálico cubre 
firmemente todas las uniones de
los ductos metalicos.*

3. A circular 4 inch duct is recommended for best
performance and proper fan installation.
 

Mechanically connect duct 
to termination and seal with 
mastic or approved foil faced 
tape.* /
Conecte mecánicamente el 
ducto a la terminación y 
séllelo con masilla o cinta de 
aluminio aprobada.*

In attic installation, caulk box to 
drywall.* /
En instalación de áticos, selle la caja
metálica en el techo*.

*Seal with mastic or approved 
foil faced tape /
*Selle con masilla o cinta de 
aluminio aprobada.

SP

EN

Cooking equipment /

Equipo de cocina.

3. Un ducto circular de 4 pulgadas es recomendado para el
mejor rendimiento y una instalación adecuada.

1. Do not install the unit where ducts are configured 
as shown below. 

1. No instale la unidad cuando los ductos están 
configurados como se muestra enseguida.

2. “The ducting has a strong effect on the air flow, 
noise and energy use of the fan. Use the shortest, 
straightest duct routing possible for best 
performance, and avoid installing the fan with 
smaller ducts than recommended. Insulation around 
the ducts can reduce energy loss and inhibit mold 
growth. Fans installed with existing ducts may not 
achieve their rated airflow.”

2. ”Los ductos tienen un fuerte efecto en el flujo de aire,
ruido y energía usada por el ventilador. Use la ruta más
corta de ductos para el mejor rendimiento y así evitar la 
instalación de ductos más pequeños de lo recomendado. 
El aislante alrededor de los conductos puede reducir la 
p

érdida de 

energía e inhibir el crecimiento de moho. Los 

ventiladores instalados con ductos existentes pueden no 
lograr su flujo de aire nominal.”  

4. Ensure duct joints and exterior penetrations are 
sealed with caulk or other similar material to create
an air-tight path and to minimize building heat loss
and gain and reduce the potential for condensation.

4. Aseg

ú

rese de que las uniones de los conductos y los 

orificios exteriores sean sellados con masilla u otro material 
similar para crear un espacio hermético para minimizar la 
perdida de calor y reducir el potencial de condensaci

ón.

5. Place/wrap insulation around duct and/or fan to in 
order to minimize possible condensation buildup 
within the duct, as well as minimize building heat loss 
and gain.

5. Ponga/envuelva material para insulación alrededor del
ducto o ventilador para así minimizar la posible generación 
de condensación, así como también minimizar el aumento 
y perdida de calor.

Reviews: